Página 1
Manual de instrucciones SP-50L6HV SP-50K3HV SP-56K3HV SP-61K3HV SP-67L6HV Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register...
Página 3
Control de los canales................48 Adición y bloqueo de canales.................48 Etiquetado de los canales ..................50 Sintonización fina de los canales analógicos ............51 LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)..........52 Control de la imagen ................54 Control de la imagen .....................54 Cambio del tamaño de la imagen ................57 Reducción digital del ruido ..................58 Visualización de la demostración de DNIe ...............59...
Su nuevo televisor panorámico Posición de visualización Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado. <Vista lateral>...
Características Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las más altas prestaciones y las funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee las siguientes características especiales: •...
ˇ Con estos botones puede aumentar o reducir el volumen, o seleccionar elementos mientras utiliza el menú en pantalla. SP-50L6HV/SP-67L6HV Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados.
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego. Se utiliza para conectar una señal de audio procedente de una cámara de vídeo o un videojuego. SP-50L6HV/SP-67L6HV Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
POWER Púlselo para encender o apagar el televisor. Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor. SP-50L6HV/SP-67L6HV POWER Púlselo para encender o apagar el televisor. Leyenda para las luces indicadoras Sensor del mando a distancia Luz encendida Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
Tomas del panel posterior Las tomas del panel posterior se utilizan para conectar componentes como, por ejemplo, un aparato de vídeo. Pueden conectarse componentes distintos, como aparatos de vídeo, un decodificador y un reproductor de DVD, etc., porque en el panel posterior el televisor hay dos juegos de tomas de entrada de vídeo y dos juegos de tomas de entrada de vídeo de componentes.
Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia de 3. - Samsung (por ejemplo, TV, DVD, STB, CABLE Se pulsa para seleccionar un canal superior o aparato de vídeo). al 100. Por ejemplo, para seleccionar el 18.
Página 13
Instalación de las pilas en el mando a distancia Con un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que el mando a distancia no funciona normalmente, puede que sea necesario cambiar las pilas. Asegúrese de cambiar las dos pilas y de no mezclar baterías nuevas con usadas.
Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de 75 ohmios con cable coaxial Si su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 75 ohmios con cable coaxial. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN del panel posterior...
Conexión de TV por cable Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador para algunos o todos los canales recibidos. Cable sin decodificador Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN del panel posterior del televisor.
Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos) Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro cables coaxiales (que puede adquirir en su distribuidor Samsung o en cualquier tienda de accesorios electrónicos).
Conexión de un aparato de vídeo Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio Conecte un cable de vídeo Panel posterior del TV entre la toma de entrada VIDEO IN (1 o 2) (o S-VIDEO IN) del TV y la toma de salida VIDEO (o S-VIDEO) del aparato de vídeo.
Conexiones Conexión de una videocámara Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo. Para ver cintas sin necesidad de usar vídeo puede utilizar su cámara de vídeo. Busque las tomas de salida A/V de la videocámara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o trasera Tomas de salida de la...
Conexión de un reproductor de DVD Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor. Conexión a Y, P Conecte un juego de cables Panel posterior del TV entre las tomas de entrada COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO...
Conexiones Conexión de un decodificador de DTV Conexión a Y, P Panel posterior del TV Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del decodificador.
Conexión mediante DVI (Interfaz visual digital) Panel posterior del TV Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada DVI AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del decodificador. Conecte un cable HDMI/DVI entre la toma de entrada HDMI/DVI IN del televisor y la toma de salida de DVI del decodificador.
Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón de encendido del panel delantero. Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: ajuste del idioma, comprobación de la entrada de la antena, memorización de canales y ajuste de la hora.
Página 27
Seleccione el origen de señal correcto Plug & Play (Aire, STD, HRC e IRC) pulsando los Aire/Cable Aire botones … o † y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Ingresar Omitir Plug & Play Para comenzar la búsqueda del canal, pulse el botón ENTER.
