Bosch+Sohn boso bosotherm medical Manual Del Usuario

Bosch+Sohn boso bosotherm medical Manual Del Usuario

Termómetro digital de oído por infrarrojos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

bosotherm medical
Digitales Infrarot-Ohr Thermometer
Gebrauchsanweisung
Digital Infrared Ear Thermometer
User Instructions
Thermomètre digital auriculaire à infrarouge
Mode d'emploi
Termómetro Digital de Oído por Infrarrojos
Manual del Usuario
Termometro auricolare digitale ad infrarossi
Manuale di istruzioni
BOSCH + SOHN
GERMANY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch+Sohn boso bosotherm medical

  • Página 1 bosotherm medical Digitales Infrarot-Ohr Thermometer Gebrauchsanweisung Digital Infrared Ear Thermometer User Instructions Thermomètre digital auriculaire à infrarouge Mode d’emploi Termómetro Digital de Oído por Infrarrojos Manual del Usuario Termometro auricolare digitale ad infrarossi Manuale di istruzioni BOSCH + SOHN GERMANY...
  • Página 2: Digitales Infrarot-Ohr Thermometer Bosotherm Medical

    Digitales Infrarot-Ohr Thermometer bosotherm medical Gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des boso Infrarot-Ohr Thermometers bosotherm medical. Das Digitale Infrarot-Ohr Thermometer bosotherm medical ist ein Qualitätsprodukt nach dem neuesten Stand der Technik. Mit seiner einzigartigen Technologie ermöglicht das bosotherm medical bei jeder Messung stabile Messwerte, die frei von jeglicher störenden Wärmebeeinflussung sind.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsangabe 1. Die Vorteile Ihres boso Infrarot-Ohr Thermometers 2. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 3. Produktbeschreibung 4. Kontrollanzeigen und Symbole 5. Wechsel der Schutzhülle für die Messsonde 6. Wie das boso Infrarot-Ohr Thermometer die Körpertemperatur misst 7. So messen Sie die Körpertemperatur 8. So messen Sie die Oberflächentemperatur 9.
  • Página 4: Die Vorteile Ihres Boso Infrarot-Ohr Thermometers

    1. Die Vorteile Ihres boso Infrarot-Ohr Thermometers Mehrfachverwendung (Erweiterter Messbereich) Das bosotherm medical bietet einen erweiterten Messbereich, der von 0 °C bis 100.0 °C (32.0 °F to 199.9 °F) reicht; das Produkt kann als Ohr-Thermometer zur Messung der Körpertemperatur von Kindern und Erwachsenen verwendet werden, aber auch zur Messung der Oberflächentemperatur herangezogen werden: z.B.:...
  • Página 5: Produktbeschreibung

    • Tauchen Sie das Infrarot-Ohr Thermometer weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten. Bezüglich Reinigung und Desinfektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel "Reinigung und Aufbewahrung” (siehe Seite 14). • Setzen Sie das Gerät und die Schutzhüllen für die Messsonde nicht dem direkten Sonnenlicht aus und bewahren Sie diese an einem staubfreien, trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 10°...
  • Página 6: Kontrollanzeigen Und Symbole

    4. Kontrollanzeigen und Symbole LCD-Anzeige Bedeutung der Beschreibung Anzeige Anzeige aller Wenn Sie den O/I- Segmente Knopf drücken, schal- ten Sie das Gerät ein und 2 Sekunden lang werden alle Segmente angezeigt. Speicher Der Wert der letzten Messung erscheint auf der Anzeige automa- tisch 2 Sekunden lang nach dem Einschalten.
  • Página 7 5. Wechsel der Schutzhülle der Messsonde Nur original boso-Schutzhüllen verwenden (Art.-Nr. 520-7-086) (1) Legen Sie die Schutzhülle (2) Führen Sie die Sonde mit der Papierseite nach vertikal in den Mittelteil oben über die Öffnung im der Schutzhülle ein. Aufbewahrungsbehälter. (3) Schieben Sie die (4) Wenn Sie einen leichten Sonde vollständig in Klick wahrnehmen, nehmen...
  • Página 8: Wie Das Boso Infrarot-Ohr Thermometer Die Körpertemperatur Misst

    6. Wie das boso Infrarot-Ohr Thermometer die Körpertemperatur misst Das bosotherm medical misst die Infrarotenergie, die vom Mittelohr und dem umliegenden Gewebe ausgestrahlt wird. Diese Energie wird von einem Sensor aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt. Die direkt vom Mittelohr (Trommelfell) erhaltenen Messwerte gewährleisten die genaueste Körpertemperatur.
  • Página 9: So Messen Sie Die Körpertemperatur

