Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

User's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVAILAND Follow Baby

  • Página 1 User's Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario Bedienungsanleitung Manuale d'uso...
  • Página 2 Figures and Quick Guide / Figures et Guide d'utilisation rapide / Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung / Figure e Guida rapida Product Layout / Description du produit / Esquema del producto / Produktübersicht / Struttura del prodotto Camera / Caméra / Cámara / Kamera / Telecamera Fig.
  • Página 3 Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara / Kameraeinrichtung / Installazione della telecamera Power Supply - Using AC Power Alimentation - Avec alimentation secteur Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA Stromversorgung –...
  • Página 4 Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor / Monitoreinrichtung / Installazione del monitor Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione Using built-in rechargeable battery / Utilisation de la batterie rechargeable intégrée / Batería recargable integrada / Integrierten Akku verwenden / Uso di batterie ricaricabili integrate Fig.
  • Página 5 Monitor Remote Control Function Fonction télécommande du moniteur Función del mando a distancia del monitor Tilt Monitorfernbedienungsfunktion Funzioni del telecomando del monitor Fig. 6 Zoom in Function / Fonction de zoom / Función de zoom de ampliación / Vergrößern-Funktion / Funzione ingrandimento Fig.
  • Página 6 Volume Setting / Réglage du volume / Configuración del volumen / Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume Fig. 9 Talkback Function / Fonction de réponse / Función de intercomunicador / Gegensprechfunktion / Funzione interfono Fig. 10 Music Function / Fonction de musique / Función de música / Musikfunktion / Funzione musica Fig.
  • Página 7 Menu Options / Options du menu / Opciones del menú / Menüoptionen / Opzioni del menu Fig. 12 Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de la cámara / Kameraauswahl / Selezione telecamera Fig. 13 Feed Timer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione Fig.
  • Página 8 Temperature Setting / Réglage de la température / Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung / Impostazione temperatura Fig. 15 Camera Setting / Paramètre caméra / Configuración de la cámara / Kameraeinstellung / Impostazione videocamera Fig. 16 Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del brillo / Helligkeitseinstellung / Impostazione della luminosità...
  • Página 9 VOX Sensitivity / Sensibilité VOX / Sensibilidad de VOX / VOX-Empfindlichkeit / Sensibilità VOX Fig. 18 Auto tracking / Suivi automatique / Seguimiento automático / Auto-Verfolgung / Tracking automatico Fig. 19 viii...
  • Página 10 Status Information / Informations de statut Información de estado Statusinformationen Informazioni di stato Fig. 20...
  • Página 11: Package Contents

    Package Contents One Camera One Monitor Two Power Adapters Two Cable Clips One Screw and One Wall Anchor This User's Manual Product Layout Camera (Fig. 1) Light sensor Microphone Lens Infrared LEDs Speaker Power adapter plug Power/Pairing button Antenna Temperature sensor 10.
  • Página 12: Camera Setup

    Setup Camera Setup ower Supply - Using AC Power 1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3. Note : Use the adapter labeled OUTPUT: 6V DC with the camera. 2.
  • Página 13: Using Ac Power

    Using AC Power Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the monitor. See Fig. 5. Note : Use the adapter labeled OUTPUT: 6V DC with the monitor. 2. Press the POWER/VOX button and keep it around 3 seconds to turn the monitor on.
  • Página 14: Music Function

    Volume Setting 1. Press the volume setup button to enter volume setup. See Fig. 9. 2. Press up or down buttons to adjust volume level, and then press ok button to confirm the setting. Fig. 9. Talkback Function Press the talkback button to speak through the camera unit, and the icon will then be displayed on the screen.
  • Página 15: Status Information

    1. If you want to add a new camera, please choose which number of cameras you want to add, and then select add camera icon and press the button to confirm your selection (See Fig. 16). The screen will show "Press the pairing button on the Baby unit" , and then please also press and hold the power button around 3 seconds on the camera side at the same time.
  • Página 16: Care And Maintenance

    Troubleshooting You don't getting any signal at all Ÿ Make sure the camera and the monitor are turned on. Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in. If the signal is poor, or there is interference Ÿ...
  • Página 17: Fcc Statement

    FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 18 Following the safety tips To prevent deaths and injuries associated with baby monitor cords : Make sure the baby unit and AC adapter cords are always out of reach of the Ÿ baby at least 3 feet (1 meter) away. Note : It's important even if your baby is not yet standing or mobile.
  • Página 19: Contenus De La Boîte

    Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Deux clips de câble Une vis et un ancrage de mur Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig. 1) Capteur de lumière Microphone Objectif DEL infrarouges Haut-parleur Prise de l'adaptateur de courant Bouton d'alimentation/appariement...
  • Página 20: Installation De La Caméra

    Installation Installation de la caméra Alimentation - Avec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. Voir Fig. 3. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V DC avec la caméra. 2.
  • Página 21: Fonction De Zoom Avant

    Utilisation du courant secteur Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. Voir Fig. 5. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V DC avec le moniteur. 2.
  • Página 22: Options Du Menu

    Réglage du volume 1. Appuyez sur le bouton de configuration du volume pour accéder à la configuration du volume. Voir Fig. 9. 2. Appuyez sur les boutons haut ou bas pour ajuster le niveau de volume, puis sur le bouton OK pour confirmer le réglage.
  • Página 23: Paramètre De Suivi Automatique ( Suivi Automatique )

    Paramètre caméra ( Paramètre caméra ) Le système vient avec une unité de caméra qui a déjà été appariée avec l'unité du moniteur. La fonction "Paramètres caméra" permet d'utiliser un canal différent pour chaque unité de bébé sur l'unité du moniteur. Cela est nécessaire pour configurer d'autres unités de caméra.
  • Página 24: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Vous ne recevez aucun signal. Assurez-vous que la caméra et que le moniteur sont allumés. Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Ÿ Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences. Si vous avez un four à...
  • Página 25: Suivez Les Astuces Suivantes De Sécurité

    Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de l'adaptateur secteur sont Ÿ hors de la portée des bébés, par au moins 3 pieds (1 mètre). Remarque: Cela est important même si votre bébé...
  • Página 27: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig. 1) Sensor luminoso Micrófono Objetivo LED de infrarrojos Altavoz Enchufe del adaptador de alimentación Botón de encendido y asociación Antena...
  • Página 28: Configuración De La Cámara

    Configuración Configuración de la cámara Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en la parte posterior de la cámara. Vea la Fig. 3. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con la cámara.
  • Página 29: Uso De La Alimentación De Ca

    Uso de la alimentación de CA Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor. Vea la Fig. 5. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor. 2.
  • Página 30: Función De Música

    Configuración del volumen 1. Presione el botón de configuración de volumen para entrar en la configuración del volumen. Vea la Fig. 9. 2. Presione los botones Arriba o Abajo para ajustar el nivel de volumen y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la configuración.
  • Página 31: Configuración De La Cámara (Configuración De La Cámara)

    Configuración de la cámara (configuración de la cámara) El sistema viene con una unidad de la cámara que ya se ha asociado con la unidad del monitor. La función "Configuración de la cámara" proporciona a cada unidad del bebé un canal independiente en la unidad del monitor. Esto es necesario para configurar las unidades de cámaras adicionales.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas No recibe ninguna señal en absoluto Asegúrese de que la cámara y el monitor están encendidos. Ÿ Asegúrese de que los enchufes de alimentación están insertados por completo. Ÿ Si la señal es deficiente o hay interferencias Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o Ÿ...
  • Página 33: Consejos De Seguridad

    Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la unidad del bebé y los cables del adaptador de CA siempre están fuera del alcance del bebé, al menos a 1 metro. Nota: es importante incluso si su bebé...
  • Página 35: Lieferumfang

    Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Zwei Kabelklemmen Eine Schraube und ein Dübel Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) Lichtsensor Mikrofon Objektiv Infrarot-LEDs Lautsprecher Netzteilstecker Ein/Aus-/Kopplungstaste Antenne Temperatursensor 10. Betriebsanzeige-LED Monitor (Abb. 2) LCD-Bildschirm Linkstaste Aufwärtstaste Zoom/OK-Taste Rechtstaste Abwärtstaste Lautsprecher Mikrofon Betriebsanzeige-LED...
  • Página 36 Einrichtung Kameraeinrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Anschluss an der Rückseite der Kamera. Siehe Abb. 3. Hinweis: Verwenden Sie das mit OUTPUT: 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit der Kamera.
  • Página 37 Netzstrom verwenden 1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Monitor. Siehe Abb. 5. Hinweis : Verwenden Sie das mit OUTPUT: 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor. 2. Halten Sie die Ein-/Aus-/Vox-Taste zum Einschalten des Monitors etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Página 38: Menüoptionen

    Lautstärkeeinstellung 1. Drücken Sie zum Aufrufen der Lautstärkeeinstellung die Lautstärkeeinstelltaste . Siehe Abb. 9. 2. Passen Sie die Lautstärke mit der Aufwärts- oder Abwärtstaste drücken Sie zum Bestätigen der Einstellung die OK-Taste . Abb. 9. Gegensprechfunktion Drücken Sie die Gegensprech-Taste , wenn Sie direkt über die Kamera sprechen möchten;...
  • Página 39 1. Falls Sie eine neue Kamera hinzufügen möchten, wählen Sie bitte die Anzahl Kameras, die Sie hinzufügen möchten; wählen Sie dann das Kamera- hinzufügen-Symbol und drücken die -Taste zum Bestätigen Ihrer Auswahl (siehe Abb. 16). Der Bildschirm zeigt "Press the pairing button on the Baby unit (Kopplungstaste an der Babyeinheit drücken)"...
  • Página 40: Pflege Und Wartung

    Problemlösung Sie empfangen keinerlei Signale Stellen Sie sicher, dass Kamera und Monitor eingeschaltet sind. Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind. Ÿ Bei schwachem Signal oder Signalstörungen Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet, Ÿ...
  • Página 41 Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) Verletzungen in Verbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Achten Sie darauf, dass sich die Kabel von Babyeinheit und Netzteil immer Ÿ außerhalb der Reichweite des Babys befinden (mindestens 1 Meter entfernt). Hinweis: Dies ist auch dann zu beachten, wenn Ihr Baby noch nicht stehen oder sich bewegen kann.
  • Página 43: Contenuti Della Confezione

    Contenuti della confezione Una telecamera Un monitor Due adattatori di corrente Due fermacavo Una vite e una grappa Questo Manuale d'uso Layout del prodotto Videocamera (Fig. 1) Sensore luci Microfono Obiettivo LED a infrarossi Altoparlante Spina adattatore di corrente Tasto di alimentazione/associazione Antenna Sensore temperatura 10.
  • Página 44 Installazione Impostazione della videocamera Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA 1. Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una presa di corrente e l'altra estremità nella parte posteriore della videocamera. Vedere la Fig. 3. Nota : Con questa videocamera, usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT: 6V DC. 2.
  • Página 45 Uso di alimentazione CA Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una presa di corrente e l'altra estremità nel monitor. Vedere la Fig. 5. Nota : Con questo monitor, usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT: 6V DC. 2. Premere il tasto di alimentazione/VOX e tenerlo premuto per circa 3 secondi per accendere il monitor.
  • Página 46: Opzioni Del Menu

    Impostazione del volume 1. Premere il tasto di impostazione volume per accedere alla relativa impostazione. Vedere la Fig. 9. 2. Premere i tasti su o giù per regolare il livello di volume, quindi premere il tasto Ok per confermare l'impostazione. Fig. 9. Funzione vivavoce Premere il tasto vivavoce per parlare attraverso la videocamera.
  • Página 47: Informazioni Di Stato

    1. Per aggiungere altre videocamera, scegliere il numero di videocamere da aggiungere, quindi selezionare l'icona di aggiunta videocamera premere il tasto per confermare la selezione (vedere la Fig. 16). Sullo schermo viene visualizzato "Premere il tasto di associazione sull'unità bambino" , quindi tenere premuto contemporaneamente il tasto di alimentazione per circa 3 secondi sulla videocamera.
  • Página 48: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Non si riceve alcun segnale Assicurarsi che sia la fotocamera ed il monitor siano accesi. Ÿ Assicurarsi che le spine siano completamente inserite nelle prese. Ÿ Se il segnale è scarso, o ci sono interferenze Se nel percorso tra la telecamera ed il monitor c'è un forno a microonde in Ÿ...
  • Página 49 Osservare le istruzioni sulla sicurezza Per prevenire la morte e lesioni in associazione ai cavi del baby monitor: Ÿ Assicurarsi che i cavi dell'unità e dell'adattatore AC siano sempre fuori della portata del bambino, ad una distanza di almeno 3 piedi (1 metro). Nota: È...
  • Página 52 408-000857-00...

Tabla de contenido