991513 MA LED QUADROLINE UNTERBAU.VSD
D - Beispiel
GB – example
FR – exemple
NL - voorbeeld
CZ – příklad
SLO – primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS – например
TR - Örnek
PL - Próbka
E – Ejemplo
P - Exemplo
DEUTSCH - Fachkundige Montage
erforderlich. Unsachgemäße Montage
kann zu Unfällen führen. Möbel/
Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! Achten Sie
darauf, dass Sie Schrauben/
Beschläge entsprechend der Wand-/
Decken-beschaffenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich ggf.
beim Eisenwarenfachhandel.
Română
-
Este necesar un montaj
profesional. Un montaj neprofesional
poate duce la accidente. Mobila /
corpul de mobila se poate inclina si
cadea. IMPORTANT! Asigurati-va ca
suruburile si toate celelalte fitinguri se
potrivesc tipului de material din care
este construit peretele sau tavanul si
ca au o rezistenta suficienta la
preluarea sarcinii. Daca este necesar,
solicitati sprijin specializat in
magazinul de fitinguri.
MAGYAR - Az összeszerelést
lehetőleg hozzáértő személy végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM! Válasszon olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az Ön
otthonában található fal / mennyezet
anyagához, és teherbíró képessége is
megfelelo.
ITALIANO- Importante un
montaggio corretto. Un montaggio
sbagliato può causare incidenti.
Assicurarsi di fissare il mobile alla
parete o al soffitto con viti/acessori
adatti in modo che non puo
ribaltarsi o cadere.
Usare solo ferramenta speciale.
Il produttore non si assume nessuna
responsabilitá in caso di danni a
persone o cose.
All manuals and user guides at all-guides.com
Português – Montagem só de
pessous experientes. A montagem
incorreta pode levar a acidentes.
Móveis/objeto puderia cair.
IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qualidade
das paredes e que têm cupacidade
suficiente para a curga. Informa se
eventualmente numa loja de
ferrugens.
NEDERLANDS - De montage dient te
worden uitgevoerd door een
vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
iets beschadigt resp. iemand bezeert.
N.B. Denk er aan dat de schroeven of
het beslag dat je kiest geschikt
moeten zijn voor de wand/het plafond
waarin ze vastgezet moeten worden,
en voldoende draagkracht moeten
hebben. Neem bij twijfel contact op
met de lokale vakhandel.
Česky. Montáž by měl provést
kvalifikovaný odborník. Nesprávná
montáž může zapříčinit, že nábytek se
může převrátit nebo se některý díl
uvolnit. Může tak dojít ke zranění
člověka či dalším škodám.
UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a
kování, které jsou vhodné pro daný
typ nábytku a mají postačující
spojovací nosnost. Nejste-li si jisti,
obraťte se na nejbližší specializovaný
obchod.
Türkçe - Uzman bir kisi tarafindan
montaj edilmelidir. Yanlis bir kurulus
mobilyanizin üzerinize düsmesine ve/
veya tamamen dagilmasina neden
olabilecegi için kazalara ve
yaralanmaniza yol açabilir.
ÖNEMLI! Lütfen Dikkat Ediniz. Duvar
yapisina göre yeterli kapasitede ve
tasima kabiliyetinde olan vidalar/
parçalar kullaniniz. Gerekirse bir
uzmana ve/veya yapi-market
magazasina danisabilirsiniz.
ENGLISH - The assembly should be
carried out by a qualified person, due
to the fact that wrong assembly can
lead to that the furniture/object topples
or falls resulting in personal injury or
damage. NOTE! Choose screws and
fittings that are specially suited to the
material in your wall/ceiling and have
sufficient holding power. If you are
uncertain, contact your local
specialised retailer.
Español - Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar lugar a accidentes.
Muebles / objeto podría inclinar o
caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese
de que utiliza los tornillos / accesorios
de acuerdo con las propiedades
adecuadas para pared / techo y con
capacidad de peso suficiente.
Infórmese en su ferretería.
POLSKI - Mebel powinien być
montowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem niew-
łaściwego montażu mebla może być
przechylenie lub nawet przewracanie
się mebla, w wyniku czego może
dojść do uszkodzenia mebla i jego
zawartości a nawet do wypadku.
UWAGA! Okucia, śruby, haki jak i
kołki muszą być dopasowane do wagi
mebla z zawartością oraz do
specyficznych właściwości muru lub
sufitu. W przypadku wątpliwości
prosimy zasięgnąć porady fachowca.
1 von 4
Seite:
FRANÇAIS - Le montage doit être
effectué par une personne
compétente. Un montage mal effectué
peut provoquer la chute du meuble/de
l'objet et blesser quelqu'un.
ATTENTION ! Adaptez les vis et
ferrures au matériau du mur/plafond et
au poids de l'objet. En cas de doute,
demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
SLOVENSKY - Montáž by mala
vykonať kvalifikovaná osoba. Pri
nesprávnej montáži môže dôjsť k
prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Použite skrutky a
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie
do materiálu danej steny/stropu a
majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie
ste istí, obráťte sa na
špecializovaného predajcu.
Русский - монтаж должен
производиться специалистом.
Неправильная установка может
привести к несчастному случаю.
Мебель может опрокинуться или
упасть.
ВАЖНО: Следите за тем, чтобы
выбранные шурупы и другие
крепежно-монтажные детали были
достаточно прочно закрепленны .
Подробную информацию можите
получить в специальных магазинах.
999999