    7. So messen Sie die Körpertemperatur Wichtig: Vor der ersten Benutzung des boso Infrarot-Ohr Thermometers ziehen Sie bitte den Schutzstreifen aus dem Batteriefach. Vor jeder Messung eine neue unbeschädigte Schutzhülle (Art.-Nr. 520-7-086) auf der Messsonde anbringen. Die Nichtbefolgung die- ser Maßnahme kann zu fehlerhaften Temperaturmessungen führen! Nur innerhalb der vorgegebenen Betriebs- Umgebungstemperatur von 10°...
  • Página 10 BEMERKUNG: 10 kurze Pieptöne erklingen, und die Anzeige blinkt, wenn die Temperatur 37.5 °C übersteigt, um den Patienten zu alarmieren, dass er möglicherweise Fieber hat. 7. Nehmen Sie die Schutzhülle nach jeder Messung von der Messsonde. Folgen Sie dazu bitte den Anleitungen in Punkt 5 "Wechsel der Schutzhülle der Messsonde".
  • Página 11: So Messen Sie Die Oberflächentemperatur

    8. So messen Sie die Oberflächentemperatur Wichtig: Vor der ersten Benutzung des boso Infrarot-Ohr Thermometers ziehen Sie bitte den Schutzstreifen aus dem Batteriefach. Vor jeder Messung eine neue unbeschädigte Schutzhülle (Art.-Nr. 520-7-086) auf der Messsonde anbringen. Die Nichtbefolgung die- ser Maßnahme kann zu fehlerhaften Temperaturmessungen führen! Nur innerhalb der vorgegebenen Betriebs- Umgebungstemperatur von 10°...
  • Página 12: Umstellung Von Fahrenheit Auf Celsiusgrade Und Umgekehrt

    9. Umstellung von Fahrenheit auf Celsiusgrade und umgekehrt Das bosotherm medical kann die gemessene Temperatur entweder in Fahrenheit oder Celsiusgraden anzeigen. Um die Anzeige von °C auf °F zu wechseln, schalten Sie das Gerät einfach aus (O/I) und drücken Sie den Startknopf 5 Sekunden lang. Nach diesen 5 Sekunden lassen Sie den Startknopf wieder los, auf der Anzeige erscheint die momentan gewählte Einheit (°C- bzw.
  • Página 13 10. Fehlermeldungen Anzeige / Problem Bedeutung Mögliche Ursache der Anzeige und Fehler- behebung Zu hohe Mess- Anzeige "H", wenn temperatur die Messtemperatur über 100.0 °C oder 199.9 °F liegt. Zu niedrige Anzeige "L", wenn Messtemperatur Messtemperatur unter 0 °C oder 32.0 °F liegt.
  • Página 14: Reinigung Und Aufbewahrung

    11. Reinigung und Aufbewahrung Verwenden Sie ein Alkohol- schwämmchen oder einen mit Alkohol befeuchteten Wattebausch (70% Isopropyl), um das Thermometergehäuse und die Messsonde zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine kratzenden Reinigungs- mittel, Verdünner oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten.
  • Página 15: Technische Daten

    12. Technische Daten Typ: Digitales Infrarotthermometer bosotherm medical Messbereich: 0 °C bis 100.0 °C (32.0 °F bis 199.9 °F) Messgenauigkeit ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C unter Laborreferenz- (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) bedingungen: ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 199.9 °F) Klinische Wieder- Kindern: 0,11 °C...
  • Página 16: Messtechnische Kontrolle

    13. Messtechnische Kontrolle Die messtechnische Kontrolle (nur bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde) – spätestens einmal jährlich – kann entweder durch den Hersteller, die für das Messwesen zuständige Behörde oder Personen, welche die Voraussetzungen der Medizinprodukte- Betreiberverordnung §6 erfüllen, durchgeführt werden. 14.
  • Página 17 Digital Infrared Ear Thermometer bosotherm medical Instruction Manual We congratulate you on your purchase of the boso Infrared Ear Thermometer. The digital Infrared Ear Thermometer bosotherm medical is a high quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique techno- logy, the bosotherm medical can provide a stable, heat-interferen- ce-free reading with each measurement.
  • Página 18 Table of Contents 1. The Advantages of your boso Digital Infrared Ear Thermometer 2. Important Safety Instructions 3. Product Description 4. Control Displays and Symbols 5. How to reload a new Probe Cover 6. How the boso Digital Infrared Ear Thermometer Measures Body Temperature 7.
  • Página 19: The Advantages Of Your Boso Digital Infrared Ear Thermometer

