Reliable Sensor Velocity V200 Manual De Instrucciones

Sistema de planchado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sensor Velocity V200
PROFESSIONAL STEAM IRON
SYSTÈME DE REPASSAGE DOMESTIQUE
SISTEMA DE PLANCHADO
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reliable Sensor Velocity V200

  • Página 1 Sensor Velocity V200 PROFESSIONAL STEAM IRON SYSTÈME DE REPASSAGE DOMESTIQUE SISTEMA DE PLANCHADO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 4 THE SENSOR VELOCITY V200 HOME IRONING SYSTEM INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Página 5 CONGRATULATIONS We would like to thank you and congratulate you for purchasing the Sensor Velocity home ironing system from Reliable Corporation. With its unique Compact Vapor Generator (CVG), it will allow you to obtain the benefits of professional pressing combined with the advantages of traditional ironing.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using your new iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: Use iron only for its intended use. For HOUSEHOLD USE ONLY. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
  • Página 9 ATTENTION plastic sheets, cards and possible stickers that may be on the outside or inside of the appliance that acted as handling protection or sales promotion future reference. as your home mains voltage. provided. cause irreparable damage to the system. minutes of use.
  • Página 10 sensorial or mental capacities are impaired, or who lack sufficient experience or knowledge, unless they have been supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety. it in the garbage. Instead, go to your closest waste collection centre for subsequent treatment.
  • Página 11 Do not use perfumed or ironing water either. These products can damage the interior of the steam generation system. ironing temperature. temperature and that you begin ironing with the garments that require the harmful for the fabric and causes burnt residue to get stuck to the soleplate. perform a test on a part which won’t be seen, beginning with the lowest temperature settings.
  • Página 12: Temperature Selection

    TEMPERATURE SELECTION temperature position, the three luminous indicators will light up for a few seconds and a beep will sound. reached. Once the working temperature has been reached, the indicator will light STEAM SELECTION select the desired steam level: If the steam function is selected without having reached the temperature Once the temperature is reached, the luminous indicator of the temperature CONTACT SENSOR after detecting lack of contact on the handle.
  • Página 13: Filling With Water

    off. switched off. Remember that the period between being switched off and switched back on again STEAM READY FEATURE For those who want to leave their iron on for periods longer than 8 minutes at indicating that the auto shut off has been deactivated. plugged in again.
  • Página 14: Other Functions

    Before disposing of your used iron, you should make it visibly unserviceable and WARRANTY CONDITIONS Reliable Corporation accepts no liability for faults in your iron in the event of noncompliance with the specifications of the warranty conditions or failure to follow the operating or maintenance directions included in instruction book.
  • Página 15 Reliable on an exchange basis, and will be either new or refurbished to be functionally equivalent to new. If Reliable is unable to repair or replace a Reliable ranty claim is made.
  • Página 16 LE SENSOR VELOCITY V200 SYSTÈME DE REPASSAGE DOMESTIQUE GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS...
  • Página 17 Nous vous remercions et vous félicitons pour l'achat du système de repassage domestique Sensor Velocity de Reliable Corporation. Grâce à son générateur de vapeur compact exclusif, il vous permettra d’obtenir les avantages du repassage professionnel combinés avec les avantages du repassage traditionnel.
  • Página 20: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL Lorsque vous utilisez votre nouveau fer à repasser, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité suivantes: N’utilisez le fer à repasser que pour l’usage auquel il est destiné. Réservé à repasser dans l'eau ni dans tout autre liquide.
  • Página 21 ATTENTION plastique, les feuilles en plastique, les cartons et les autocollants posés sur ou autour de l'appareil qui servaient à en faire la promotion ou à le protéger lors de référence ultérieure. celle de votre installation électrique. l'appareil. l'appareil et en utilisant le gobelet fourni. d'endommager le système de façon irréversible.
  • Página 22: Avant De Commencer À Repasser

    AVANT DE COMMENCER À REPASSER commencer le repassage. Reliable recommande que vous utilisiez toujours de l’eau distillée ou en bon état aussi longtemps que possible. Si vous ne pouvez pas trouver d'eau distillée pour quelque raison que ce soit, assurez-vous d’utiliser de...
  • Página 23 N'ajoutez aucun type de solvant détartrant ni aucun autre produit dans le réservoir. N'utilisez pas d'eau parfumée ou de repassage. Ces produits peuvent endommager l'intérieur du système de génération de vapeur. température de repassage. repassage et de commencer à repasser avec les vêtements nécessitant la Repasser les vêtements délicats à...
  • Página 24: Sélection De La Température

    SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE réglage de température, les trois indicateurs lumineux s'allumeront quelques secondes et un signal sonore se fera entendre. L'indicateur de température clignotera jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Une fois que la température de fonctionnement aura été atteinte, SÉLECTION DE LA VAPEUR Si la fonction de vapeur est sélectionnée sans que la température souhaitée ne soit atteinte, l'indicateur lumineux du bouton de réglage de la...
  • Página 25 Un signal sonore prolongé se fait alors entendre et les trois indicateurs s'allument avant la désactivation. Souvenez-vous que la période comprise entre la désactivation et la réactivation FONCTION STEAM READY permet au fer à repasser de demeurer indéfiniment en marche. secondes, le voyant clignote pendant 5 secondes pour signaler que le système d'extinction automatique a été...
  • Página 26: Autres Fonctions

    CONDITIONS DE GARANTIE Reliable Corporation ne sera aucunement tenue responsable des défauts de votre appareil en cas de non-respect des conditions de garantie ou d’inobservation des instructions de fonctionnement et d’entretien figurant dans le manuel d’instructions.
  • Página 27 équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront ou neufs ou remis à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de réparer ou moment où...
  • Página 28 SENSOR VELOCITY V200 SISTEMA DE PLANCHADO PARA EL HOGAR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Página 29: Felicitaciones

    FELICITACIONES Nos gustaría agradecerle y felicitarlo por haber comprado el sistema de planchado para el hogar Sensor Velocity de Reliable Corporation. Con su exclusivo Generador de Vapor Compacto (CVG, por sus siglas en inglés), este sistema le permite disfrutar de los beneficios del planchado profesional y las ventajas del sistema tradicional.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO Cuando utilice su nueva plancha siempre deberá seguir las precauciones básicas de seguridad, entre ellas: plancha en agua u otros líquidos. o desenchufar la plancha de un tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarlo del tomacorriente.
  • Página 33 ATENCIÓN de papel, láminas de plástico, tarjetas y posibles calcomanías que pudieran estar por fuera o dentro del aparato, que se utilizaron para proteger el equipo o como material promocional de ventas. Retire el protector de la base de la plancha antes futuras consultas.
  • Página 34: Componentes Principales Y Accesorios (Fig. 1)

    LUZ INDICADORA DE VAPOR Flujo de vapor medio Flujo de vapor máximo ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR Reliable le recomienda utilizar siempre agua destilada o desmineralizada para ciones el mayor tiempo posible. Si por algún motivo no puede obtener agua...
  • Página 35: Funcionamiento

    depósito de agua. Tampoco utilice agua perfumada ni para planchar. Estos productos pueden dañar el interior del sistema generador de vapor. funcionamiento. temperatura de planchado. Recomendamos clasificar sus prendas según la temperatura de planchado requerida y que comience a planchar las que necesitan la temperatura más daña la tela y ocasiona residuos que se adhieren a la base de la plancha.
  • Página 36: Selección De Temperatura

    SELECCIÓN DE TEMPERATURA cualquier otra posición, se encenderán tres indicadores luminosos durante unos segundos y sonará un pitido. El indicador parpadeará hasta que haya alcanzado la temperatura deseada. Una vez que haya alcanzado la temperatura de funcionamiento, el indicador se SELECCIÓN DE VAPOR seleccionar el nivel de vapor deseado: Si selecciona la función de vapor sin haber alcanzado la temperatura...
  • Página 37: Función De Preparación Del Vapor

    En ese momento, sonará un timbre prolongado y se encenderán tres indicadores regresará a las posiciones de temperatura y vapor seleccionadas antes de apagarse. Recuerde que el período entre el apagado y el reencendido afectará el tiempo que FUNCIÓN DE PREPARACIÓN DEL VAPOR encendida indefinidamente.
  • Página 38: Otras Funciones

    CONDICIONES DE GARANTÍA Reliable Corporation no asume ninguna responsabilidad por la fallas que pueda sufrir su plancha como consecuencia de haber desobedecido lo especificado en las condiciones de garantía o haber incumplido con las indicaciones de operación o mantenimiento incluidas en el manual de instrucciones.
  • Página 39 Reliable o mediante un reemplaza todos los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden de compra, y no puede ser alterada ni modificada excepto que...
  • Página 40 www.reliablecorporation.com...

Tabla de contenido