Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the camcorder Knowing the camcorder parts Power button Directional button: Left/Mode/Exit Up/AF Right/Menu/OK Flashlight hot key Down/Focus LED indicator Wrist strap holder (back) Playback Record Connector cover LCD display Speaker 14 15 Zoom in/Volume up Zoom out/Volume down Shutter...
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specifi cation. All manuals and user guides at all-guides.com Loading the battery Slide latch open to remove the battery compartment cover. Load the battery based on specifi cations of the camcorder as follow: Camcorder supplied with a lithium battery Slide in the connector end of the lithium battery as the direction of the arrow shown and make...
All manuals and user guides at all-guides.com Charging the battery Connect one end of the adaptor to the camcorder and the other end to a power outlet. Please charge the battery at least 8 hours for fi rst time use. Connect one end of the supplied AC adapter to the USB port of the camcorder and the other end to a wall outlet.
All manuals and user guides at all-guides.com Getting started Turning the power on/off To turn on the camcorder, either open the LCD panel or press the Power button. To turn off the camcorder, either close the LCD panel or press the Power button. If the power is not turned on after you have completed the above procedures, please check the following have been done correctly: Battery is correctly loaded.
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specifi cation. All manuals and user guides at all-guides.com Realizing the battery life indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The fl ash strobe will be disabled. Empty battery life Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Playback mode: Mode icon (play mode) Current / total recordings File format Memory card inserted Battery life Recording time Voice mode: Mode icon (voice mode) Number of recordings Memory card inserted Battery life Voice recorder...
All manuals and user guides at all-guides.com Basic operations Recording a video clip Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take closeup pictures, you can push the Joystick button down to switch to Macro mode ( When recording in one spot without zooming in / zooming out or moving around, you can activate the AF lock function by moving the Joystick up.
All manuals and user guides at all-guides.com Playing-back Enter Playback ( ) mode. The last recorded picture, video clip, or audio clip starts playing. Use the Joystick Up or Down to shift between fi les. The fi le you go to is displayed or automatically begins playing.
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specifi cation. All manuals and user guides at all-guides.com Advanced settings Setting menu options The menu items provide several options for you to fi ne-tune your camcorder functions. The following table gives details on menu operations: How to...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Item Option Description The camcorder will take a single shot when the Shutter button is Single pressed. The camcorder will have ten seconds delay before taking a shot Snap Mode Self-Timer when the Shutter button is pressed. The camcorder will take a sequence of shots when the Shutter Continuous button is pressed.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu options in Playback mode Power on → enter Playback mode → Use the Joystick Right. Item Option Description View the file's title, saved date and time, size, and length of File Info recording.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Item Option Description Clock Set date and time. Format the storage medium. Note that all files stored in the Format Yes/No medium will be gone. Restore factory defaults. Note that your current settings will be Reset Default Yes/No overwritten.
All manuals and user guides at all-guides.com Advanced operations Exporting to a standard TV and HDTV Connect your camcorder and TV via the accessory AV cable for real-time display. You can display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV, sharing them with your friends and family.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Copying fi les to your computer Please notice that the video clips are recorded in MP4 format. To view these videos on your PC, you may need to install some special programs. For fi rst time use, please install the software on the bundled CD.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Flicker settings reference Area England Germany France Italy Spain Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Area Portugal America Taiwan China Japan Korea Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Note: The fl icker setting is based on the frequency standard of your local power supply. System Requirements For Windows: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting When using the camcorder: Problem Cause Solution The battery is out of power. Replace the battery. The camcorder can not be powered on normally. The battery is incorrectly Re-install the battery. installed. Free some space from the Out of memory.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com When using the camcorder: Problem Cause Solution If the battery icon indicates low battery, the fl ash strobe Cannot use the fl ash strobe. Replace the battery. may be disabled due to insuf- fi...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com When connecting the camcorder to the computer or TV: Problem Cause Solution Install Direct X 9.0c or above and Windows Media 9.0 Codecs to solve this problem. Install the software and driver I cannot view the video clips Driver or software is not in the bundled CD, or go to on my computer.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi cations Model 5 Mega-pixels camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Still image: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Resolution Video recording: 1280x720, up to 30fps (HD 30f) 640x480, up to 30fps (VGA 30f) 320x240, up to 30fps (QVGA 30f) Lens 3X Optical Zoom Lens (7.5 - 22.5mm /F3.6-6.7)
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch HD Camcorder...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich die folgenden Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Sicherheitshinweise Lassen Sie den Camcorder nicht herunterfallen, führen Sie keine Fremdkörper ein, und nehmen Sie ihn nicht auseinander, da Ihnen anderenfalls die Garantieansprüche verloren gehen können.
All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereiten des Camcorders Der Camcorder im Überblick Ein/Aus-Taste Richtungstasten: Links/Modus/Beenden-Taste Auf-Taste/AF Rechts/Menü/OK-Taste Hotkey für Blitzmodus Ab-Taste/Fokus Statusanzeige-LED Handgelenkbandbefestigung (Rückseite) Wiedergabe-Taste Video Aufnahme-Taste Abdeckung der Anschlussleiste LCD-Bildschirm Lautsprecher 14 15 Vergrößern-/Lautstärke-erhöhen-Taste Verkleinern-/Lautstärke-verringern- Taste Foto Auslöser-Taste HDMI-Ausgang USB-Anschluss TV-Ausgang/Kopfhörer...
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben fi nden Sie auf der Produktverpackung. All manuals and user guides at all-guides.com Einsetzen der Batterie Öffnen Sie die Akkufachabdeckung wie folgt. Legen Sie die Batterie entsprechend den Camcorder-Spezifi kationen ein: Camcorder mit Lithiumbatterie Setzen Sie die Lithiumbatterie mit dem Anschluss in der angezeigten Pfeilrichtung in das Fach ein, und stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte mit den Kontakten im Batteriefach in Berührung kommen.
All manuals and user guides at all-guides.com Akku laden Schließen Sie das eine Ende des Adapters an den Camcorder und das andere Ende an eine Netzsteckdose an. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang auf. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils mit dem USB-Anschluss und das andere Ende mit einer Wandsteckdose.
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte Ein-/Ausschalten Um den Camcorder einzuschalten, öffnen Sie entweder den LCD-Bildschirm oder drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie entweder den LCD-Bildschirm oder drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. Wenn sich der Camcorder nicht wie oben beschrieben einschalten lässt, prüfen Sie Folgendes: Ob die Batterien richtig eingelegt wurden.
All manuals and user guides at all-guides.com Ladestatusanzeige der Batterie Symbol Beschreibung Batterie voll Batterie halbvoll Batterie fast leer * Blitz wird deaktiviert. Batterie leer Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall des Geräts zu vermeiden, sollten Sie die Batterie auswechseln, wenn die Batterie fast leer ist. Bedeutung der Symbole Kameramodus: Modussymbol (Kameramodus)
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabemodus: Modussymbol (Wiedergabemodus) Aktuelle Aufnahme/Gesamtzahl der Aufnahmen Dateiformat Speicherkarte eingesetzt Batterieladestand Aufnahmedauer Sprachmodus: Modussymbol (Tonmodus) Anzahl der Aufnahmen Speicherkarte eingesetzt Batterieladestand Sprachaufnahme...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsgrundlagen Aufnehmen eines Videoclips Wählen Sie eine geeignete Fokuseinstellung. Normalerweise werden Sie für die meisten Filmsituationen die Einstellung ( ) wählen. Die Option ( ) wird nur für Nahaufnahmen verwendet. Drücken Sie auf die Aufnahme-Taste ( ), um die Aufnahme zu starten.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabe Rufen Sie den Modus Playback (Wiedergabe) ( ) auf. Die Wiedergabe beginnt mit dem zuletzt aufgenommenen Foto, dem letzten Video- oder Audioclip. Verwenden Sie den Joystick nach oben oder unten, um zwischen den auszuwählen. Die gewählte Datei wird angezeigt oder die Wiedergabe wird automatisch gestartet.
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben fi nden Sie auf der Produktverpackung. All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterte Einstellungen Einstellen von Menüoptionen Die Menüs bieten verschiedene Optionen, mit denen Sie die Camcorder-Funktionen konfi gurieren können. In der folgenden Tabelle fi nden Sie ausführliche Informationen zu den Menüoptionen: Funktion Aktion Aufrufen des Menüs im Kamera-/...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Eintrag Option Beschreibung Auto Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die (Automatisch) Lichtbedingungen für die Aufnahme zu schlecht sind. Flash Strobe (Blitz) Force Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. (Ein) Off (Aus) Der Blitz ist immer ausgeschaltet.
All manuals and user guides at all-guides.com Menüoptionen im Wiedergabemodus Einschalten → Modus Playback (Wiedergabe) aufrufen → Verwenden Sie den Joystick nach Rechts. Eintrag Option Beschreibung File Info Aufrufen von Dateititel, Aufnahmedatum, Uhrzeit, Größe (Dateiinformationen) und Aufnahmedauer. Slide show On/Off Starten der Diaschau.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Eintrag Option Beschreibung Einstellen der TV-Systemkompatibilität auf NTSC. NTSC Diese Option gilt für Amerika, Taiwan, Japan und (NTSC) Korea. TV System (TV System) Einstellen der TV-Systemkompatibilität auf PAL. PAL (PAL) Diese Option gilt für Deutschland, England, Italien, die Niederlande, China, Japan und Hongkong.
All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterte Funktionen Exportieren zu einem Standard-TV und HDTV-Gerät Schließen Sie den Camcorder mit dem AV-Kabel an das Fernsehgerät an. Sie können Ihre Videoclips, Fotos und Audioaufnahmen direkt auf Ihrem Fernsehgerät abspielen. TV : Herkömmliches CRT-Fernsehgerät Das TV-System unterscheidet sich regional.
All manuals and user guides at all-guides.com Kopieren von Dateien auf den Computer Beachten Sie, dass Videoclips im Format MP4 aufgenommen werden. Wenn Sie sich diese Videos auf dem PC ansehen möchten, müssen Sie u. U. spezielle Programme installieren. Für die erste Verwendung installieren Sie die Software der mitgelieferten CD.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Einstellung der Flimmerfrequenz Bereich England Deutschland Frankreich Italien Spanien Russland Einstellung 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Bereich Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Einstellung 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz...
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Bei der Verwendung des Camcorders: Problem Ursache Lösungsmöglichkeit Tauschen Sie die Batterie Die Batterie ist leer. aus. Der Camcorder kann nicht eingeschaltet werden. Die Batterie ist falsch herum Legen Sie die Batterie neu eingelegt.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Bei der Verwendung des Camcorders: Problem Ursache Lösungsmöglichkeit Wenn die Batterie zu Der Blitz kann nicht schwach ist, kann der Tauschen Sie die Batterie verwendet werden. Blitz aufgrund zu geringer aus. Spannung deaktiviert sein. Nehmen Sie die Batterie Der Camcorder reagiert Der Camcorder hat ein...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Beim Anschließen des Camcorders an einen Computer oder Fernsehgerät: Problem Ursache Lösungsmöglichkeit Installieren Sie Direct X 9.0c oder eine höhere Version und Windows Media 9.0 Codecs, um dieses Problem zu lösen. Installieren Sie die Software Auf dem Computer ist der und den Treiber von der Ich kann keine Videoclips auf...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 Megapixel (2592x1944 Pixel) Foto: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Aufl ösung Video: 1280 x 720 bis zu 30 fps (HD 30f) 640x480 bis zu 30 fps (VGA 30f) 320x240 bis zu 30 fps(QVGA 30f) Objektiv 3X optischen Zoom-Objektiv (7.5 - 22.5mm /F3.6-6.7)
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Français Caméscope Haute Défi nition...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenue Nous sommes honorés que vous ayez choisi notre produit. Avant utilisation, veuillez lire soigneusement les déclarations suivantes. Avertissement de sécurité Ne faites pas tomber, ne crevez pas, ne désassemblez pas le caméscope; sinon la garantie sera nulle et non avenue.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Préparer le caméscope Connaître les parties du caméscope Bouton (d'alimentation) Bouton directionnel: Bouton (Gauche)/Mode/(Quitter) Bouton (Haut)/AF Bouton (Droit)/Menu/OK Touche de raccourci Flash Bouton (Bas)/Mise au point Indicateur LED Point d'attache dragonne (arrière) Lecture Enregistrer Couvercle du connecteur Ecran LCD...
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les All manuals and user guides at all-guides.com caractéristiques techniques. Chargement de la batterie Faites glisser le loquet afi n d’ouvrir le cache du compartiment de la batterie, comme indiqué. Chargez la batterie en fonction des spécifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Charger la batterie Connectez une extrémité de l’adaptateur au caméscope et l’autre extrémité à une prise de courant électrique. Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur fourni sur le port USB du caméscope et l’autre extrémité...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour commencer Marche/arrêt Pour allumer le caméscope, ouvrez l’écran LCD ou appuyez sur le bouton Alimentation. Pour éteindre le caméscope, fermez l’écran LCD ou appuyez sur le bouton Alimentation. Si l’alimentation ne s’allume pas une fois que les procédures ci-dessus ont été complétées, veuillez vérifi...