    1. The Advantages of your boso Digital Infrared Ear Thermometer Multiple Use (Wide Range Measurement) The bosotherm medical offers a wide measurement range from 0°C to 100.0°C (32.0°F to 212.0°F); the product can be used as an ear thermometer to measure body temperature of children and adults.
  • Página 20: Product Description

    • Keep the instrument and the probe covers away from direct exposure to the sun and keep it in a dust-free, dry area at the temperature between 10° - 40° (50°F - 104°F). • Do not use the thermometer if there are signs of damage on the measuring tip or on the instrument itself.
  • Página 21: Control Displays And Symbols

    4. Control Displays and Symbols LCD Display Display Description Meaning Press the O/I button All segments displayed to run on the unit, all segments will be shown for 2 seconds. Memory The last reading will be shown on the dis- play automatically for 2 seconds.
  • Página 22: How To Reload A New Probe Cover

    5. How to Reload a new Probe Cover (Use only original boso Probe Covers (520-7-086) (1) Place a probe cover onto (2) Take the unit and vertical- the storage case hole with ly penetrate the probe into the paper side upwards. center part of the probe cover.
  • Página 23: How The Boso Digital Infrared Ear Thermometer Measures Body Temperature

    6. How the boso Digital Infrared Ear Thermometer Measures body Temperature The bosotherm medical measures infrared energy radiated from the eardrum and the surrounding tissue. This energy is collected through the lens and converted to a temperature value. The meas- ured reading obtained directly from the eardrum (Tympanic Membrane) can ensure the most accurate body temperature.
  • Página 24: How To Measure Body Temperature

    7. How to measure Body Temperature Important: Prior to the first use remove the safety strip in battery compartment. Prior to every measurement, fit a new undam- aged Probe Cover on the measuring probe. Failure to do so may result in incorrect temper- ature measurement.
  • Página 25 NOTE: 10 short beeps will sound when the temperature is higher than 37.5°C in order to alert the patient that he/she may have fever. 7. Replace the probe cover after each measurement. To do this, please follow the instruction in point 5 „How to reload a new probe cover?“.
  • Página 26: How To Measure Surface Temperature

    8. How to measure Surface Temperature Important: Prior to the first use remove the safety strip in the battery compartment. Prior to every measurement, fit a new undam- aged Probe Cover on the measuring probe. Failure to do so may result in incorrect temper- ature measurement.
  • Página 27: Changing From Fahrenheit To Celsius And Vice-Versa

    9. Changing from Fahrenheit to Celsius and vice-versa The bosotherm medical can display measurements either in Fahrenheit or Celsius. To switch the display between °C and °F, simply turn OFF the unit, press and hold the Start button for 5 sec- onds;...
  • Página 28: Error Messages

    10. Error Messages Display / Problem Display Possible cause Meaning and fault remedy Displays „H“ when Measured measured Temperature temperature higher too high than 100.0 °C or 199.9 °F. Measured Displays „L“ when temperature measured too low temperature lower than 0 °C or 32.0 °F.
  • Página 29: Cleaning And Storage

    11. Cleaning and Storage Use an alcohol sponge or cotton swab moistened with alcohol (70% Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring probe. Ensure that no liquid enters the interior of the thermometer. Never use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in water or other cleaning liquids.
  • Página 30: Technical Specifications

    12. Technical Specifications Type: Digital Infrared Thermometer bosotherm medical Measuring Range: 0 °C to 100.0 °C (32.0 °F to 199.9 °F) Accuracy: Laboratory: : ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) ±1°C, 0 ~ 31.9°C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 212.0°F) Clinical Child: 0,11°...
  • Página 31: Regular Checks On The Accuracy

    13. Regular Checks on the Accuracy Regular checks on the accuracy of the measurement system shouuld be carried out in accordance with the valid directive of the individual countries, governing this issue. 14. Replacing the Battery The boso Digital Infrared Thermometer is supplied with one lithium battery, type CR2032.
  • Página 32 Thermomètre digital auriculaire à infrarouge bosotherm medical Mode d’emploi (F) Nous vous félicitons pour l’achat du thermomètre médical auricu- laire à infrarouge de boso. Le thermomètre médical, digital auriculaire à infrarouge est un article de qualité, à la pointe du progrès. Avec sa technologie uni- que en son genre, le bosotherm médical permet des mesures pré- cises et stables qui ne sont pas influencées par des facteurs exter- nes.
  • Página 33 Sommaire 1. Les avantages de votre thermomètre à infrarouge boso 2. Instructions de sécurité importantes 3. Description de produit 4. Affichage et symbole 5. Echange de l’embout protecteur 6. Comment mesurer la température avec la thermomètre à infrarouge boso 7. Comment mesurer la température du corps 8.
  • Página 34: Les Avantages De Votre Thermomètre À Infrarouge Boso

