Descargar Imprimir esta página
Helvex MB-1100 Guia De Instalacion
Helvex MB-1100 Guia De Instalacion

Helvex MB-1100 Guia De Instalacion

Dosificador electrónico de baterías con sensor para jabón líquido

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados /
Recommended Tools and Materials
desarmador de cruz
taladro con broca para
phillips screwdriver
concreto de Ø 5/16"
drill with
Ø 5/16" drill bit concrete
Instalación General / General Installation
Dimensiones de Instalación.
1
12,2 cm
(4,8")
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
800 909 2020
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado.
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing.
Datos Técnicos / Specifications
-Capacidad del depósito de jabón / 800 ml
-Baterías requeridas / 4 Baterías Alcalinas (1,5 V)
-Rango de detección / 3.8 cm a 6 cm, auto ajustable
-Temperatura del entorno / 5-40 ºC
-Tiempo de respuesta / 0,5-1 seg.
-Volumen por descarga / 1-1.5 ml
-Rango de viscosidad aplicable / 2000-5000 cP
-Modo de operación / -Activación automática del sensor
-Tipo de depósito (incluido) / 900 ml Reutilizable
nivel
cinta adhesiva
level
masking tape
/ Installation dimensions
27 cm
(10,6")
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
-Soap tank capacity / 800 ml
-Batteries required / 4 Alkaline Batteries (1.5 V)
-Range of detection / 1 3/8" to 2 3/8", self-adjusting
-Environment temperature / 41°-104° F
- Response time / 0.5-1 sec.
-Volume per discharge / 5 ml
-Applicable viscosity range / 2000-5000 cP
-Operation mode / -Automatic sensor activation
-Tank type (included) / 900 ml Reusable
Artículos incluidos en el Producto /
Item Included in the Product
lápiz
kit de fijación
pencil
fixing kit
10,6 cm
(4,17")
pared terminada
o espejo
/ finished
wall or mirror
h1 o h2
h1 or h2
104 cm
(40,9")
NPT
Nivel de Piso Terminado
FFL
Finish Floor Level
3
Dosificador Electrónico de Baterías
con Sensor para Jabón Líquido
Electronic Battery Dispenser with
Liquid Soap Sensor
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
llave de seguridad
security key
Altura
Descripción
Height
Description
Superficie normal
(mármol, loseta etc.).
h1
Normal surface
(marble, tile, etc.).
Superficie de acero
inoxidable.
h2
Stainless steel
surface.
MB-1100
800 890 0594
Medida
Measure
20 cm
(7,87")
30 cm
(11,8")

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex MB-1100

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Trace una línea horizontal en el muro, a la altura deseada (h1 o h2). Inserte los 4 taquetes y 2 tornillos, deje un espacio de 1/8” de la Coloque la plantilla, empatando la línea guía con la marcada en el pared a la cabeza del tornillo.
  • Página 3 Desconecte y retire el porta baterías. Abra el compartimento de baterías. Coloque 4 baterías alcalinas AA (no Disconnect and remove the battery Open the battery compartment. incluidas) nuevas. / Insert 4 new AA holder. alkaline batteries (not included). porta baterías battery holder compartimento de baterías...
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.