Página 49
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les All manuals and user guides at all-guides.com caractéristiques techniques. Comprendre l’indicateur d’autonomie de la batterie Icône Description Batterie pleine Batterie modereé Batterie faible * Le fl ash seront désactivés. Batterie vide Remarque: Pour éviter l'arrêt soudain de l'alimentation, il est recommandé...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Mode Lecture: Icône de mode (mode lecture) Enregistrements actuels / totals Format fi chier Carte mémoire insérée Autonomie de la batterie Durée d'enregistrement Mode Vocal: Icône de mode (mode vocal) Nombre d'enregistrements Carte mémoire insérée Autonomie de la batterie Enregistreur vocal...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions élémentaires Enregistrement d’un clip vidéo Confi gurez la mise au point de manière appropriée. Généralement, vous pouvez confi gurer la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( uniquement pour les gros plans.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture Passez en mode Lecture ( La lecture du dernier enregistrement photo, clip vidéo, ou clip audio commence. Utilisez le Joystick vers le Haut ou vers le Bas pour passer d’un fi chier à un autre. L’affi...
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les All manuals and user guides at all-guides.com caractéristiques techniques. Paramètres avancés Confi guration des options de menu Les éléments du menu offrent plusieurs options pour que vous puissiez ajuster avec fi nesse, les fonctions du caméscope.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Elément Option Description Normal Prenez les photos dans la distance originale. Mise au point Choisissez le macro mode pour prendre des photos de plan Macro rapproché. Le fl ash se déclenche automatiquement lorsque la lumière est Auto insuffi...
All manuals and user guides at all-guides.com Les options de menu en mode Playblack (Lecture) Allumer → passez en mode (Lecture) → Utilisez le Joystick Droit. Elément Option Description Affichez le titre du fichier, la date et l'heure enregistrées, la Info Fichier taille, et la durée de l'enregistrement.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Elément Option Description Quand connecté à un PC, le caméscope passe PC Cam automatiquement en mode Camera (Appareil photo) (Caméra PC). Mode USB Quand connecté à un PC, le caméscope passe Disque automatiquement en mode Disk (Disque) (Caméra PC). Langue Vous permet de sélectionner la langue utilisée pour l'OSD.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations avancées Export vers un standard TV et HDTV Connectez votre caméscope et votre TV à l'aide d'un câble AV accessoire pour un affi chage en temps réel. Vous pouvez affi cher vos clips vidéo, photos, et enregistrements audio directement sur votre TV, et les partager avec vos amis et votre famille.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Copie de fi chiers sur votre ordinateur Veuillez remarquer que les clips vidéo sont enregistrés au format MP4. Pour affi cher ces vidéos sur votre PC, vous pouvez avoir besoin d'installer certains programmes spéciaux. Lors de la première utilisation, veuillez installer le logiciel du CD fourni.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Référence des paramètres d'oscillation Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie Confi guration 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zone Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Confi guration 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Remarque: La confi...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Lors de l'utilisation du caméscope: Problème Cause Solution La batterie est vide. Remplacez la batterie. Le caméscope ne peut pas être allumé normalement. La batterie n’est pas Réinstallez la batterie. correctement installée. Libérez de l’espace mémoire Mémoire pleine sur la carte SD/MMC ou sur...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Lors de l'utilisation du caméscope: Problème Cause Solution Si l’icône de la batterie indique batterie faible, le fl ash Je ne peux pas utiliser le strobe peut être désactivé Remplacez la batterie. fl ash strobe. en raison d’une tension insuffi...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Lors de la connexion du caméscope à un ordinateur ou une TV: Problème Cause Solution Installez Direct X 9,0c ou supérieur et Windows Media 9,0 Codecs pour résoudre ce problème. Installez le logiciel Je ne peux pas affi...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifi cations Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels) Photos: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Résolution Vidéo: 1280x720, jusqu’à 30 im/s (HD 30f) 640x480, jusqu’à 30 im/s (VGA 30f) 320x240, jusqu’à 30 im/s (QVGA 30f) Objectif Objectif zoom optique 3X (7.5 - 22.5mm /F3.6-6.7) Format de fi...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands High Defi nition Camcorder...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Welkom: Beste gebruiker, dank u voor de aanschaf van dit product. We hebben veel tijd geïnvesteerd in de ontwikkeling van dit product en we vertrouwen erop dat u het vele jaren probleemloos kunt gebruiken. Veiligheidsvoorschriften: Laat de camcorder niet vallen, steek er geen voorwerpen in en haal de camcorder niet uit elkaar.
Alleen voor bepaalde modellen. Raadpleeg de informatie op de verpakking voor meer details. All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen/accu plaatsen Schuif de vergrendeling open om het deksel van de batterijhouder te verwijderen. Plaats de batterijen of de accu als volgt, afhankelijk van de specifi...
All manuals and user guides at all-guides.com De batterij opladen Sluit de ene zijde van de adapter aan op de camcorder en sluit de andere zijde aan op het stopcontact. Laat de batterij gedurende minstens 8 uur opladen voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde wisselstroomadapter aan op de USB-poort van de camcorder en het andere uiteinde op het stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com Aan de slag Voeding in- en uitschakelen Om de camcorder in te schakelen, opent u het LCD-scherm of drukt u op de Voedingsschakelaar. Om de camcorder uit te schakelen, sluit u het LCD-scherm of drukt u op de Voedingsschakelaar. Als de voeding niet wordt ingeschakeld nadat u de voorgaande handelingen hebt uitgevoerd, controleert u de volgende punten: De batterijen zijn op de juiste manier geladen.
Alleen voor bepaalde modellen. Raadpleeg de informatie op de verpakking voor meer details. All manuals and user guides at all-guides.com Indicator levensduur batterij Pictogram Omschrijving Volledig batterijvermogen Gemiddeld batterijvermogen Laag batterijvermogen * De fl itserlamp worden uitgeschakeld. Lege batterij Opmerking: Om te vermijden dat de voeding plotseling uitvalt, raden wij u aan de batterij of accu te vervangen wanneer het pictogram een laag batterijvermogen aangeeft.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Weergavemodus: Modus (weergavemodus) Huidige opname/totaal aantal opnamen Bestandsformaat Geheugenkaart geplaatst Levensduur batterij Opnameduur Spraakmodus: Modus (Spraakmodus) Aantal opnamen Geheugenkaart geplaatst Levensduur batterij Spraakopname...
All manuals and user guides at all-guides.com Basisbediening Video-opname maken Stel de scherpstelling in op de gewenste stand. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling in op ( ). Kies alleen ( ) voor close-ups. Druk op de Opnameknop ( ) om de opname te starten.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Afspelen Kies de modus Weergave De laatst gemaakte foto, video-opname of geluidsopname wordt getoond of afgespeeld. Gebruik de joystick Omhoog of Omlaag om te schakelen tussen bestanden Het gekozen bestand wordt automatisch getoond of afgespeeld.