    1. Les avantages de votre thermomètre auriculaire à infrarouge boso thermomètre multifonctions Le bosotherm médical permet des multiples fonctions, avec une plage de 0 °C à 100 °C (32.0 °F à 199 °F). Ce thermomètre peut être utilisé pour la mesure de la température du corps d’enfants et d’adultes mais aussi pour des mesures à...
  • Página 35: Description De Produit

    • Ne plongez pas votre thermomètre à infrarouge dans l’eau, ni dans aucun autre liquide. Pour le nettoyage et l’entretien, veuillez vous référer au chapitre «nettoyage et rangement» (voir page 45). • Evitez toute exposition directe au soleil, ranger l’appareil dans un endroit sec et propre où...
  • Página 36: Affichage Et Symbole

    Affichage et symboles Affichage à cris- Signification de Description l’affichage taux liquides Affichage complet Quand vous appuyez sur le bouton O/I, vous mettez l’appareil en mar- che et l’affichage com- plet apparaît pendant 2 secondes. Mémorisation Le thermomètre mémori- se la valeur de la derniè- re mesure.
  • Página 37: Echange De L'eMbout Protecteur

    5. Echange de l’embout protecteur de sonde Utilisez uniquement les embouts protecteurs originaux de boso (art. 520-7-086) (1) Posez l’embout protecteur (2) Glissez la sonde verticale- (côté papier vers le haut) ment au milieu de l’embout sur l’ouverture du compar- protecteur.
  • Página 38: Comment Mesurer La Température Avec La Thermomètre À Infrarouge Boso

    6. Comment mesurer la température avec le thermomètre à infrarouge boso Le thermomètre bosotherm médical mesure l’énergie infrarouge émise par le tympan et les tissus environnants. Cette énergie, mesurée par le capteur, est convertie en valeur de température. Pour que les mesures soient précises, il est important que les lec- tures soient obtenues directement à...
  • Página 39: Comment Mesurer La Température Du Corps

    7. Comment mesurer la température du corps Important: Avant la première utilsation, retirez du com- partiment à piles le cercle de protection. Avant chaque utlisation, prendre un embout protecteur neuf (art. 520-7-086). La non-appli- cation de cette mesure peut entraîner des lec- tures erronées! Pour obtenir des résultats précis, veuillez respecter la température ambiante de 10 °C à...
  • Página 40 7. Retirez après chaque utilisation l’embout protecteur. 8. Pour obtenir des résultats très précis après plusieurs lectures, veuillez attendre 30 secondes après 3-5 mesu- res. 9. Avant de faire une autre mesure, attendez que le symbole °C resp. °F se met à clignoter. 10.
  • Página 41: Comment Mesurer La Température À La Surface

    8. Comment mesurer la température à la surface Important: Avant la première utilisation, retirez du com- partiment à piles le cercle de protection. Avant chaque utilisation, prendre un embout protecteur neuf (art. 520-7-086). La non appli- cation de cette mesure peut entraîner des lec- tures erronées! Pour obtenir des résultats précis, veuillez respecter la température ambiante de 10 °C à...
  • Página 42: Conversion De Degrés Celsius (°C) En Degrés Fahrenheit (°F) Et Inverse

    9. Conversion de degrés Celsius (°C) en degrés Fahrenheit (°F) et inverse Le thermomètre bosotherm médical peut afficher les températures en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. Pour faire passer l’af- fichage de °C en °F ou vice versa, éteignez tout simplement l’ap- pareil (O/I) et appuyez pendadnt environ 5 secondes le bouton de mise en marche.
  • Página 43: Dépannage

    10. Dépannage Affichage/Problème Signification de Solutions l’affichage et causes La mesure est trop L’affichage «H», sig- nalise que la mesure élevée est supérieure à la limite du thermomè- tre 100°C ou 199.0°F La mesure est trop L’affichage «L», sig- nalise que la mesure basse est inférieure à...
  • Página 44: Nettoyage Et Rangement

    11. Nettoyage et rangement Le nottoyage du capteur se fait au moyen d’un tampon imbibé d’alcool isopropylique à 70°. Assurez vous qu’aucun liquide, n’est à l’intérieur du thermomètre. N’utilisez jamais de détergent abrasif, et ne plongez pas le thermomètre dans un liquide quelconque.
  • Página 45: Données Techniques

    12. Données techniques Type: Thermomètre auriculaire à infrarouge bosotherm médical Plage de températures: 0 °C à 100.0 °C (32.0 °F à 199.9 °F) Précision en ±0.2 °C entre 32.0 à 42.2 °C laboratoire: (±0.4 °F entre 89.6 à 108.0 °F) ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 199.9 °F) Répétitivité...
  • Página 46: Contrôle Technique

    13. Contrôle technique Les organes de mesures de l’appareil doivent être soumis à un contrôle régulier, conformément à la réglementation nationale en vigueur. 14. Remplacement de la pile thermomètre bosotherm médical fourni avec 1 pile lithium de type CR 2032. Remplacez la pile dès que le symbole apparaît sur l’écran.
  • Página 47: Termómetro De Oído Digital Por Infrarrojos Bosotherm Medical

    Termómetro de oído digital por infrarrojos bosotherm medical Manual de Instrucciones Enhorabuena por adquirir el termómetro de oído digital por infrar- rojos Bosotherm Medical de Boso. El Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical es un producto de alta calidad en el que se han incorporado los últi- mos avances tecnológicos y que ha sido examinado de acuerdo con los estándares internacionales.
  • Página 48 Índice de contenidos 1. Las ventajas de su Termómetro de oído digital por infrarrojos 2. Precauciones 3. Descripción del producto 4. Símbolos y mensajes en el visor 5. Sustitución de la funda de protección de la sonda 6. Medicion de la temperatura corporal 7.
  • Página 49: Precauciones

    1. Las ventajas del Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical Usos múltiples (amplio rango de medición) El termómetro Bosotherm Medical ofrece un amplio rango de me- dición, desde 0ºC hasta 100.0ºC (32.0ºF hasta 212.0ºF). Esta unidad puede ser empleada como termómetro de oído para medir la tem- peratura corporal, y también para medir la temperatura superficial de los siguientes objetos: •...
  • Página 50: Descripción Del Producto

    • No introducir el Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical de Boso en el agua (no es resistente al agua) o en cualquier otro líquido. Para la limpieza y desinfecci- ón de la unidad, véanse las instrucciones al respecto en la sec- ción “Cuidados y limpieza”.
  • Página 51: Símbolos Y Mensajes En El Visor

    4. Símbolos y mensajes en el visor Visor Significado Descripción Presionar el botón O/I Se visualiza el visor completo para encender el ter- mómetro. Se visualiza el visor completo du- rante 2 segundos. Durante 2 segundos Memoria se visualiza automáti- camente en el visor la última medición to- mada...
  • Página 52: Sustitución De La Funda De Protección De La Sonda

    5. Sustitución de la funda de protección de la sonda Utilice sólo las funddas de s onda boso originales. (1) Colocar una funda protec- (2) Coger la unidad e introducir tora sobre el agujero de la la sonda verticalmente por caja de fundas con el lado el centro de la funda de la del papel hacia arriba.
  • Página 53: Medicion De La Temperatura Corporal

    6. Medición de la temperatura corporal El Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical de Boso mide la radiación infrarroja procedente del tímpano y de los tejidos adyacentes a éste. Esta radiación es recogida por la lente del termómetro y transformada en un valor correspondiente a una temperatura.
  • Página 54: Cómo Medir La Temperatura Corporal

    7. Cómo medir la temperatura corporal Importante: antes de realizar una medición, colocar una funda nueva y en perfecto estado en la sonda de medición. En caso de no realizar esta ope- ración adecuadamente, es posible que las me- diciones obtenidas no sean correctas. Sólo a temperatura ambiente comprendida entre 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) pueden obte- nerse resultados de mediciones correctos.
  • Página 55 7. Sustituir la funda de la sonda después de cada medición. Para hacerlo, observar las instrucciones del punto 5 “Sustitución de la funda de protección de la sonda”. 8. Para asegurarse de obtener una lectura precisa, esperar al menos 30 segundos antes de hacer otra medición cuando se hayan realizado 3 - 5 mediciones seguidas anteriormente.
  • Página 56: Cómo Medir Al Temperatura Superficial