Página 28
Funcionamiento Para restaurar esta función Configuración Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † Plug & Play para seleccionar “Configuración” y pulse el Idioma :Español botón ENTER. Tiempo Modo Juego :Apagado Subtítulo Pantalla Azul :Apagado Melodía :Encendido M á s Mover Ingresar Regresar...
Visualización de los menús y presentaciones en pantalla El sistema de menú en pantalla permite controlar los ajustes del televisor. Al sistema de menú en pantalla se accede pulsando el botón MENU del mando a distancia. Una vez que aparezca el menú en pantalla, utilice los botones …/†/œ/√/ENTER del mando a distancia para seleccionar las opciones de menú...
Funcionamiento Selección del idioma de menú Configuración Pulse el botón MENU. Plug & Play Pulse los botones … o † Idioma :Español para seleccionar Tiempo “Configuración” y pulse el Modo Juego :Apagado Subtítulo botón ENTER. Pantalla Azul :Apagado Melodía :Encendido M á...
Memorización de canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aire” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
Página 32
Funcionamiento Almacenamiento de los canales en la memoria Canal En primer lugar, seleccione el origen de señal Aire/Cable :Aire correcto (Aire, STD, HRC e IRC). Consulte los Prog. Auto pasos indicados en la página anterior. Gestor de canales Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † Nombre para seleccionar “Canal”...
Cambio de los canales Utilización de los botones de canal Pulse el botón CH o CH para cambiar de canal. Al pulsar los botones CH o CH , el televisor cambia los canales en secuencia. Verá todos los canales memorizados en el televisor. (Debe haber un mínimo de tres canales memorizados.) No verá...
Funcionamiento Personalización del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, vídeo, Cable, DVD o receptor TV digital. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. NOTA •...
Página 35
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable Apague el decodificador de cable. Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 39 de este manual.
Página 36
Funcionamiento Configuración del mando a distancia para controlar el DVD Apague el DVD. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 40 de este manual.
Página 37
Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el receptor de televisión digital Encienda el receptor de televisión digital. Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del receptor de TV digital que puede encontrar en la página 39 de este manual correspondientes a su marca de receptor digital.
Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Configuración Pulse el botón MENU. Plug & Play Pulse los botones … o † Idioma :Español para seleccionar...
Funcionamiento Activación y desactivación del temporizador Configuración Pulse el botón MENU. Plug & Play Pulse los botones … o † Idioma :Español para seleccionar Tiempo “Configuración” y pulse el Modo Juego :Apagado botón ENTER. Subtítulo Pantalla Azul :Apagado Melodía :Encendido M á...
Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre Apagado y 180 minutos). Configuración Pulse el botón MENU. Plug & Play Pulse los botones … o † Idioma :Español para seleccionar Tiempo “Configuración”...
Funcionamiento Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aire o por cable). Selección del origen de la señal Entrada Pulse el botón MENU.
Asignación de nombres al modo de entrada externo Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada. Pulse el botón MENU. Entrada Pulse el botón ENTER para Lista de Origen : TV Editar Nombre seleccionar “Entrada”. Mover Ingresar Regresar Entrada...
Control de los canales Adición y bloqueo de canales Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. Preselección: Para utilizar la función Gestor de canales antes se ha de ejecutar Prog. Auto (consulte la página 32). Adición de canales Canal Pulse el botón MENU.
Página 49
Bloqueo de canales Canal Pulse el botón MENU. Aire/Cable :Aire Pulse los botones … o † Prog. Auto para seleccionar “Canal” y Gestor de canales pulse el botón ENTER. Nombre Sintonia Fina :Apagado Mover Ingresar Regresar Gestor de canales Pulse los botones … o † Gestor de canales para seleccionar “Gestor de Bloqueo...
Control de los canales Etiquetado de los canales Utilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a los canales analógicos (por ejemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN02”, etc.). Una etiqueta consta de cinco campos, cada uno con una letra, un número o un espacio en blanco. Al pulsar el botón INFO, la etiqueta del canal aparecerá...
Sintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. Canal Pulse el botón MENU. Pulse Aire/Cable :Aire los botones … o † para Prog. Auto seleccionar “Canal”...
Control de los canales LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). Canal Pulse el botón MENU.
Página 54
Control de la imagen Control de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Cambio del formato de la imagen Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen”...
Página 55
Personalización de los ajustes de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color”, “Tinte” y “Tono Color” de acuerdo con sus preferencias personales. Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † para Tamaño :16 : 9 seleccionar “Imagen”...
Control de la imagen Modo Pulse el botón ENTER para volver a Modo :Normal “Modo”. Contraste Pulse los botones … o † para seleccionar Brillo “Tono Color” y, a continuación, pulse el Definición Color botón ENTER. Tinte V 50 R 50 Tono Color :Frío1 Reiniciar...
Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen” y Digital NR :Encendido pulse el botón ENTER.
Control de la imagen Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Visualización de la demostración de DNIe Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta la función Demo DNIe en Encendido, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
Control de la imagen Ajuste del modo Mi Ctrl. de color El modo Mi Ctrl de Color permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con sus preferencias, ajustando los tonos de piel, cielo e hierba con ajustes predefinidos (“Azul”, “Verde”, “Rosa”, “Normal”...
Página 61
Ajustes personalizados Imagen Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † Modo :Dinámico Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen” y Digital NR :Encendido pulse el botón ENTER. Demo DNIe :Apagado Pulse los botones … o † Mi Ctrl de Color para seleccionar “Mi Ctrl de Modo película :Apagado...
Control de la imagen Ajuste del modo Cine Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen”...
Visualización de imagen sobre imagen Una de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre imagen (PIP). Selección de la pantalla de PIP Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen”...
Página 64
Control de la imagen Selección de una señal externa El sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de un origen externo, como un vídeo. Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen”...
Página 65
Cambio entre imagen secundaria (PIP) e imagen principal Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen” y Digital NR :Encendido pulse el botón ENTER. Demo DNIe :Apagado Mi Ctrl de Color Modo película :Apagado Mover...
Control de la imagen Cambio del tamaño de la imagen secundaria (PIP) Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen” y Digital NR :Encendido pulse el botón ENTER. Demo DNIe :Apagado Mi Ctrl de Color...
Cambio de ubicación de la imagen secundaria (PIP) Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen” y Digital NR :Encendido pulse el botón ENTER. Demo DNIe :Apagado Mi Ctrl de Color Modo película :Apagado Mover...
Página 68
Control de la imagen Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP) Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen secundaria, cambiar los canales es fácil. Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen”...
Congelación de la imagen Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido normal.) Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el botón STILL. NOTAS • En el modo PIP, las imágenes principal y secundaria se congelan al mismo tiempo.
Control de la imagen Ajuste del modo Pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul”...
Página 72
Control del sonido Control del sonido Los niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia. Ajuste del volumen Pulse el botón VOL+ o VOL– para aumentar o reducir el volumen. Uso del botón MUTE En cualquier momento, puede cortar el sonido temporalmente.
Página 73
Ecualizador Pulse los botones œ o √ para seleccionar una opción concreta que se vaya a cambiar. Pulse los botones … o † para aumentar o disminuir la frecuencia seleccionada. Pulse el botón EXIT para salir. 100H 300H 10KH Mover Ajustar Regresar NOTAS...
Control del sonido Volumen Auto Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con la función “Vol. Auto” el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática reduciendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentándola cuando es baja.
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono, estéreo o escuchar un programa de audio secundario (SAP). Sonido Pulse el botón MENU. Modo :Favorito Pulse los botones … o † Ecualizador para seleccionar “Sonido”...
Control del sonido Selección del silencio interno Al utilizar un dispositivo como un Cine en casa o un Amplificador con altavoces externos, puede definir “Silenc. Int” en “Encendido” para cortar el sonido de los altavoces internos del televisor. Sonido Pulse el botón MENU. Modo :Favorito Pulse los botones …...
