Descargar Imprimir esta página

Vermon V6RP 80R50 Instrucciones Para El Montaje página 11

Publicidad

GB
Important!
Before assembling the shower, please control if the product has
been damaged by the transport. We don't assume responsibility
for damaged products which are already assembled. For
cleaning use a pH-neutral cleaning agent or the special cleaner
recommended by us. Not to use are solvents, as well as alkaline,
solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents.
Required assembly tools:
Water level, pencil, hammer, drill, drill 6 mm, cross-shaped
screwdriver, screwdriver, steeldrill 3mm, silicon.
2
Mark the position of the wall profiles.
3
Attention: please ensure to check the wall condition and
the position of electrical wiring, gas and water piping. Plugs and
screws, provided with the shower enclosure, are only suitable
for masonry walls. For different wall constructionand material
types, please use the appropriate fixing means. Use only sealants
suitable for the surfaces and materials on which the shower
enclosure will be installed. Erection, installation, fixing on the
wall and sealing of the shower enclosure must be properly done
according to good practice. In case of doubt on erection and
installation procedures, please contact the reseller.
4
Insert the fix-panels as shown in the drawing.
5,6
Insert the assembly help and screw the door on the
compensation profile by means of the two regulation
screws
7
The regulation of the door takes place by means of the
regulation screws. Attention: the distance between top side
of the shower tray and bottom of the door has to be 15 mm.
9
Drill the profiles with the in the installation kit included
driller 40 mm from both ends. Fix with the two 3,5x9,5
screws and take afterwards the assembly help away.
11
To stabilize during the installation the bottom of the shower
enclosure, use please the special adhesive included in the
installation kit.
12
Fix the support as shown in the drawing.
14
When You finished the regulation, stabilize the support by
tighten the screws of the terminals.
15
By means of unscrewing or screwing on the regulation
screws, You get a perfect adjustment of the door respect to
the shower tray.
If the magnetic profiles after the regulationdoes not meet
each other on the whole length, You have the possibility
to knock out of the glass the magnetic profile fixed on it.
Afterwards put the drip-off rubbers on the bottom of the
doorglasses.
18
Fix the anti-inundation profile on the shower tray as shown
in the drawing. Therefore fill the channel on the bottom
with silicon.
17
Once the shower enclosure is assembled, it must be isolated
with silicone according to the drawings. Attention: Please
assure that the surfaces used to isolate (glass, profiles,
shower tray, floor, etc.) is clean. Please wait for 24 hours till
the silicone is dry before using it.
20
Wait for 24 hours before You remove the plastic wedge.
F
Attention!
Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz
que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le transport.
Les réclamations pour cause de dommage ne peuvent être
acceptées lorsque la cabine est déjà placée. Pour nettoyer veuillez
utiliser s'il vous plaît un produit de nettoyage avec pH neutre ou le
produit spéciale recommandé par nous. N'utilisez pas des solvants,
ainsi qu'alcalins, acides ou produits avec du clore ou agressif.
Outils requis:
tournevis criciforme, niveau à bulle, crayon, perceuse, mèche de
6 mm pour la pierre, mèche da 3 mm pour l'acier et silicon.
2
Marquer la position des profils au mur.
3
Attention: il est important de vérifier l'absence de
canalisations d'eau, de gaz ou de câbles électriques dans le mur.
Les chevilles et vis fournies avec la cabine ne sont appropriées
pour tous les matériaux de maçonnerie et bétons. Pour des
murs réalisés avec d'autre matériaux veuillez utiliser pour cela du
matériel de fixation approprié. N'utilisez que du silicone ou un
produit d'étanchéité qui est approprié aux surfaces et matériaux,
auxquels la cabine douche sera installée. La fixation au mur,
l'assemblage et le siliconnage de la cabine de douche doivent
être mis en oeuvre soigneusement et professionnellement. Si des
questions devaient naître concernant l'assemblage, veuillez vous
adresser à votre détaillant.
4
Introduire les parties fixes suivant le dessin.
5,6
Introduire les auxiliaires de montage, visser la porte au
profilé avec les deux vis de réglage
7
L'ajustement de la porte se fait moyennant les vis
d'ajustement. Attention : La distance entre le bord supérieur
du tub de douche et le dessous du verre ESG doit être 15
mm.
9
Forer à l'aide de la mèche livrée un trou en haut et en bas
du profilé à 40 mm de la fin du profilé. Fixer avec les vis
3,5x9,5 et ensuite enlever les auxiliaires de montage.
11
Afin de stabiliser la partie du bas de la cabine, utiliser svp
l'autocollant prévu et livré.
12
Monter le support de renfort suivant le dessin.
14
Après règlement de la cabine, serrer les vis de l'élément de
connection du support de renfort.
15
Pour un réglage parfait de la porte sur le tub de douche,
serrer légèrement les vis de réglage.
Si nécessaire, quand les profilés aimants ne se ferment pas
entièrement sur la longeur complète, ajuster légèrement
moyennant un petit marteau en caoutchouc.
18
Fixer la bande antifuite sur le tub de douche. Pour ce faire
remplir la rainure du dessous avec du silicone et le fixer sur
le tub suivant les instructions du dessin.
17
La cabine de douche, une fois que l'assemblage est terminé,
doit être siliconée selon le dessin. Attention: les surfaces
intéressées (verre, profils, receveur de douche, sol, etc.)
doivent d'abord être nettoyées. Avant d'utiliser le cabine de
douche attendre au moins 24 heures!
20
Laisser sècher 24 heures avant emploi.
E
Importante!
Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de trasporte.
Para daños a productos ya montados no asumamos alguna
responsabilidad. Limpiar cada semana con agua y jabón, no utilizar
diluentes, detergentes rasgueantes, bencina, ... Para la limpieza utilizar
un detergente con un PH neutral o el detergente neutral recomendado
de duka. No utilizar diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que
contienen solventes, ácidos, cloro o materias abrasivas.
Herramientas por el montaje:
Nivel, lápiz, puntero, martillo, tallador, punta de 6 mm, 3 mm
por acero, destornillador a cruz, destornillador plano y silicón.
2
Señalar la posición de los perfiles a pared
3
Atención: controlar por favor las condiciones de las paredes
y la ubicación de líneas de gas, energía y agua. Los tacos y los
tornillos enviados juntos a la mampara son adecuados para
material edil en cemento y para material de construcción de
paredes. Para paredes realizadas con material constructivo
diferente tiene que utilizar material de fijación en función
del material de construcción. Utilizar solo silicón o material
de insolación adapto a las superficies sobre las que se fija la
mampara. La fijación a pared, el montaje y la siliconatura de la
mampara tienen que ser hechas en manera precisa y profesional.
Si tiene preguntas al respecto del montaje, las rogamos de
contactar el distributor.
4
Inserir los fijos siguiendo el dibujo.
5,6
Inserir los auxilios de montaje, fijar la puerta al perfil de
compensación mediante los dos tornillos de regulación.
7
La regulación de la puerta se hace mediante los tornillos
de regulación. Atención: la distancia entre nivel inferior
del vidrio y nivel superior del plato de ducha tiene que ser
siempre de 15 mm.
9
Taladrar los perfiles con el taladrador comprendido en el set de
montaje a unos 40 mm del borde superior y inferior del perfil, fijar
con los tornillos 3,5x9,5 y apartar después los auxilios de montaje.
11
Para estabilizar durante el montaje la parte inferior de la
cabina de ducha, utiliza por favor el adhesivo comprendido
en el set de montaje.
12
Monta el soporte siguiendo el dibujo.
14
Tan pronto como la regulación es terminada, estabilizar el
soporte serrando los tornillos de los terminales.
15
Mediante un suave a- o destornillar de los tornillos de
regulación obtiene un perfecto alineamiento de la puerta
respecto al plato de ducha. Si entre los perfiles con el imán
tiene una falda, es bastante golpear los un poco a lado para
serrar la cabina de ducha.
18
Fijar el perfil anti-inundación sobre el plato de ducha. Para
esto llenar el canal inferior con silicón y ponerlo sobre el
plato de ducha siguiendo el dibujo.
17
La cabina de ducha, una vez ha concluido su instalación,
debe ser sellada con silicona como se indica en el diseño.
Atención: las superficies en contacto con la silicona (cristal,
perfiles, plato de ducha, pavimento, etc.) se deben limpiar
con anterioridad. Antes de utilizar la cabina de ducha,
deben pasar al menos 24 horas.
20
24 horas después de la siliconatura sacar las cuñas de
plástico.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

V6rp 80r55V6rp 90r50V6rp 90r55V6rp 10r50V6rp 10r55