Descargar Imprimir esta página

WUBEN G1 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

(EN) English
Operation
ON/OFF: Single click on
1
light has mode memory function.
Default Output Selections: When the light is on, long press
2
switch to cycle through Low-High-Low. It will lock the brightness
once releasing the switch at any mode.
(DE) Deutsch
Operation
EIN / AUS: Klicken Sie einmal auf den
1
ein- und auszuschalten. Das Licht hat eine Modus-
Speicherfunktion.
Ausgangsauswahl: Wenn das Licht leuchtet, drücken Sie lange
2
die
-Taste, um durch Low-High-Low zu blättern. Die Helligkeit
wird gesperrt, sobald der Schalter in einem beliebigen Modus
losgelassen wird.
(FR) Français
Opération
ON / OFF: Un seul clic sur l'interrupteur
1
éteindre la lumière. La lumière a une fonction de mémoire de
mode.
Sélections de sortie: Lorsque la lumière est allumée, appuyez
2
longuement sur le commutateur
Low. Il verrouille la luminosité une fois que vous relâchez le
commutateur dans tous les modes.
(ES) Español
Operación
ENCENDIDO / APAGADO: Haga clic en el interruptor
1
encender / apagar la luz. La luz tiene función de memoria de
modo.
Selecciones de salida: Cuando la luz está encendida, mantenga
2
presionado el interruptor
Bloqueará el brillo una vez que suelte el interruptor en
cualquier modo.
(IT) Italiao
Operazione
ON / OFF: Clic singolo sull'interruttore
1
spegnere la luce. La luce ha la funzione di memoria della modalità.
Selezioni di uscita: Quando la luce è accesa, premere a lungo
2
l'interruttore
per scorrere tra Basso-Alto-Basso. Bloccerà la
luminosità una volta rilasciato l'interruttore in qualsiasi modalità.
(NL) Dutch
Operatie
AAN / UIT: Enkele klik op de
1
schakelen. Het licht heeft een modusgeheugenfunctie.
Standaard uitvoerselecties: Wanneer het licht aan is, drukt u lang
2
op de
-schakelaar om door Laag-Hoog-Laag te bladeren. Het
vergrendelt de helderheid zodra de schakelaar in een willekeurige
modus wordt losgelaten.
(HU) Magya
Működtetés
BE/KI: Ha a zseblámpa kikapcsolt állapotban van, a
1
egyszeri megnyomásával tudja bekapcsolni, a gomb ismételt
megnyomással kapcsolhatja ki. A zseblámpa memória funkciója
megjegyzi az utoljára használt üzemmódot.
Alapértelmezett fényerősség beállítása: Ha a zseblámpa
2
bekapcsolt állapotban van, hosszan nyomja meg a
az alacsony-magas-alacsony (Low-High-Low) módok közti
lépegetéshez. A gomb felengedésével választhatja ki minden
módban az aktuális fényerősséget.
switch to turn on/off the light. The
-Schalter, um das Licht
pour allumer /
pour passer de Low-High-
para alternar entre Bajo-Alto-Bajo.
per accendere /
-schakelaar om het licht in / uit te
gombot
(CZ) Čeština
Obsluha
ZAPNUTO / VYPNUTO: Když je svítilna vypnutá, jedním kliknutím
1
na spínač
má paměťovou funkci, pamatuje si výchozí volby výstupu.
Výchozí výběr výstupu: Když je svítilna zapnutá,jedním kliknutím
2
na spínač
uvolnění spínače v jakémkoli režimu uzamkne jas.
(SK) Slovenčina
Obsluha
ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ: Keď je svietidlo vypnuté, jedným kliknutím
1
na spínač
Svietidlo má pamäťovú funkciu, pamätá si predvolené voľby výstupu.
Východiskový výber výstupu: Keď je svietidlo zapnuté, dlhým
2
stlačením tlačidla
výstupu (Low-High-Low). Po uvoľnení spínača v akomkoľvek
režime uzamkne jas.
(SE) Swedish
Drift
PÅ / AV: Ett klick på
1
Lampan har lägesminnesfunktion.
Standardutgångsval: När lampan lyser, tryck länge på
2
omkopplaren för att gå igenom Låg-Hög-Låg. Det låser ljusstyrkan
när strömbrytaren släpps i valfritt läge.
(CN) 简体中文
操作方法
para
开机/关机: 短按
1
记忆亮度档功能。
档位调节: 开机状态,长按
2
高-低循环。在任何档位下松开开关,即可锁定亮度。
(JP) 日本語
メインライト
1
点灯・消灯:スイッチを押すとON→OFF→ONと切り替わりま
す。モード記憶機能搭載。
2
モード切替:点灯時、スイッチを長押しするとLow→High→Low
と切り替わります。指を離すとモードが固定されます
(KR) 한국어
작동
ON/OFF :
1
있습니다.본 제품은 메모리 기능이 탑재되어있어 전원을 끌 때
마지막으로 사용한 모드가 저장됩니다.
밝기모드 조절 : 제품의 전원이 켜진 상태에서
2
눌러 밝기를 밝게 키울 수 있습니다. 스위치를 누르면
Low-High-Low 순으로 밝기가 변경되므로 사용하기 원하는
모드에서 버튼을 놓으면 됩니다.
gomb
‫ﻟﺗﺷﻐﯾل / إطﻔﺎء اﻟﺿوء. ﯾﺣﺗوي اﻟﺿوء ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺣدﯾدات اﻹﺧراج اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ: ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون اﻟﺿوء ﻣﺿﺎ ء ً ، اﺿﻐط ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎح‬
.‫. ﺳﯾﻐﻠﻖ اﻟﺳطوع ﺑﻣﺟرد ﺗﺣرﯾر اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ أي وﺿﻊ‬
svítilnu zapnete, dalším kliknutím ji vypnete. Svítilna
můžete procházet režimem Low-High-Low. Po
baterku zapnete, ďalším kliknutím ju vypnete.
prepnete medzi východiskovými úrovňami
-omkopplaren för att slå på / av lampan.
键,可点亮灯,再次短按
键可以循环切换手电筒的亮度:低-
스위치를 한번씩 눌러 제품의 전원을 켜고 끌 수
‫ﻧﻘرة واﺣدة ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎح‬
Low-High-Low
-
关闭灯. 有断电
스위치를 길게
‫( اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬AR)
‫ﻋﻣﻠﯾﺔ‬
:ON/OFF
1
.‫وظﯾﻔﺔ ذاﻛرة اﻟوﺿﻊ‬
2
‫ﻟﻠﺗﻧﻘل ﺑﯾن‬

Publicidad

loading