EDL-300L
Ref. Núm. • Numer kat. 16.2180
EDL-310L
Ref. Núm. • Numer kat. 16.2490
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Altavoces de Megafonía para
Techos Suspendidos
Estas instrucciones van dirigidas a instaladores
con un conocimiento suficiente sobre la tecno-
logía de 100 V en aplicaciones para megafonía.
Lea atentamente estas instrucciones antes de la
instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Estos altavoces para techos suspendidos están di-
señados especialmente para aplicaciones en siste-
mas de megafonía con línea de 100 V. Se basan en
el principio de dispersión del bafle acústico y están
adecuados para colocarse en techos suspendidos o
para suspensión libre.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas relevantes
de la UE y por lo tanto está marcado con el sím-
bolo
.
•
El altavoz está adecuado para utilizarlo sólo en
interiores. Protéjalo de goteos, salpicaduras y ele-
vada humedad del aire. Rango de temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 °C.
•
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
Głośniki do montażu
podwieszanego
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest instalato-
rów posiadających wiedzę w zakresie systemów
PA pracujących w technice 100 V. Przed rozpo-
częciem użytkowania proszę zapoznać się z
instrukcją, a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejsze głośniki przeznaczone są do pracy w syste-
mach PA w technice 100 V. Mogą być montowane
bezpośrednio na stelażu sufitu podwieszanego bądź
za pomocą linek montażowych.
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw obowiązują-
cych w Unii Europejskiej, posiada więc oznaczenie
•
Głośnik przeznaczony jest tylko do zastosowań
wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą,
dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami
(dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
•
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
ściereczki, nie używać wody ani środków che-
micznych.
•
Producent i dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
ności za powstałe szkody: uszkodzenia sprzętu
Especificaciones
Specyfikacja
Potencia nominal
Moc
Rango de frecuencias
Pasmo przenoszenia
SPL (1 W/1 m)
SPL (1 W/1 m)
Tipo de altavoz
Typ
Temperatura ambiente
Zakres temperatur
Dimensiones
Wymiary
Peso
Waga
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material re-
sultante si se utiliza el altavoz para fines diferentes
a los originalmente concebidos, si no se conecta o
se instala correctamente, o si se sobrecarga.
Si el altavoz se va a dejar fuera de servi-
cio definitivamente, deshágase del altavoz
según las normativas locales.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe el
peligro de contacto con un voltaje
de hasta 100 V en el cable de cone-
xión. Sólo un técnico debe realizar
la instalación.
Preste atención a la carga del amplificador de
megafonía con los altavoces. ¡Una sobrecarga
puede dañar el amplificador! La potencia total de
todos los altavoces conectados no puede sobrepa-
sar la potencia del amplificador.
1) Dependiendo del modo de montaje, coloque el
altavoz en el techo suspendido (a) o suspéndalo
en el techo superior (b). Hay 3 agujeros horadados
de 7 mm provistos para la suspensión en el bafle
acústico. Para colocarlo y montarlo, se necesita
bądź obrażenia użytkownika, jeżeli głośnik był uży-
wany niezgodnie z przeznaczeniem, niepoprawnie
zainstalowany, podłączony lub przeciążony.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenie należy oddać do punktu uty-
lizacji odpadów.
3 Instalacja
UWAGA Podczas pracy urządzenia na przyłą-
czu linii występuje napięcie osiągające
do 100 V, które stanowi potencjalne
zagrożenie dla zdrowia lub życia.
Podłączenie urządzenia należy zlecić
specjaliście.
.
Należy zwrócić uwagę na odpowiedni dobór mocy
głośników do mocy wzmacniacza. Nieodpowiedni
dobór mocy głośników może spowodować uszko-
dzenie wzmacniacza PA! Całkowita moc wszystkich
podłączonych głośników nie może przekraczać
mocy wzmacniacza.
1) W zależności od sposobu montażu, umieścić
głośnik na stelażu sufitu podwieszanego (a) lub
zamontować do sufitu za pomocą linek monta-
żowych (b). W tym celu wykorzystać wykonane
EDL-300L
6 / 3 / 1,5 W
90 – 20 000 Hz
93 dB
130er
0 – 40 °C
300 × 300 × 75 mm
1,4 kg
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
EDL-310L
10 / 5 / 2,5 W
50 – 18 000 Hz
98 dB
200er
0 – 40 °C
300 × 300 × 95 mm
1,5 kg
ELECTRONICS
una distancia mínima de 100 mm entre los techos
y una distancia mínima de 250 mm para suspen-
derlo (ver dibujo).
2) Antes de la conexión del altavoz, desconecte el
sistema de megafonía completamente de modo
que el cable de audio de 100 V del amplificador de
megafonía no contenga ningún voltaje.
3) Conecte el cable del altavoz al cable de audio de
100 V del amplificador de megafonía: Conecte el
conductor blanco y uno de los otros conductores
coloreados que corresponda con el nivel de poten-
cia deseado (volumen) al cable de audio de 100 V.
Nivel de potencia / Impedancia
Color del
Conductor
EDL-300L
blanco
conexión común
amarillo
6 W / 1,67 kΩ
rojo
3 W / 3,33 kΩ
negro
1,5 W / 6,67 kΩ
4) Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de
que todos los altavoces tienen la misma polaridad.
Sujeto a modificaciones técnicas.
otwory montażowe z gwintem 7 mm. Należy za-
chować dystans minimum 250 mm od stropu oraz
100 mm w przypadku podwieszania nad sufitem
(patrz rysunek).
2) Przed przystąpieniem do podłączania, należy
bezwzględnie wyłączyć cały system audio, aby w
kablu głośnikowym i na zaciskach głośnika nie wy-
stępowało niebezpieczne napięcie 100 V!
3) Podłączyć głośnik do kabla głośnikowego 100 V:
białą żyłę oraz jedną z pozostałych, w zależności
od żądanej mocy (głośności) głośnika.
Moc / Impedancja
Kolor żyły
EDL-300L
biała
wspólne podłączenie
żółta
6 W / 1,67 kΩ
czerwona
3 W / 3,33 kΩ
czarna
1,5 W / 6,67 kΩ
4) Przy podłączaniu kilku głośników, należy zwrócić
uwagę, aby wszystkie głośniki miały jednakową
polaryzację.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
300
> 250
> 100
A-0906.99.03.10.2021
EDL-310L
10 W / 1 kΩ
5 W / 2 kΩ
2,5 W / 4 kΩ
EDL-310L
10 W / 1 kΩ
5 W / 2 kΩ
2,5 W / 4 kΩ
b
75 – EDL-300L
95 – EDL-310L
a