•
Raccordement
•
Aansluiting
332 60
•
Complément de gamme
•
Gamma aanvullingen
•
Accessories
•
Zubehör
•
Complementos de gama
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de cualquier intervención, cortar la corriente.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y de utilización.
All manuals and user guides at all-guides.com
•
Connection
•
Anschließen
A
6 8
T 5
•
Acessórios
•
ΣυÌπληρωÌατίκά εαρτήÌατα
•
Akcesoria
Gam için ilave
•
•
Conexión
•
Fixação
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, cortar a corrente.
Respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριναππιαδήπτε επέ�αση, κψτε τ ρεύ�α.
Τηρήστε αυστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και ρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых работ.
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации.
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
•
Σύνδεση
Przyłączenie
•
Approval
A-Tick
CAT. 6
Bağlanti şemasi
•
A
6 8
T 5
ISO
C-Tick
CEI
11801
TR CY