Descargar Imprimir esta página

MIIDEX LIGHTING Vision-EL 80700 Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

®
NOTICE DE SECURITE
• Lisez attentivement les instructions avant utilisation
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l'appareil.
• Le montage et l'entretien sont réservés à des personnes quali ées.
• La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa
n de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
• La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou
son agent de maintenance ou une personne de quali cation équivalente.
• Ne pas regarder le luminaire en utilisation normale plus de 10 secondes cela peut être dangereux
pour les yeux.
• Il convient que le luminaire soit positionné de telle manière que le regard prolongé du luminaire
à une distance inférieure à 0.20 m ne soit pas possible.
• Ce produit répond à toutes les exigences essentielles de chacunes des directives qui lui sont
applicables.
• En n de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte séparée et ne doit pas être mélangé aux
autres déchets ménagers pour le respect de la santé et de la sécurité des personnes et pour la
conservation des ressources naturelles.
Suivez les instructions sur www.recylum.fr
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar
• Guarde estas instrucciones mientras use el aparato.
• El montaje y el mantenimiento están reservados para personas cali cadas.
• La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; Cuando la fuente de luz llega al nal de su
vida útil, se debe reemplazar toda la luminaria.
• La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por el fabricante o su
agente de mantenimiento o una persona de cali cación equivalente.
• No mire la luminaria en uso normal durante más de 10 segundos, ya que esto puede ser peligroso
para los ojos.
• La luminaria debe colocarse de tal manera que no sea posible una mirada prolongada de la
luminaria a una distancia inferior a 0,20 m.
• Este producto cumple con todos los requisitos esenciales de cada una de las directivas que le son
aplicables.
• Al nal de su vida útil, este producto debe recolectarse por separado y no debe mezclarse con
otros desechos domésticos para respetar la salud y la seguridad de las personas y conservar los
recursos naturales.
Siga las instrucciones en www.recylum.fr
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch
• Bewahren Sie diese Anweisungen so lange auf, wie Sie das Gerät verwenden.
• Montage und Wartung sind quali zierten Personen vorbehalten.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer
Lebensdauer erreicht, sollte die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
• Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder seinem
Wartungsagenten oder einer gleichwertigen Person ausgetauscht werden.
• Schauen Sie bei normalem Gebrauch nicht länger als 10 Sekunden auf die Leuchte, da dies für die
Augen gefährlich sein kann.
• Die Leuchte sollte so positioniert sein, dass ein längerer Blick auf die Leuchte in einer Entfernung
von weniger als 0,20 m nicht möglich ist.
• Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen der jeweils geltenden Richtlinien.
• Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Produkt separat gesammelt und nicht mit anderen
Haushaltsabfällen gemischt werden, um die Gesundheit und Sicherheit der Menschen zu
gewährleisten und die natürlichen Ressourcen zu schonen.
Folgen Sie den Anweisungen auf www.recylum.fr
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
1
3
2
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
SAFETY NOTE
• Read the instructions carefully before use
• Keep these instructions as long as you use the appliance.
• Assembly and maintenance are reserved for quali ed persons.
• The light source of this luminaire is not replaceable; When the light source reaches the end of its
life, the entire luminaire should be replaced.
• The light source contained in this luminaire should only be replaced by the manufacturer or its
maintenance agent or a person of equivalent quali cation.
• Do not look at the luminaire in normal use for more than 10 seconds as this can be dangerous
for the eyes.
• The luminaire should be positioned in such a way that prolonged gaze of the luminaire at a
distance of less than 0.20 m is not possible.
• This product meets all the essential requirements of each of the directives applicable to it.
• At the end of its life, this product must be collected separately and must not be mixed with
other household waste to respect the health and safety of people and to conserve natural
resources.
Follow the instructions on www.recylum.fr
AVVISO DI SICUREZZA
• Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso
• Conservare queste istruzioni per tutto il tempo in cui si utilizza l'apparecchio.
• L'assemblaggio e la manutenzione sono riservati a persone quali cate.
• La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; Quando la sorgente luminosa
raggiunge la ne della sua vita, è necessario sostituire l'intero apparecchio.
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal
produttore o dal suo agente di manutenzione o da una persona con quali ca equivalente.
• Non guardare l'apparecchio durante il normale utilizzo per più di 10 secondi poiché ciò può
essere pericoloso per gli occhi.
• L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale che non sia possibile uno sguardo
prolungato dell'apparecchio ad una distanza inferiore a 0,20 m.
• Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti essenziali di ciascuna delle direttive ad esso applicabili.
• Alla ne della sua vita, questo prodotto deve essere raccolto separatamente e non deve essere
miscelato con altri ri uti domestici per rispettare la salute e la sicurezza delle persone e
conservare le risorse naturali.
Seguire le istruzioni su www.recylum.fr
6
5
4
1- Rotation à 360° / 360° Rotation / Rotación a 360° / Rotazione di 360° /
360 ° Drehung
2 - Détecteur de mouvement / Motion sensor / Detector de movimiento /
Rilevatore di movimento / Bewegungsmelder
3- Projecteur LED / LED Flood light / Proyector LED / Proiettore a LED /
LED-Flutlicht
4- Support xe / Fixed bracket / Soporte jo / Supporto sso / Feste
Unterstützung
5- Rotation à 180°/ 180° Rotation / Rotación a 180° / Rotazione di 180° /
180° Drehung
6- Batterie / Battery / Batería / Batteria / Batterie
7 - Panneau solaire / Solar panel / Panel solar / Pannello solare / Sonnenkollektor
Ref : 80700-80701
7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MIIDEX LIGHTING Vision-EL 80700

  • Página 1 Ref : 80700-80701 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG NOTICE DE SECURITE SAFETY NOTE • Lisez attentivement les instructions avant utilisation • Read the instructions carefully before use • Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil. •...
  • Página 2 Tag arbeiten kann..MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton, 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans. / This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.

Este manual también es adecuado para:

Vision-el 80701