Resumen de contenidos para Boston Acoustics VRiSub85
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com VRiSub85 Designer ™ Sistemas de Subwoofer VRi VRi-Subwoofer In-Ceiling Altavoces VRi Subwoofer System...
Boston Acoustics Sistemas Designer VRi Systèmes Designer VRi Das VRi Designer-System ® Designer VRi Systems de Boston Acoustics de Boston Acoustics von Boston Acoustics In-ceiling speakers with an Altavoces de techo de pura raza. Enceintes de plafond héritières d’un Deckenlautsprecher aus einer impressive lineage.
Cerciórese por favor que todo que tous objets sont crrectement fixés Vergewissern Sie sich, dass alle Objekte tions. Do not use the VRiSub85 system objeto cercano esté asegurado a fin de pour éviter des vibrations superflues. sicher angebracht sind, um unerwün- in a dropped/suspended ceiling.
à long terme pour le mehr oder weniger langfristige system—one that will accommo- largo plazo para el sistema de sub- VRiSub85, c’est à dire un emplace- Installation des Lautsprechers ausfind- date relocation of the furniture in woofer VRiSub85—una que permita ment permettant d’aménager la pièce...
All manuals and user guides at all-guides.com Placement / Location Tips Cont. Front Front One Pair of VRiSub85 Two Pairs of VRiSub85 Amplifier Requirements Gestión de graves Recommandation d’am- Steuerung der plification Basswiedergabe The VRiSub85 Subwoofer System El amplificador SA1 debe ser conec- must be used with its companion, tado a la salída del subwoofer en su...
Schließen Sie einen Lautsprecher, der nected to an SA1 using the primary Un Par de subwoofers VRiSub85 conec- VRiSub85 an den SA1 , und wählen Sie Une Paire de VRiSub85 woofers a con- woofer and secondary woofer wiring. tados al SA1 que utiliza el modo woofer den Anschluß...
Página 7
– – – – Note: If only a single VRiSub85 woofer Nota: si solamente un solo woofer Note: Si seulement un seul VRiSub85 Anmerkung: Wenn nur ein einzel- is connected, set the switch to “second- VRiSub85 se conecta, ponga el interrup- woofer est connecté, régler le commuta-...
Locating cavidades de tamaño natural de les conseils pour nouvelles con- VRiSub85 close to the corners of the techo para lograr un volumen mín- structions. room will enhance the bass output. imo de la cavidad de 1.25 pies cúbi- cos.
VRiSub85 peuvent être améliorées Lautsprechers können verbessert wer- del altavoz VRiSub85 si se rellena la ty is filled with standard fiber- cavidad del techo con aislante de lorsque la cavité du plafond est den, wenn die Deckenöffnung mit...
All manuals and user guides at all-guides.com Damp Locations Ubicaciones húmedas Emplacements humides Feuchte Installationsorte If the VRiSub85 loudspeakers are Si se instalan los altavoces Lorsque les enceintes VRiSub85 Werden VRiSub85- installed in a damp location VRiSub85 en un lugar húmedo sont installées dans un endroit...
Umgebung ver- electrical codes. traut sind, wo die VRiSub85 -Laut- altavoz VRiSub85 de modo que se cum- lequel l’enceinte VRiSub85 sera installée. plan todas las normas de construcción, Installez l’enceinte VRiSub85 conformé- sprecher installiert werden sollen.
Página 12
Le récepta- fernen und die Aderenden ver- lante del cable y gire el cable strands together. The VRiSub85 para unir los hilos. El conector cle de l’enceinte VRiSub85 drillen. Der Anschluss an die speaker jack will accept either accepte des câbles dénudés...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Insert the grille into the slots in 5. Inserte la rejilla en las ranuras de 5. Insérez la grille dans les rainures 5. Das Gitter in die Schlitze im the baffle by gently applying la pantalla acústica aplicando du baffle en poussant légère- Lautsprecherchassis einsetzen...
All manuals and user guides at all-guides.com Painting Pintura Peinture Lackierung The Speaker Frame Le cadre de l’enceinte El marco del altavoz Die Lautsprecherblende The speakers may be painted Vous pouvez peindre l’enceinte El altavoz puede pintarse antes o Der Lautsprecher kann vor oder before or after they are installed.
En primer lugar, diríjase al provee- nehmen möchten dor al que compró los altavoces. Si Contactez d’abord le distributeur Boston Acoustics, Inc. no es posible, escriba a: auprès duquel vous avez acquis les Attn: Parts and Service enceintes. Si cela est impossible, Nehmen Sie zunächst Kontakt...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com 300 Jubilee Drive DCD and Designer are trademarks and VR, Boston, Boston Acoustics, and Peabody, MA 01960 USA the Boston Acoustics logo are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice.