PROGRAMMAZIONE DEL FUNZIONAMENTO COSTANTE
I
UK CONSTANT FUNCTIONING PROGRAMMING
RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT CONSTANT
F
REGULATIÓN DEL FUNCIONAMIENTO COSTANTE
E
Rev 3.0
I
Premere il tasto FUNC.
Il led verde man inizia a lampeggiare ed il display mostra fisso il valore del
numero di iniezioni precedentemente memorizzato (default: 130).
UK Push the FUNC button.
The led MAN starts blinking and the display shows the value of the number
of injections previously memorized (default 130).
F
Presser la touche FUNC.
Le led vert man commence à clignoter et le display montre fixe la valeur du
numéro d'injections précédemment mémorisée (défaut: 130).
E
Comprimir la tecla FUNC.
El led verde man inicia a relampaguear y el display mostra fijo el valor del
número de inyecciones anteriormente memorizado (estándard: 130).
I Premere il tasto ENTER per modificare tale valore. Il display diventa
lampeggiante ad indicare che è possibile modificare il valore con la
pressione dei tasti + o – .
UK Push the button ENTER to modify the value. The display starts blinking
to indicate that now is possible to modify it by pushing the buttons + or -.
F Presser la touche ENTER pour modifier telle valeur. Le display devient
clignotant à indiquer qu'il est possible de modifier la valeur avec la pression
des touches + ou -.
E Comprimir la tecla ENTER para modificar tal valor. El display inicia a
relampaguear a indicar que es posible modificar el valor con la presión de
las teclas + o -.
I
Premere il tasto ENTER per confermare ed uscire dalla
programmazione.
UK Push ENTER to confirm and exit the programming.
F
Presser la touche ENTER pour confirmer et sortir du plan.
E
Comprimir la tecla ENTER para confirmar y salir de la programación.
Cod. 00.007.823
4