Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
XPLOR PRO 7548 790 ADVENTURE R
N.° art. 53000181es
http://www.wp-suspension.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WP XPLOR PRO 7548 790 ADVENTURE R

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES XPLOR PRO 7548 790 ADVENTURE R N.° art. 53000181es http://www.wp-suspension.com...
  • Página 3 ESTIMADO CLIENTE DE WP: En primer lugar, permítanos felicitarle por su decisión de adquirir un componente de tren de rodaje WP. Ahora ESTIMADO CLIENTE DE WP: es propietario de un tren de rodaje moderno y deportivo que, con el debido cuidado, le producirá satisfacción durante mucho tiempo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MANTENIMIENTO DEL TREN DE RODAJE ..12 Desmontar las botellas de la horquilla estándar ......12 Montar las botellas de la horquilla WP PRO COMPONENTS ....12 Purgar el aire de las botellas de la horquilla ..........12 Desmontar el guardabarros...
  • Página 5: Representación 1

    Todas las tareas marcadas con este símbolo requieren conocimientos especiales y capaci- dad de comprensión técnica. Por su propia seguridad, le aconsejamos que acuda a un WP Authorized Center para llevar a cabo estas tareas. Estos centros cuentan con mecánicos que han recibido una instrucción específica y disponen de las herramientas especiales necesarias...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Este componente del tren de rodaje solo puede utilizarse en circuitos cerrados fuera de las vías públi- cas. Su WP Authorized Center puede informarle si para su componente del tren de rodaje se ha ordenado posteriormente, dado el caso, un permiso de circulación de fábrica.
  • Página 7: Seguridad De Funcionamiento

    El componente del tren de rodaje únicamente se debe utilizar en perfecto estado técnico, de acuerdo con el uso previsto, pensando en la seguridad y respetando el medio ambiente. Se ha de encargar inmediatamente a un WP Authorized Center que elimine cualquier fallo que pueda poner en peligro la seguridad.
  • Página 8: Montaje Correcto

    Un montaje correcto de forma análoga a los componentes originales y según el manual de reparación del vehí- culo es imprescindible para poder garantizar un máximo de seguridad y funcionalidad. Por este motivo, se recomienda encargar el montaje del componente del tren de rodaje a un WP Authorized Center.
  • Página 9: Indicaciones Importantes 3

    Recambios, accesorios En aras de su seguridad, utilice únicamente recambios y accesorios homologados o recomendados por WP y encargue su montaje a un WP Authorized Center. WP no responde de los daños resultantes de la utilización de otros productos. Algunos recambios y accesorios se incluyen entre paréntesis en las descripciones pertinentes. Su WP Authori- zed Center le asesorará...
  • Página 10: Números De Serie

    4 NÚMEROS DE SERIE Referencia de la horquilla La referencia de la horquilla está grabada en el interior del puño de la horquilla. Información La referencia de la horquilla consta de un número de ocho dígitos con una letra en la sexta posición. 402295-10...
  • Página 11: Puesta En Servicio 5

    PUESTA EN SERVICIO 5 Instrucciones para la primera puesta en servicio Advertencia Peligro de accidente Los cambios en el ajuste del tren de rodaje pueden alterar considerablemente el comportamiento durante la conducción. Los cambios extremos en el ajuste del tren de rodaje pueden empeorar considerablemente el com- portamiento durante la conducción y sobrecargar algunos componentes.
  • Página 12: Instrucciones Para La Conducción

    6 INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIÓN Trabajos de inspección y cuidado antes de cada puesta en servicio Información Antes de cada uso, comprobar siempre el componente del tren de rodaje en cuanto a estado y seguri- dad de funcionamiento. El componente del tren de rodaje solo se puede utilizar en estado técnico impecable. –...
  • Página 13: Programa De Servicio 7

    PROGRAMA DE SERVICIO 7 Información adicional Todos los trabajos derivados de los trabajos obligatorios o recomendados, deben encargarse por separado y se facturan por separado. Dependiendo de las condiciones de uso locales, puede que en el lugar donde se utiliza la máquina rijan otros intervalos de mantenimiento diferentes.
  • Página 14: Mantenimiento Del Tren De Rodaje

    Desmontar las botellas de la horquilla estándar – Desmontar las botellas de la horquilla estándar según el manual de reparación. H03364-10 Montar las botellas de la horquilla WP PRO COMPONENTS – Montar las botellas de la horquilla según el manual de repara- ción. Prescripción Observar la posición de montaje de las hendiduras res-...
  • Página 15: Desmontar El Guardabarros Delantero

    MANTENIMIENTO DEL TREN DE RODAJE 8 Trabajo posterior – Bajar la motocicleta del caballete de montaje delantero. pág. 16) – Montar el guardabarros delantero. ( pág. 13) – Bajar la motocicleta del soporte de elevación trasero. pág. 16) Desmontar el guardabarros delantero –...
  • Página 16: Limpiar Los Manguitos Guardapolvo De Las Botellas De La Horquilla