Alleen voor bepaalde modellen. Raadpleeg de informatie op de verpakking voor meer details. All manuals and user guides at all-guides.com Geavanceerde instellingen Menu bedienen De menuonderdelen bieden verschillende mogelijkheden om de functies van de camcorder in te stellen. De volgende tabel geeft weer hoe u het menu kunt bedienen: Hoe kan ik…...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Item Optie Omschrijving De camcorder maakt één opname als de Ontspanknop wordt Eén ingedrukt De camcorder wacht tien seconden voordat de Ontspanknop Fotomodus Zelfontspanner wordt ingedrukt. De camcorder maakt een serie opnamen als de Ontspanknop Continu wordt ingedrukt.
All manuals and user guides at all-guides.com Menuopties in Weergavemodus Voeding inschakelen → kies de modus Weergave → Gebruik de joystick Recht. Item Optie Omschrijving Toon de titel van het bestand, de datum en tijd waarop dit is Bestandsinfo opgeslagen, de bestandsgrootte en de opnameduur. Aan/Uit Diapresentatie starten, of alle video-opnamen herhalen.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Item Optie Omschrijving Klok Datum en tijd instellen. Het opslagmedium formatteren. Houd er rekening mee dat alle Formaat Ja/Nee bestanden op het medium verloren gaan. Fabrieksinstellingen herstellen. Houd er rekening mee dat uw Ja/Nee Standaardwaarden huidige instellingen worden overschreven.
All manuals and user guides at all-guides.com Geavanceerde bediening Exporteren naar standaard-tv en HDTV Sluit de camcorder aan op de tv met de bijgeleverde AV-kabel voor real time-weergave. U kunt uw video-opnamen, foto’s en geluidsopnamen rechtstreeks op uw tv afspelen en ze samen met uw vrienden en familie bekijken.
All manuals and user guides at all-guides.com Bestanden kopiëren naar uw pc Houd er rekening mee dat de video-opnamen zijn vastgelegd in MP4-formaat. Om deze video’s af te spelen op uw pc, moet u wellicht enkele programma’s installeren. Installeer de eerste keer de software die op de bijgeleverde cd staat.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage Beeldverversing Regio Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Regio Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Opmerking: De beeldverversing is gebaseerd op de plaatselijke netspanningfrequentie. Systeemvereisten Voor Windows: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing De batterij is leeg. Vervang de batterij. De camcorder kan niet nor- maal worden ingeschakeld. De batterij is niet correct Plaats de batterij opnieuw. geplaatst.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing De opgenomen beelden zijn De scherpstelling is niet Stel de scherpstelling in op een te wazig. correct ingesteld. geschikte stand. Gebruik de fl itser wanneer De foto’s of video-opnamen De opnameomgeving is u foto’s maakt.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Als u de camcorder aansluit op de computer of op de tv: Probleem Oorzaak Oplossing Installeer Direct X 9.0c of hoger en Windows Media 9.0 Codecs om dit probleem op te lossen. Installeer de software en het stu- urprogramma van de bijgeleverde Ik kan de video-opnamen Het stuurprogramma of...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Videocámara de alta defi nición...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido Nos complace que haya elegido nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea con atención la siguiente información. Aviso de seguridad No deje caer, golpee ni desmonte la videocámara; de lo contrario podría anular la garantía.
All manuals and user guides at all-guides.com Preparar la videocámara Conocer los componentes de la cámara Botón de encendido Botón de dirección: Botón Izquierdo/Modo/Salir Botón arriba/AF Botón Derecho/Menú/OK Tecla directa de la luz del fl ash Botón Abajo/Enfoque Indicador LED de estado Soporte para la correa muñequera (atrás) Botón Reproducir...
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las All manuals and user guides at all-guides.com especifi caciones detalladas. Colocar la batería Deslice el Cierre para abrir el Compartimento de las Baterías tal y como se indica. Coloque la batería según las siguientes especifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Cargar la batería Conecte un extremo del adaptador a la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente. Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice. Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado al puerto USB de la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com Primeros pasos Encender y apagar la alimentación Para encender la videocámara, abra la pantalla LCD o presione el botón Power. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla LCD o presione el botón Power. Si no se enciende la alimentación tras haber completado los procedimientos anteriores: Las pilas están correctamente colocadas.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las All manuals and user guides at all-guides.com especifi caciones detalladas. Indicador de duración de la batería Icono Descripción Batería llena Batería media Batería baja * El luz del Flash se deshabilitarán. Batería vacía Nota: Para evitar que la cámara se quede sin energía de repente, se recomienda que cambie las pilas cuando el icono indique batería baja.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Modo reproducir: Icono de modo (modo reproducir) Actual / grabaciones totales Formato de archivo Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Tiempo de grabación Modo voz: Icono de modo (modo voz) Número de grabaciones Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Grabar Voz...
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones básicas Grabar un vídeo Ajuste el enfoque a una confi guración apropiada. Normalmente puede ajustar el enfoque a ) para la mayoría de condiciones de grabación. Seleccione ( ) sólo para escenas de cerca.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir Entre en el modo Playback (Reproducir) ( Comenzará la reproducción del último archivo de imagen, vídeo o audio grabado. Utilice el Joystick hacia Up (Arriba) o Down (Abajo) para cambiar entre los archivos. El archivo al que va aparece o comienza a reproducirse automáticamente.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las All manuals and user guides at all-guides.com especifi caciones detalladas. Confi guración avanzada Ajustar las opciones del menú Los elementos del menú ofrecen varias opciones para que pueda realizar un ajuste fi no de las funciones de su videocámara.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Elemento Opción Descripción Auto El fl ash se activará automáticamente cuando la luz es (Automático) insufi ciente. Flash Force El fl ash es forzado a saltar en todas las fotos. (Encender) Off (Apagar) El fl...
All manuals and user guides at all-guides.com Opciones del menú en el modo Reproducir Encienda → entre en el modo Playback (Reproducir) → Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) Elemento Opción Descripción File Info Visualiza el título, fecha y hora de grabación, tamaño y longitud (Info Archivo) de grabación del archivo.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Elemento Opción Descripción Le permite seleccionan a través del Auricular o Salida AV Menu (Menú) función. AV Mode Earphone Reproduce un sonido por los auriculares. (Modo AV) (Auricular) AV Out Conexión a un televisor. (Salida AV) Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con NTSC.
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones avanzadas Exportar a un televisor estándar y HDTV Conecte su videocámara y el televisor a través del cable AV para la visualización a tiempo real. Puede visualizar sus vídeos, imágenes fi jas y grabaciones de audio directamente en su TV, compartiéndolas con sus amigos y familiares.
All manuals and user guides at all-guides.com Copiar archivos a su ordenador Tenga en cuenta que los vídeos son grabados en formato MP4. Para poder ver estos vídeos en su PC, puede que necesite instalar algunos programas especiales. Para el primer uso, instale el software del CD incluido.
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Valores de confi guración de parpadeo Área Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia Confi guración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Área Portugal América Taiwán China Japón Corea Confi guración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz...
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución No hay batería. Cambie la batería. La videocámara no puede encenderse con normalidad. La batería no está bien Vuelva a colocar la batería. insertada.
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución Si el icono de la batería No puedo usar la luz del indica batería baja, el fl ash Cambie la batería. fl ash. puede desactivarse por insufi...
All manuals and user guides at all-guides.com Al conectar la videocámarta al ordenador o al televisor: Problema Causa Solución Instale Direct X 9.0c o superior y Windows Media 9.0 Codecs para solucionar este problema. Instale el El controlador o el software No puedo ver los vídeos en software y el controlador no están instalados en el...
All manuals and user guides at all-guides.com Especifi caciones Modelo Cámara de 5 megapíxeles Sensor de 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) imagen Imagen fi ja: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Resolución Video: 1280x720, hasta 30 fps (HD 30f) 640x480, hasta 30 fps (VGA 30f) 320x240, hasta 30 fps (QVGA 30f) Objetivo Lente con zoom óptico 3X (7.5 - 22.5mm /F3.6-6.7)
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com Português Filmadora de Alta Defi nição...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Bem-vindo Estamos honrados com a escolha do nosso produto. Antes de usar, por favor, leia as seguintes observações cuidadosamente. Aviso de Segurança Não deixe que a fi lmadora caia no chão, seja perfurada ou desmontada. Se isto ocorrer a garantia perderá...
All manuals and user guides at all-guides.com Preparação da fi lmadora As partes da sua fi lmadora Botão Power Botão Direcional: Botão Esquerda/Modo/Sair Botão Para Cima /AF Botão Direita/Menu/OK Tecla de atalho para luz do fl ash Botão Para Baixo/Focagem Indicador do LED de Status Prendedor da tira de pulso (traseiro)
Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais All manuals and user guides at all-guides.com detalhada. Colocação da bateria Mova a trava de abertura para retirar a tampa do compartimento da bateria. Coloque a bateria com base nas especifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Carregar a bateria Conecte uma extremidade do adaptador na fi lmadora e a outra extremidade em uma tomada elétrica. Carregue a bateria durante pelo menos 8 horas aquando da primeira utilização. Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c. fornecido à porta USB da camcorder e a outra extremidade à...
All manuals and user guides at all-guides.com Início Ligar e desligar o aparelho Para ligar a fi lmadora, abra o painel LCD ou prima o botão Power. Para desligar a fi lmadora, feche o painel LCD ou prima o botão Power. Se a energia não for ligar após realizar os procedimentos acima, por favor, verifi...
Página 112
Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais All manuals and user guides at all-guides.com detalhada. Exibição do indicador de duração da bateria Ícone Descrição Bateria com carga total Bateria com carga moderada Bateria com carga baixa * O fl...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Modo Playback (Reprodução): Ícone de modo (modo reproduzir) Gravações atuais/totais Formato do fi cheiro Cartão de memória inserido Duração da bateria Tempo de gravação Modo Voice (Voz): Ícone de modo (modo voz) Número de gravações Cartão de memória inserido Duração da bateria Gravador de voz...
All manuals and user guides at all-guides.com Operações básicas Gravação de videoclip Ajuste do foco para uma confi guração apropriada. Normalmente, o foco pode ser ajustado para ) na maior parte das condições de fi lmagem. Selecione ( ) somente para close-ups. Prima o botão Record (Gravação) ( ) para começar a gravação.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com Reprodução Entre no modo Playback (Reprodução) ( Começa a reprodução da última fotografi a, videoclip ou audio clip gravados. Utilize o Joystick Up (Para Cima) ouDown (Para Baixo) para alternar entre os arquivos. O fi...
Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais All manuals and user guides at all-guides.com detalhada. Confi gurações avançadas Opções do menu Settings (Confi gurações) Os itens do menu fornecem diversas opções para um ajuste preciso das funções de sua fi...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Item Opção Descrição A fi lmadora irá tirar uma única foto quando o botão Shutter (Obturador) for premido. Modo Snap A fi lmadora irá esperar dez segundos antes de tirar uma foto, (Mode Temp.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Opções de menu no modo Playback (Reprodução) Ligue a fi lmadora → entre no modo Playback (Reprodução) → Utilize o Joystick Right (Direita). Item Opção Descrição File Info Visualiza o nome do fi cheiro, data e hora em que foi gravado e (Info Ficheiro) duração da gravação.
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com Item Opção Description Ajusta a compatibilidade do sistema de TV para NTSC. Esta NTSC opção é adequada para as áreas da América, Taiwan, Japão e Coréia. TV System (Modo de TV) Ajusta a compatibilidade do sistema de TV para PAL. Esta opção é...
All manuals and user guides at all-guides.com Operações avançadas Exportação para TV padrão e HDTV Conecte sua fi lmadora e a TV via cabo acessório AV para exibição em tempo real. É possível exibir seus videoclips, fotografi as e gravações de áudio diretamente na sua TV, compartilhar com os amigos e com a família.
All manuals and user guides at all-guides.com Cópia de fi cheiros para o seu computador Por favor, observe que os videoclips são gravados no formato MP4. Para assistir esses vídeos em seu PC é preciso instalar alguns programas especiais. Quando utilizar pela primeira vez, por favor, instale o software incluído no CD.
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice Referência de confi gurações de fl icker Área Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Rússia Confi guração 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Área Portugal América Taiwan China Japão Coréia Confi guração 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz...
All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de Problemas Ao utilizar a fi lmadora: Problema Causa Solução A bateria está sem energia. Substitua a bateria. A fi lmadora não pode ser ligada normalmente. A bateria não foi instalada Reinstale a bateria. correctamente.
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Quando utilizar a fi lmadora: Problema Causa Solução Se o ícone da bateria indicar bateria fraca, a luz do fl ash Não consigo usar a luz do poderá fi car desactivada Substitua a bateria. fl...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Conexão da fi lmadora ao computador ou TV: Problema Causa Solução Instale o Direct X 9,0c ou superior e o Windows Media 9,0 Codecs para solucionar este problema Instale o Não consigo assistir os Driver ou software não software e o driver contidos videoclips no meu...
All manuals and user guides at all-guides.com Especifi cações Modelo Câmara de 5 Megapíxeis Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis) Fotografi a: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Resolução Vídeo: 1280x720, até 30fps (HD 30f) 640x480, até 30fps (VGA 30f) 320x240, até 30fps (QVGA 30f) Lente Lente zoom ótico 3X (7.5 - 22.5mm /F3.6-6.7) Formato de fi...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 高解析度攝影機...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com 歡迎 我們很榮幸您選擇我們的產品。 在使用前,請仔細閱讀以下的聲明。 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com 準備攝影機 認識攝影機的組成 電源鍵 方向鍵: 「左 (Left) / 模式 (Mode) / 離開 (Exit)」鍵 「上 (Up) / 自動對焦(AF)鍵 「右 (Right) / 選單 (Menu) / 確認 (OK)」鍵 閃光燈熱鍵 「下 (Down) / 對焦鍵(Focus) LED 狀態指示 腕帶穿孔 (背面) 播放...
Página 130
僅適用於特定機型。詳細規格請參閱包裝中的使用手冊。 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝電池 滑動卡榫,打開電池側蓋。 裝入以下符合攝影機規格的電池: 使用鋰電池 請依箭頭標示裝入鋰電池,並確定金屬接點正確對應。 將電池側蓋裝回。 插入 SD/MMC 卡 ( ) 攝影機內建儲存空間,您可以插入 SD/SDHC/MMC/MMC 2.0 卡來擴充空間。 依照標示打開記憶卡蓋。 依照標示插入記憶卡直到插槽底部。 若成功插入記憶卡,螢幕上會顯示 ( ) 圖示,內建的記憶體將不能使用。 若要移除記憶卡,輕壓一下記憶卡再抽出即可。 將記憶卡蓋裝回。 * 當您使用新的記憶卡時,必須先用攝影機或其他設備格式化。 * 攝影機會將插入的記憶卡當作主要儲存位置。只有在記憶卡移除時,才會儲存在內建記憶體。...
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com 使用 USB 充電器 將充電器一端插入攝影機,另一端插入電源插座。 第一次使用時,電池至少需先充電8小時。 將隨附AC變壓器的一端連接到攝影機的USB埠,另一端則連接到牆上電源插座。 或 將隨附USB連接線的一端連接到攝影機的USB埠,另一端連接到已開機的電腦。確定已關閉攝影 機的電源。 開始充電時,充電LED指示燈顯示為紅燈。 充電中斷或電池完全充滿電時,充電LED指示燈將會熄滅。 使用電腦將電池充電時,不可開啟攝影機電源,否則充電會停止。 安裝與調整腕帶 如圖所示,將腕帶一端繫住攝影機前面的穿孔,另一端繫住攝影機後面的穿孔。 打開腕帶部分布料。 根據手掌大小調整長度。 關上並固定腕帶布料。...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com 將攝影機連接到電腦或電視時: 問題 原因 解決方法 安裝 Direct X 9.0c 或更新 版本、 Windows Media 9.0 Codecs 。隨附光碟裡有驅動 我無法在電腦上觀賞影片。 電腦未安裝驅動程式或軟體。 程式與軟體,或是到 http:// www.microsoft.com 下載這些 檔案。請參閱「複製檔案到 電腦」。 移 除 驅 動 程 式 與 相 關 程 式 。 安裝過程異常中止。...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com 简体中文 高清便携式摄像机...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com 欢迎 非常荣幸您选择我们的产品。 在使用之前,请认真阅读下面的声明。 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com 准备便携式摄像机 了解便携式摄像机的部件 电源按钮 方向按钮: 向左/模式/退出按钮 向上/自动对焦键 向右/菜单/确认按钮 闪光灯快捷键 向下按钮/焦距键 状态 LED 指示类 腕带扣(后面) 播放按钮 录制按钮 接口盖 LCD 显示屏 扬声器 14 15 放大/音量增大按钮 缩小/音量减小按钮 快门按钮 HDMI 输出接头 USB 端口 TV 输出接口/耳机 存储卡盖/ SD/MMC 卡插槽 三脚架插座...
Página 149
仅针对特定型号。关于详细规格信息,请参见包装箱上的标注。 All manuals and user guides at all-guides.com 装入电池 滑开闩锁以卸下电池盒盖。 根据便携式摄像机的规格装入电池,如 下所示: 便携式摄像机随附有锂电池 根据箭头显示的方向滑入锂电池的接头,并确保金属触点与电池盒内的触点对齐。 装回盖子。 插入 SD/MMC 卡( ) 便携式摄像机带有内置存储卡,您也可以插入一个SD/SDHC/MMC/MMC 2.0存储卡以扩展便携式摄 像机的存储容量。 提起存储卡盖,如图所示。 根据方向指示插入卡,直到卡抵住插槽尽头。 成功插入卡后,屏幕上将出现 ( ) 图标,且内存将变为不可访问。 要取出卡,请推入卡以获得释放,然后再轻轻拉出。 然后重新盖上盖子。 * 使用全新的存储卡时,建议您使用便携式摄像机或其它设备格式化存储卡。 * 便携式摄像机将把插入的存储卡作为主存储介质。仅当取出插入的存储卡时,才可存取存储在 内存中的文件。...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com 使用 USB 适配器 将适配器的一端连接便携式摄像机,另一端连接电源插座。 第一次使用之前,请至少对电池充电 8 个小时。 将附带的交流适配器的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另一端连接到墙壁插座。 或者 将附带的 USB 线的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另一端连接到开机的计算机。确保摄像机 处于关机状态。 充电 LED 指示灯变成红色,开始充电。 充电被中断或者电池充电完毕后,充电LED指示灯将熄灭。 使用计算机对电池充电时,不要打开摄像机电源,否则将停止充电。 连接和调整腕带 将腕带系到便携式摄像机正面的带扣,然后将另一端系到便携式摄像机后面的带扣,如图所示。 打开腕带布。 根据您的手掌尺寸调整腕带的长度。 合扰并粘住腕带布。...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com 项目 选项 说明 如果预览图像太亮或太暗,可手动调整曝光以获得最佳效果。 Exposure -2~+2 ( 曝光补偿) 正值表示图像会比正常情况下稍亮;负值则会使图像较暗。 Flicker 将闪烁频率设为 50Hz 或 60Hz。 50Hz/60Hz (交流频率) 有关详细信息,请参见附录中的“闪烁设置参考”表。 On/Off Date Stamp 启用此功能可以在图片上印上日期标记。 (日期打印) (开/关) Auto 便携式摄像机将自动调整白平衡。 (自动) Sunny 此设置适于晴朗的天气在户外录制。 (晴天) White Balance Cloudy 此设置适于在多云天气或阴暗的环境中录制。 (白平衡)...
