Publicidad

Enlaces rápidos

2000160
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
ATTENTION This appliance has a thermal cut out
switch. The thermal cut out will activate and shut down
the appliance should the appliance overheat.
Unplug from the mains and or battery and allow to cool
for 30 minutes before re-use.
ATTENTION Cet appareil dispose d'un interrupteur
d'arrêt thermique. L'arrêt thermique s'activera
et éteindra l'appareil si l'appareil commençait à
surchauffer.
Débranchez la prise, ou la batterie, et laissez refroidir
pendant 30 minutes avant de réutiliser.
VORSICHT Dieses Gerät hat einen thermischen
Ausschalter. Der thermische Ausschalter wird aktiviert
und schaltet das Gerät aus, wenn das Gerät überhitzt.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät 30
Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut benutzen.
ATENCIÓN Este aparato tiene un interruptor de corte
térmico. El corte térmico se activará y apagará el
dispositivo si el aparato se sobrecalienta.
Desenchufe de la red y / o la batería y déjelo enfriar
durante 30 minutos antes de volver a usarlo.
ATTENZIONE Questo apparecchio è dotato di un
interruttore di protezione termica che accende e spegne
l'apparecchio in caso di surriscaldamento.
Scollegare dalla rete elettrica e o la batteria e lasciar
raffreddare per 30 minuti prima di un nuovo utilizzo.
A5P | 01
CAUTION Do not immerse in water.
ATTENTION Ne pas immerger dans l'eau.
VORSICHT Nicht in Wasser tauchen.
PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
AVVERTENZA Non immergere nell'acqua.
CAUTION hot surfaces
ATTENTION Surfaces chaudes
VORSICHT heiße Oberflächen
PRECAUCIÓN superficies calientes
AVVERTENZA Superfici calde

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VonShef 2000160

  • Página 1 2000160 CAUTION Do not immerse in water. Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. Veuillez lire attentivement ces instructions avant VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
  • Página 2: Technical Specification

    Do not overload/overfill the appliance. When using for the first time your appliance may give off a ‘new’ smell or vapour. This will dissipate after a few uses. Do not lift or move the appliance whilst in use. Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions.
  • Página 3 d’une rallonge n’est pas recommandée. Ne maniez ni la fiche ni l’appareil avec des mains mouillées. Conservez les câbles loin des surfaces chauffées. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou sie als Referenz auf.
  • Página 4: Reinigung & Pflege

    erlaubt.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von unidas como es indicado en este manual antes de su brennbaren Oberflächen. uso. Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr, falls zutr- CABLES Y ENCHUFES effend. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Wärmequellen.
  • Página 5: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CAVI E PRESE Nunca sumerjáis componentes eléctricos o calientes y / Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta o componentes que tengan un enchufe. dell’apparecchio corrisponda a quella della propria rete Lavado a mano recomendado; remojad en agua tibia y elettrica.
  • Página 6 COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Lid. 1. Couvercle. 1. Deckel. 2. Power Light (red). 2. Voyant d’alimentation (rouge). 2. Power Light (rot). 3. Ready Light (green) 3. Voyant Prêt (vert) 3.
  • Página 7 COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI A5P | 01...
  • Página 8: Antes Del Primer Uso/ Prima Del Primo Utilizzo

    BEFORE FIRST USE/ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO CAUTION Do not immerse in water. Wipe with a damp cloth ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen.
  • Página 9 OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO Lightly coat the Plates with cooking oil or butter. Enduire légèrement les assiettes d’huile de cuisson ou de beurre. Die Platten leicht mit Speiseöl oder Butter bestreichen. Cubra ligeramente las Placas con aceite de cocina o mantequilla. Ricoprire leggermente le piastre con olio da cucina o burro.
  • Página 10 OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO Unlock and pull back the Lid for ‘Open Grill’. Déverrouillez et tirez le couvercle pour ‘Gril ouvert’. Entriegeln Sie den Deckel und ziehen Sie ihn zurück, um den Grill zu öffnen. Desbloquee y retire la tapa para “Abrir parrilla”.
  • Página 11 TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI Stellen Sie das Gerät immer Placez toujours l’appareil sur une Always position the appliance auf eine ebene und stabile surface plane et stable avec un on a flat and stable surface with Oberfläche mit ausreichend Platz espace suffisant sur tous les côtés.
  • Página 12 TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI Posizionare sempre Coloque siempre el aparato l’apparecchio su una superficie sobre una superficie plana y piana e stabile con spazio estable con suficiente espacio sufficiente su tutti i lati. alrededor de todos los lados. Assicurarsi che l’area in cui è...
  • Página 13 MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO CAUTION Do not immerse in water. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. PRECAUCIÓN No sumergid en agua. AVVERTENZA Non immergere nell’acqua. Wipe away excess oils with paper towel. Essuyez les huiles en excès avec une serviette en papier.
  • Página 14: Informations Relatives Au Recyclage

    Garantie möglich WARRANTY To register your product and find out if you ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.com/warranty. qualify for a free extended warranty please go to Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- www.vonshef.com/warranty.
  • Página 15 GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su www.vonshef.com/warranty. Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac- quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene...
  • Página 16 Thank you for purchasing your product/appliance. Should you require further assistance with your purchase, you can contact us at support@domu.co.uk VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. MERCI Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.

Tabla de contenido