    8 MANTENIMIENTO DEL TREN DE RODAJE Limpiar los manguitos guardapolvo de las botellas de la horquilla Trabajo previo – Levantar la motocicleta con el caballete de montaje trasero. pág. 15) – Desmontar el guardabarros delantero. ( pág. 13) – Levantar la motocicleta con el caballete de montaje delan- tero.
  • Página 17: Levantar La Motocicleta Con El Caballete De Montaje Trasero

    MANTENIMIENTO DEL TREN DE RODAJE 8 Levantar la motocicleta con el caballete de montaje trasero Indicación Peligro de deterioro Cuando está detenido, el vehículo se puede mover o caer. – Apoye el vehículo sobre una superficie plana y firme. – Montar el adaptador de alojamiento en el basculante. –...
  • Página 18: Bajar La Motocicleta Del Caballete De Montaje Delantero

    8 MANTENIMIENTO DEL TREN DE RODAJE Bajar la motocicleta del caballete de montaje delantero Indicación Peligro de deterioro Cuando está detenido, el vehículo se puede mover o caer. – Apoye el vehículo sobre una superficie plana y firme. Trabajo principal – Asegurar la motocicleta para evitar que pueda caerse.
  • Página 19: Adaptar El Tren De Rodaje 9

    En caso de que haya grandes diferencias de peso, deben montarse los muelles correspondientes. Información H03358-01 Se pueden adquirir muelles adecuados en un WP Aut- horized Center. Comprobar el reglaje básico de la horquilla Información Por diferentes razones, no es posible definir con exactitud un recorrido de la suspensión con conductor.
  • Página 20: Ajustar La Amortiguación De La Extensión En La Horquilla

    9 ADAPTAR EL TREN DE RODAJE – Girar los tornillos de ajuste en sentido horario hasta notar la última muesca. Información Los tornillos de ajuste se encuentran en el extremo superior de las botellas de la horquilla. Efectuar el ajuste de forma homogénea en las dos botellas de la horquilla.
  • Página 21: Ajustar El Pretensado Del Muelle De La Horquilla

    ADAPTAR EL TREN DE RODAJE 9 Información Girando en sentido horario se aumenta la amorti- guación; girando en sentido antihorario se reduce la amortiguación durante la extensión. – Montar las cubiertas de protección Ajustar el pretensado del muelle de la horquilla Trabajo previo –...
  • Página 22 9 ADAPTAR EL TREN DE RODAJE Trabajo posterior – Bajar la motocicleta del caballete de montaje delantero. pág. 16) – Montar el guardabarros delantero. ( pág. 13) – Bajar la motocicleta del soporte de elevación trasero. pág. 16)
  • Página 23: Datos Técnicos 10

    DATOS TÉCNICOS 10 10.1 Horquilla Referencia de la horquilla 14.18.2S.08 Horquilla XPLOR PRO 7548 Amortiguación de la compresión Confort 16 clics Estándar 12 clics Sport 10 clics Carga útil máxima 8 clics Amortiguación de la extensión 18 clics Pretensado del muelle - Preload Adjuster Confort 6 clics Estándar...
  • Página 24: Agentes De Servicio

    11 AGENTES DE SERVICIO Aceite para la horquilla (SAE 4) (48601166S1) Norma / clasificación – SAE ( pág. 24) (SAE 4) Prescripción – Utilizar exclusivamente aceites conformes con la norma indicada (consultar las indicaciones en la etiqueta del recipiente) y que posean las propiedades exigidas.
  • Página 25: Agentes Auxiliares 12

    AGENTES AUXILIARES 12 Spray de aceite universal Proveedor recomendado ® MOTOREX – Joker 440 Synthetic...
  • Página 26: Normas

    13 NORMAS Las clases de viscosidad SAE fueron definidas por la Society of Automotive Engineers, y se utilizan para clasi- ficar los aceites según su viscosidad. La viscosidad describe solamente una propiedad del aceite, y no es un indicador para su calidad.
  • Página 27: Índice De Términos Técnicos 14

    ÍNDICE DE TÉRMINOS TÉCNICOS 14 Preload-Adjuster Dispositivo para los componentes del tren de rodaje que permite el ajuste del pretensado del muelle...
  • Página 28: Índice De Abreviaturas

    15 ÍNDICE DE ABREVIATURAS aprox. aproximadamente ART. N.º Número de artículo etc. etcétera Nº Número p.ej. por ejemplo véase...
  • Página 29: Índices

    ......7 Montar la versión WP PRO COMPONENTS . . 12 Servicio de atención al cliente ... . . 7 Purgar el aire .
  • Página 30 *53000181es* 53000181es 03/2019 WP Suspension GmbH 5230 Mattighofen | Austria http://www.wp-suspension.com...

Tabla de contenido