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com Playback(播放)模式的菜单选项 打开电源 → 进入 Playback(播放)模式 → 使用操纵杆向右移动。 项目 选项 说明 File Info 查看文件的标题、保存日期和时间、尺寸及录制长度。 (档案信息) Slide show On/Off 开始图像幻灯放映。/重复播放所有视频剪辑。 (自动播放) (开/关) Yes/No Delete One 删除当前文件。 (删除单张) (是/否) Delete All Yes/No 删除全部文件。 (删除全部) (是/否) Setting(设定)模式的菜单选项 打开电源...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com 项目 选项 说明 PC Cam 当连接到 PC 时,便携式摄像机将自动进入 Camera(PC (摄像头) 相机)模式。 Mode(USB 模式) Disk 当连接到 PC 时,便携式摄像机将自动进入 (移动磁盘) Disk(磁盘)(移动磁盘)模式。 Language 供您选择用于 OSD 的语言。 (语言) Clock(时钟) 设定日期和时间。 Yes/No 格式化存储介质。 Format (格式化) (是/否) 注意,所有存储于介质上的文件都将被格式化掉。 Reset Default Yes/No 恢复工厂默认设置。注意,您的当前设置将被改写。...
All manuals and user guides at all-guides.com 高级操作 导出标准 TV 和 HDTV 用随附的 AV 电缆将您的便携式摄像机和电视连接起来以实时显示播放。 您可以在电视上直接显 示视频剪辑、静态图片和音频录制,并与您的朋友和家人分享。 TV:传统 CRT 电视 不同国家 / 地区的电视系统是不同的。如果您需要调整 TV-out ( TV 输出)设置, 请参阅 “ 高级设置 ” 部分以了解详细信息。(台湾: NTSC ;美国: NTSC ;欧洲: PAL ;中国: PAL ) 打开电视并将其切换至...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com 向计算机复制文件 请注意,视频剪辑是以 MP4 格式录制的。要在 PC 中查看这些视频,您可能需要安装一些特殊程 序。首次使用时,请安装打包光盘中的软件。 打开便携式摄像机。 使用 USB 电缆将便携式摄像机连接至计算机。 默认设为 “ 磁盘 ” 模式。 当连接到 PC 时,便携式摄像机将自动进入 Disk (磁盘)(移动磁盘)模式。 如果您想要更改设置,请参阅 “ 高级设置 ” 部分了解详细信息。...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com 将便携式摄像机连接至计算机或电视: 故障 原因 解决办法 安装 Direct X 9.0c 或更高版本 及 Windows Media 9.0 Codecs 可解决此问题。安装随附光盘 无 法 在 计 算 机 上 查 看 视 频 剪 计 算 机 上 未 安 装 驱 动 程 序 或 上的软件和驱动程序,或者访...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com 日本語 ハイ・デフィニション・カムコーダ...
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com ようこそ 当社製品をお選びいただき、ありがとうございます。 ご使用になる前に、次の説明をお読みください。 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com カムコーダの準備 カムコーダのパーツを知る 電源ボタン 方向ボタン: 左/モード/終了ボタン 上ボタン/オート フォーカス 右/メニュー/OK ボタン フラッシュホットキー 下ボタン/オートフォーカス 状態 LED インジケータ リストストラップホルダ (背面) 再生ボタン 録画ボタン コネクタカバー LCD ディスプレイ スピーカー 14 15 ズームイン/音量アップボタン ズームアウト/音量ダウンボタン シャッターボタン HDMI 出力コネクタ USB ポート TV 出力コネクタ/イヤホン メモリカードカバー...
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com USB アダプタの使用 アダプタの一端をカムコーダに接続し、他端を電源コンセントに接続します。 初めてお使いになるときは、バッテリを8時間以上充電してください。 付属ACアダプタの一方の端をビデオカメラのUSBポートに、もう一方の端をコンセントに接 続します。 または 付属USBケーブルの一方の端をビデオカメラのUSBポートに、もう一方の端を電源の入ったコ ンピュータに接続します。ビデオカメラの電源は切ってください。 充電ランプが赤くなり、充電が開始します。 充電が中止された時や充電が完成した時、充電中のLEDが消えます。 PC から電池を充電するときは、ビデオカメラの電源を切ってください。電源を入れ たまま充電すると、充電は停止します。 リストストラップの取り付けと調整 図に示すように、カムコーダ前部のストラップホルダにストラップを取り付け、ストラップの他 端をカムコーダ背面のストラップホルダに取り付けます。 リストストラップの布を開きます。 手の大きさに合わせてストラップの長さを調整します。 リストストラップの布を閉じて固定します。...
All manuals and user guides at all-guides.com 詳細操作 標準のテレビ及び HDTV へのエクスポート リアルタイムディスプレイには、付属品の AV ケーブルでカムコーダとテレビを接続します。 テレビ上に直接ビデオクリップやスチール写真、音声録音をディスプレイし、友人や家族と共 有することができます。 テレビ:従来型 CRT テレビ テレビシステムはエリアによって異なります。 TV 出力設定を調整する必要があ る場合、詳しくは「詳細設定」セクションを参照してください。(台湾: NTS C; アメリカ: NTSC; ヨーロッパ: PAL; 中国 PAL テレビの電源を入れ、テレビを AV モードに切り替えます。 AV ケーブルの音声端とビデオ端をテレ ビに接続します。 カムコーダの電源を入れます。 AV ケーブルの他端をカムコーダに接 続します。...
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com コンピュータにファイルをコピーする ビデオクリップは MP4 形式で録画されていることにご注意ください。コンピュータ上でこれら ビデオクリップを見るには、いくつか特別なプログラムをインストールする必要がある場合が あります。初めて使用する場合、付属の CD のソフトウェアをインストールしてください。 カムコーダの電源を入れます。 USB ケーブルでカムコーダとコンピュータを接続します。 デフォルトでは「ディスクモード」に設定されています。コンピュータに接続さ れると、カムコーダが自動的にディスク(リムーバブルディスク)モードに入 ります。 設定を変更したい場合、詳しくは「詳細設定」セクションを参照してくださ い。...
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com カムコーダをコンピュータまたはテレビに接続するとき: 問題 原因 解決法 Direct X 9.0c またはそれ以上 と Windows Media 9.0 Codecs を イ ン ス ト ー ル し て こ の 問 題を解決してください。付属 ドライバまたはソフトウェア の CD のソフトウェアとド コンピュータでビデオクリッ がコンピュータにインストー ラ イ バ を イ ン ス ト ー ル す る プを見ることができません。...
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com 한국어 고화질 HD 캠코더...