Ajuste de SRS TSXT TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos altavoces de televisión internos.
Control del sonido Función de restablecimiento del sonido Si Modo del juego está configurado como Encendido (consulte la página 80), la función Reiniciar del menu Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador selecciona la función Reiniciar, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. Sonido Pulse el botón MENU.
Special Features Uso del Modo juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation o Xbox , podrá disfrutar de sensaciones más realistas ajustando Modo del juego en Encendido. Configuración Pulse el botón MENU. Plug & Play Pulse los botones … o † Idioma :Español para seleccionar...
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) El televisor decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de televisión. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones de otros idiomas. Todos los aparatos de vídeo graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos.
Página 82
Special Features Subtítulo Dependiendo de la emisión concreta, Subtítulo :Encendido puede ser necesario hacer cambios en Modo :Subtítulo “Canal” y “Campo”: Canal Pulse los botones …/†/œ/√ para Campo realizar los cambios (siga el mismo procedimiento que en el paso 3 anterior). Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste de la melodía de encendido / apagado Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. Configuración Pulse el botón MENU. Plug & Play Pulse los botones … o † Idioma :Español para seleccionar Tiempo...
Special Features Activación del botón del bloqueo del panel Esta opción permite bloquear los botones del panel del televisor de forma que éste no pueda accionarse a través del panel. Sin embargo, sí que se puede accionar a través del mando a distancia. Puesto que sólo se puede desactivar el bloqueo mediante el mando a distancia, mantenga éste alejado de los usuarios no autorizados.
Pantalla de PC Uso del televisor como pantalla del PC Cómo conectar el PC al televisor La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración real del televisor puede ser distinta, dependiendo del modelo. Conexión de un PC (15p D-SUB) al televisor Panel posterior del TV Conecte un cable de PC entre la toma de salida del...
Página 87
(En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de Windows y después haga clic en...
Página 88
Pantalla de PC Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos: Modo Resolución Frecuencia horizontal [KHz] Frecuencia vertical [Hz]...
Ajuste de la calidad de la imagen El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias de imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina.
Pantalla de PC Cambio de la posición de la imagen Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada. Pulse el botón SOURCE para seleccionar PC. Configuración Pulse el botón MENU. Plug &...
Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagen Esta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. Pulse el botón SOURCE para seleccionar PC. Configuración Pulse el botón MENU.
Pantalla de PC Cambio del tamaño de imagen (modo PC) Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Pulse el botón SOURCE para seleccionar PC. Imagen Pulse el botón MENU. Modo :Dinámico Pulse los botones … o † Tamaño :16 : 9 para seleccionar “Imagen”...
Inicialización de los ajustes de imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Pulse el botón SOURCE para seleccionar PC. Configuración Pulse el botón MENU. Plug & Play Pulse los botones … o † Idioma :Español para seleccionar Tiempo “Configuración”...
3. Después de comprobar el código de la lámpara, facilite el código a la tienda en la que adquirió el TV o al Centro de Servicio técnico de Samsung. • Precaución 1. Coloque una lámpara con el código correcto para evitar daños en el TV.
Página 97
• Para sustituirla, necesita un destornillador de 15 cm y un par de guantes. Desconecte el TV y utilice un destornillador para retirar el tornillo. Retire la cubierta de la lámpara. Para retirar la cubierta de la lámpara sujete el cajón del conducto de la cubierta de la lámpara y extráigalo.
Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro técnico de Samsung autorizado más cercano. Problema Posible solución Mala calidad de imagen.
Si va a llevar el televisor a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo. Un televisor diseñado para un sistema quizá no funcione correctamente con otro debido a las diferencias en las frecuencias de los canales de televisión. Especificaciones técnicas Modelo SP-50L6HV SP-50K3HV SP-56K3HV SP-61K3HV SP-67L6HV CA 100 -240V + _ 10%, (México: 127 ±10% V ca)
Página 100
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Country Customer Care Center Web Site ARGENTINA 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl...