Descargar Imprimir esta página
Vimar EIKON TACTIL Guia De Inicio Rapido
Vimar EIKON TACTIL Guia De Inicio Rapido

Vimar EIKON TACTIL Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

EIKON TACTIL
21174
Comando elettronico per tapparella con orientamento delle lamelle con uscite
a relè per motore cosφ 0,6 2 A 230 V~, attivabile da locale o da più punti con
comandi elettronici remoti, da completare con etichetta e placca Eikon Tactil.
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: 230 V~, 50/60 Hz
• Uscita a relè: 4 A 230 V~
• Comando tapparelle: regolabile da 1 s a 5 min
• Comando lamelle: minimo 100 msec
• Spie luminose con simboli intercambiabili per individuazione al buio.
• Ricalibrazione dei pulsanti a sfioramento: 1 minuto
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +35 °C.
CARICHI COMANDABILI.
• Carichi puramente resistivi
: 4 A.
• Motori
: 2 A cos
0,6.
FUNZIONAMENTO.
• Apertura e chiusura delle tapparelle attraverso:
- due pulsanti basculante a sfioramento posti sul fronte;
- comando da più punti mediante comando remoto 21122 (distanza massima 100 m);
- due tasti di configurazione posti sotto la placca.
• I pulsanti a sfioramento si contraddistinguono con indicazioni luminose personalizzabili con
simboli.
• LED tasto superiore  tapparella/lamella 
• LED tasto inferiore  tapparella/lamella 
• Pressione lunga: abilitazione del comando tapparelle
• Pressione corta: interruzione del comando tapparelle
• Pressione corta con tapparella ferma: abilitazione del comando lamelle
• In fase di configurazione il buzzer è sempre abilitato
N.B: In caso di mancanza di alimentazione da rete il relè del dispositivo si posiziona
sempre in NO. Ad ogni installazione della placca attendere almeno 1 min. per la sua
ricalibrazione.
CONFIGURAZIONE.
A dispositivo spento premere contemporaneamente entrambi i tasti posti sotto la placca; il tasto
superiore inzierà a lampeggiare ed entrerà nella fase di configurazione 1:
- premere brevemente il tasto inferiore per modificare le impostazioni della configurazione selezionata
- premere brevemente il tasto superiore lampeggiante per salvare la fase selezionata e passare
alla fase di configurazione successiva.
Se entro 15 s non si effettua nessuna operazione, il dispositivo esce dalla configurazione senza
salvare l'ultima fase.
IMPOSTAZIONE
CONFIGURAZIONE
LED tasto superiore
FASE 1
Modifica luminosità
1 lampeggio ripetuto
FASE 2
2 lampeggi
Abilitazione buzzer
ripetuti
FASE 3
Modifica
3 lampeggi ripetuti
temporizzazione
tapparelle
LED acceso
LED lampeggiante
AVVERTENZE.
Collegare l'apparecchio come indicato nella figura "COLLEGAMENTI". Il circuito di alimentazione
(L-N) deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore automa-
tico, con corrente nominale non superiore a 10 A.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni
regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 2, 3 e 4 moduli; usare l'apposito
copriforo art. 21041 per chiudere i moduli non utilizzati.
• In caso di installazione con placca 5M BS (2+blank+2), quindi su supporto art. 20609, il dispo-
sitivo non può essere installato nel modulo centrale del supporto stesso; tale modulo va chiuso
utilizzando il copriforo art. 21041.
49400574C0 01 2106
PROCEDURA
LED tasto inferiore
Premere il tasto inferiore per
Sempre acceso
modificare ciclicamente la
alla luminosità
luminosità (bassa, media,
impostata
alta)
Buzzer disattivo
Premere il tasto inferiore per
attivare/disattivare il buzzer
Buzzer attivo
Premere il tasto inferiore per
avviare il timer; quando il
Inizialmente spento
LED inferiore è acceso ed è
trascorso il tempo desiderato,
premere il tasto superiore per
Avvio del timer
memorizzare la tempo-
rizzazione ed uscire dalla
configurazione.
LED spento (default)
Per i dettagli si veda SC-Scheda presente su www.vimar.com -> Prodotti -> Catalogo pro-
dotti in corrispondenza del codice articolo.
• Sulla stessa placca utilizzata per l'art. 21174 non possono essere installati dispositivi Tactil SELV
(art. 21520, 21540, 21840, 21860).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 60669-2-1.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della pro-
pria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di
almeno 400 m
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
2
dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclag-
gio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Electronic control for roller shutter with slat orientation and relay outputs for motor
cosφ0.6 2 A 230 V~, can be activated locally or from different points with elec-
tronic remote controls, to be completed with Eikon Tactil cover plate and label.
FEATURES.
• Rated supply voltage: 230 V~, 50/60 Hz
• Relay output: 4 A 230 V~
• Roller shutter control: adjustable from 1 s to 5 min
• Slat control: minimum 100 msec
• Indicator lights with interchangeable symbols for identification in the dark.
• Touch button recalibration: 1 minute
• Operating temperature: -5 °C - +35 °C.
CONTROLLABLE LOADS.
• Resistive loads
: 4 A.
• Motors
: 2 A cos
0.6.
OPERATION.
• Opening and closing roller shutters with:
- two touch buttons on the front;
- control from multiple points using remote control 21122 (maximum distance 100 m);
- two configuration buttons located under the cover plate.
• The touch buttons feature customizable luminous indicators with symbols.
• Top button LED  roller shutter/slat 
• Bottom button LED  roller shutter/slat 
• Long press: enabling roller shutter control
• Short press: cutting off roller shutter control
• Short press with roller shutter stopped: enabling slat control
• The buzzer is always enabled when configuring
N.B: In the event of a mains power failure the device's relay will always go onto NO.
Each time the cover plate is installed, wait at least 1 min. for it to be recalibrated.
CONFIGURATION.
With the device switched off, press both buttons under the cover plate simultaneously. The top
button will start blinking and enter configuration phase 1:
- tap on the bottom button to change the settings of the selected configuration
- tap on the blinking top button to save the selected phase and move on to the next phase
of configuration.
If no operations are performed within 15 s, the device will exit the configuration without saving
the last phase.
SETTING
CONFIGURATION
Top button LED
PHASE 1
Change brightness
1 repeated blink
PHASE 2
2 repeated
Enable buzzer
blinks
PHASE 3
Change
3 repeated blinks
timing
roller shutters
LED on
LED blinking
PROCEDURE
Bottom button LED
Press the bottom button
to change the brightness
Always on
cyclically (low, medium,
at the set brightness
high)
Press the bottom button
Buzzer off
to switch the buzzer
on/off
Buzzer on
Press the bottom button
to start the timer; when the
Initially off
lower LED is on and the
desired time has elapsed,
press the top button
Start of timer
to save the timing and
exit the configuration
procedure.
LED off (default)
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar EIKON TACTIL