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com 환영합니다. 저희 제품을 선택해 주셔서 감사합니다. 사용하시기 전에 다음 규정을 주의해서 읽어주십시오. FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 186
All manuals and user guides at all-guides.com 캠코더 준비 캠코더 각 부분 명칭 전원 버튼 방향 버튼: 왼쪽/모드/종료 버튼 위쪽 버튼/자동 초점 오른쪽/메뉴/확인 버튼 플래시 단축키 아래쪽 버튼/초점 상태 LED 표시등 손목 스트립 홀더 (뒤) 재생 버튼 레코드 버튼 커넥터 덮개 LCD 디스플레이...
Página 187
일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. All manuals and user guides at all-guides.com 배터리 설치 걸쇠를 밀어 배터리 수납부 덮개를 여십시오. 캠코더 사양에 따라 배터리를 설치하십시오: 리튬 배터리 제공 캠코더 그림과 같이 리튬 배터리의 커넥터 끝을 화살표 방향으로 밀어 넣고 배터리의 금속 접촉면과 수납부...
Página 188
All manuals and user guides at all-guides.com USB 어댑터 사용 어댑터의 한쪽 끝을 캠코더에 연결하고 다른 쪽 끝을 전원 콘센트에 연결하십시오. 처음 사용할 때는 적어도 8시간 동안 전지를충전하십시오. 공급된 AC 전원 어댑터의 한 쪽 끝을 캠코더의USB 포트에 연결하고 다른 쪽 끝을 벽면 콘센트에 연결하십시오.
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com 시작하기 전원 켜기/끄기 캠코더를 켜려면 LCD 패널을 열거나 전원 버튼을 누르십시오. 캠코더를 끄려면 LCD 패널을 닫거나 전원 버튼을 누르십시오. 이상의 절차를 완료한 후에도 전원이 켜지지 않으면 다음 사항을 확인하십시오. 배터리가 올바르게 설치되어 있는지 확인합니다. 설치된...
일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. All manuals and user guides at all-guides.com 배터리 잔량 표시등 아이콘 설명 배터리 충분 배터리 중간 배터리 부족 * 플래시(스트로보) 사용할 수 없습니다. 배터리 없음 참고: 전원 공급 장치의 갑작스런 전원 공급 중단을 방지하기 위해 배터리 부족 아이콘이 나타나면...
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com 재생 모드: 모드 아이콘 (재생 모드) 현재 / 총 레코딩 파일 형식 메모리 카드 삽입됨 배터리 잔량 레코딩 시간 음성 모드: 모드 아이콘 (음성 모드) 레코딩 번호 메모리 카드 삽입됨 배터리 잔량 보이스 레코더...
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com 기본 조작 비디오 클립 레코딩 초점을 적합한 설정으로 설정합니다. 일반적으로 대부분의 촬영 초점은 ( ) 로 설정합니다. ) 는 클로즈업 촬영에만 선택하십시오. 레코드 버튼을 ( ) 눌러 촬영을 시작합니다. 줌 버튼을 ( ) 사용하여 스크린을 줌 확대 또는 줌 축소합니다. 오른쪽...
Página 193
일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. All manuals and user guides at all-guides.com 고급 설정 설정 메뉴 옵션 메뉴 항목의 옵션을 통해 캠코더 기능을 세부 조정할 수 있습니다. 다음 표는 메뉴 사용법을 정리한 것입니다. 동작... 방법 오른쪽 버튼을 누릅니다. 카메라/재생...
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com 항목 옵션 설명 Single 셔터 버튼을 누르면 사진 한 장이 촬영됩니다. (싱글) Snap Mode Self-Timer 셔터 버튼을 누루면 10 초 후에 사진이 촬영됩니다. (스냅 모드) (셀프 타이머) Continuous 셔터 버튼을 누르면 사진 여러 장이 연속으로 촬영됩니다. (연속) 미리보기...
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com 재생 모드 메뉴 옵션 전원 켜기 → Playback (재생) 모드 선택 → 조이스틱을 사용하여 오른쪽. 항목 옵션 설명 File Info 파 일 제 목 , 저 장 된 날 짜 및 시 간 , 크 기 , 레 코 딩 길 이 를 (파일...
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com 항목 옵션 설명 PC Cam PC에 연결되면 캠코더가 자동으로 카메라 (PC 카메라) 모드로 (PC 캠) 전환됩니다. USB Mode (USB 모드) Disk PC에 연결되면 캠코더가 자동으로 디스크 (이동식 디스크) (디스크) 모드로 전환됩니다. Language (언어) OSD에...
All manuals and user guides at all-guides.com 고급 조작 표준 TV 및 HDTV로 내보내기 실시간 디스플레이를 위해 AV 케이블로 캠코더와 TV 연결하십시오. 비디오 클립, 사진 및 오디오 녹음을 TV에서 디스플레이하여 가족, 친구와 함께 감상할 수 있습니다. TV : 전통적인 CRT TV TV 시스템은...
Página 198
All manuals and user guides at all-guides.com 컴퓨터에 파일 복사 비디오 클립은 MP4 형식으로 녹화됩니다. PC 에서 이 비디오들을 보려면 특별 프로그램을 설치해야할 수 있습니다. 처음 사용할 경우 번들된 CD의 소프트웨어를 설치하십시오. 캠코더를 켭니다. USB 케이블로 캠코더를 컴퓨터에 연결합니다. 기본 설정은 “ 디스크 ” 모드로 설정되어 있습니다. PC 에 연결되면 캠코더가 자동으로...
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com 부록 깜박임 설정 참조 지역 영국 독일 프랑스 이탈리아 스페인 러시아 설정 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 지역 포르투갈 미국 대만 중국 일본 한국 설정 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 참고: 깜박임 설정은 로컬 전원 공급 표준 주파수를 기준으로 합니다. 시스템...
Página 200
All manuals and user guides at all-guides.com 문제 해결 캠코더를 사용할 때: 문제 원인 해결방법 배터리 부족. 배터리를 교체하십시오. 캠코더가 정상적으로 켜지 지 않는다. 배터리 설치 부적절. 배터리를 다시 설치하십시오. SD/MMC 카드 또는 내장 메 메모리 부족. 모리에서 여유 공간을 확보 하십시오.
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com 캠코더를 사용할 때: 문제 원인 해결방법 배터리 부족 아이콘이 나타나 플래시 스트로브를 사용할 면 전력 부족으로 플래시 스트 배터리를 교체하십시오. 수 없다. 로브가 비활성화될 수 있음. 배터리를 제거하고 교체하십 캠코더를 사용할 때 어떠한 동 캠코더...
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com 캠코더를 컴퓨터 또는 TV에 연결할 때: 문제 원인 해결방법 Direct X 9.0c 이상 및 Windows Media 9.0 Codecs 을 설치하여 이 문제를 해결 하십시오. 번들 CD에 있는 소 비디오 클립을 컴퓨터에서 볼 컴퓨터에 드라이버 또는 소프 프트웨어와...