Descargar Imprimir esta página

Bosch Rexroth WI 2/X Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

10/12
Bosch Rexroth AG
Montage/Anbau
Assembly/Mounting
Assemblage/Montage
Die Montage Schalterhalter und
Näherungsschalter ist beispielhaft an der
WI 2/D dargestellt. Die Montagefolge
gilt auch für die WI 2/X.
4
Schalterhalter mit Befestigungssatz
anschrauben (Abstandmaß zu
Wippenkörper 10 mm).
5
Näherungsschalter zur Bereichs-
überwachung (Anbauort "A")
einschieben und Blechschrauben
anlegen.
6
Ausrichtung des Näherungs-
schalters zu Betätigungsstift "X" (in
Anschlagleiste) durch Verschieben
des Schaltergehäuses entlang der
T-Nut justieren.
7
Schaltabstand Näherungsschalter
zu Betätigungsstift "X" auf 1,5 mm
einstellen.
Dazu Fühlerlehre o.ä. Gegenstand
zwischen Näherungsschalter und
Gewindestift schieben.
8
Bei Verwendung des
Näherungsschalters zur WT-
Erkennung (Anbauort „B") diesen
mittels Schalterhalter befestigen.
Vorderkante Schalter soll bündig mit
Vorderkante Wippe sein.
The switch bracket and proximity switch
assembly is shown on the WI 2/D as
an example. This assembly order is also
valid for the WI 2/X.
4
Screw on switch holder with
fastening set (distance to rocker
body 10 mm).
5
Insert the proximity switch for
monitoring of section (installation
location "A") and insert sheet metal
screws.
6
Adjust orientation of proximity
switch relative to control pin "X"
(in stop rail) by sliding the switch
housing along the T groove.
7
Set the switch distance between
the
proximity swich and the control pin
"X" to 1.5 mm.
For this purpose, slide feeler gauge or
similar tool between the proximity switch
and the headless setscrew.
8
When using the proximity switch
for workpiece pallet detection
(installation location „B"), secure it
with a switch bracket. Align the front
edge of the switch with the front
edge of the rocker.
TS 2plus | 3 842 517 075/2015-02
Le montage du support d'interrupteur et
du détecteur de proximité est représenté
à l'exemple de la WI 2/D. L'ordre de
montage est aussi valable pour la
WI 2/X.
4
Visser le support d'interrupteur à
l'aide du jeu de pièces de fi xation
(distance par rapport au corps de la
bascule : 10 mm).
5
Insérer le détecteur de proximité
pour le contrôle du secteur (position
de montage « A ») et insérer les vis
à
tôle.
6
Aligner le détecteur de proximité
sur la tige d'actionnement « X »
(dans la barre de butée) en faisant
glisser le boîtier de l'interrupteur le
long de la rainure en T.
7
Ajuster l'écart de commutation
entre le détecteur de proximité et la
tige d'actionnement « X » à 1,5 mm.
Pour cela, glisser une cale de précision
ou un objet similaire entre le détecteur
de proximité et la vis sans tête.
8
Si le détecteur de proximité est
utilisé pour la reconnaissance des
palettes porte-pièces (position de
montage « B »), il devra être fi xé
à l'aide du support d'interrupteur.
Monter l'interrupteur de manière
que le bord avant soit à niveau avec
le bord avant de la bascule.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rexroth wi 2/d