  • Página 1 Start of timer to save the timing and roller shutters • Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 2, 3 e 4 moduli; usare l’apposito exit the configuration copriforo art. 21041 per chiudere i moduli non utilizzati.
  • Página 2: Configuration

    (basse, moyenne, haute) installed. • The device can be installed on Eikon Tactil cover plates with 2, 3 and 4 modules; use the Appuyer sur la touche infé- Buzzer désactivé PHASE 2 dedicated blank module art. 21041 to close the unused modules.
  • Página 3 Freigabe des 2 wiederholte Summer ein-/ausschalten • El dispositivo puede instalarse en placas Eikon Tactil de 2, 3 y 4 módulos; coloque la tapa corres- Summers Blinkimpulse Summer pondiente Art.
  • Página 4 EIKON TACTIL 21174 • Das Gerät kann in Eikon Tactil-Abdeckrahmen mit 2, 3 und 4 Modulen installiert werden. Die ΡΥΘΜΙΣΗ nicht verwendeten Module mit der Blindabdeckung Art. 21041 schließen. ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Λυχνία LED Λυχνία LED • Bei Einbau mit dem Abdeckrahmen 5M BS (2+blank+2), also auf die Halterung Art. 20609, πάνω πλήκτρου...
  • Página 5 .‫• يجب تنفيذ التركيب من ق ِ بل طاقم عمل مؤهل مع االلت ز ام باللوائح المنظمة لتركيب المعدات الكهربائية السارية في بلد تركيب المنتجات‬ ‫ بعدد 2 و3 و4 وحدات؛ استخدم غطاء الفتحة المعد خصيص ً ا لذلك المنتج 14012 لغلق‬Eikon Tactil ‫• يمكن تثبيت هذا الجهاز على لوحة تغطية‬...
  • Página 6 For all details on possible installation architectures, please refer to SI-Installation Diagrams for the relevant item code at www.vimar.com -> Products -> Product catalogue. Pour plus de détails sur les architectures possibles de l’installation, voir SI-Diagrams de connexion sur le site www.vimar.com -> Produits -> Catalogue produits et code de l’article.

Este manual también es adecuado para:

21174