    8. Cómo medir la Temperatura Superficial Importante: antes de realizar una medición, colocar una funda nueva y en perfecto estado en la sonda de medición. En caso de no realizar esta ope- ración adecuadamente, es posible que las me- diciones obtenidas no sean correctas. Sólo a temperatura ambiente comprendida entre 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) pueden obte- nerse resultados de mediciones correctos.
  • Página 57: Alternancia Entre Grados C Y F

    9. Alternancia entre grados °C y °F El Termómetro de oído digital por infrarrojos Bosotherm Medical de Boso puede mostrar las mediciones de temperatura tanto en gra- dos Celsius como Fahrenheit. Para cambiar entre ºC y ºF en el visor, APAGAR en primer lugar la unidad y posteriormente presionar y mantener presionado durante 5 segundos el botón de Inicio (Start).
  • Página 58: Mensajes De Error

    10. Mensajes de error Visor/Problema Significado Posible motivo y solución La temperatura Muestra una “H” medida es cuando la tempera- demasiado elevada tura medida es superior a 100,0° C (199.9° F). La temperatura Muestra una “L” medida es cuando la tempe- demasiado baja ratura medida es inferior a 0°...
  • Página 59 11. Cuidados y limpieza Utilizar una gasa o algodón humedecido en alcohol de fricción (Isopropil 70%) para limpiar la carcasa del termómetro y la sonda de medición. Comprobar que no se introduce líquido en el interior del termómetro. No utilizar productos limpiadores abrasivos, diluyentes ni bencina para su limpieza y no sumergir nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido limpiador.
  • Página 60: Características Técnicas Del Producto

    12. Características técnicas del producto Tipo: Termómetro digital por infrarrojos Bosotherm Medical Rango de temperatura 0 °C a 100.0 °C (32.0 °F a 199.9 °F) que se mide: Precisión ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C Laboratorio: (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C (±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 199.9 °F) repetibilidad...
  • Página 61: Calibrado

    13. Calibrado Deben efectuarse controles regulares del sistema de medición según las directices de aplicación en cada país que regulen este tipo de aparatos. 14. Sustitución de la pila El Termómetro digital por infrarrojos de Boso se suministra con una pila de litio de tipo CR2032. Cuando el símbolo de la pila parpadea en el visor LCD, sustituir ésta por otra igual.
  • Página 62 Termometro auricolare digitale ad infrarossi bosotherm medical Istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto del termometro auricolare digitale ad infrarossi boso della bosotherm medical. Il termometro auricolare digitale ad infrarossi boso della boso- therm medical è un prodotto di alta qualità, fabriccato secondo gli standard più...
  • Página 63 Indice 1. I vantaggi del termometro aurocolare digitale ad infrarossi boso 2. Importanti misure di sicurezza 3. Descrizione del prodotto 4. Display e simboli 5. Cambio del coprisonda della sonda di misurazione 6. Come il termometro auricolare ad infrarossi boso rileva la temperatura corporea 7.
  • Página 64 1. I vantaggi del termometro auricolare digitale ad infrarossi boso Uso polivalente (campo di misura ampliato) bosotherm medical offre un campo di misurazione ampliato che va da 0° C a 100.0 °C (da 32.0 °F a 199.9 °C). Questo prodotto è utilizzabile per misurare la temperatura corporea di bambini e adulti ma anche per rilevare la temperatura superficiale, ad esempio: •...
  • Página 65 • Non usare il termometro se la sonda di misurazione o l’apparec- chio presentano segni di danneggiamento. Se il termometro dovesse essere veramente danneggiato, non cercare di riparar- lo da soli! In questo caso contattare direttamente la boso o il rivenditore autorizzato più...
  • Página 66 4. Display e simboli Display LCD Significato Descrizione del display Visualizzazione di Premendo il tasto O/I tutti i segmenti si accende l’apparec- chio e per 2 secondi verranno visualizzati tutti i segmenti. Memoria Dopo l’avvio, sul display appare auto- maticamente per 2 secondi il valore dell’- ultima misurazione.
  • Página 67 5. Cambio del coprisonda della sonda di misurazione Utilizzare unicamente i coprisonda boso (art. n. 520-7-086) (1) Mettere il coprisonda, con (2) Introdurre la sonda vertical- la parte cartacea rivolta mente nella parte centrale verso l’alto, sull’apertura del coprisonda. del porta-coprisonde. (3) Premere la sonda (4) Quando si sente un leggero compleetamente...
  • Página 68 6. Come il termometro auricolare ad infrarossi boso rileva la temperatura corporea bosotherm medical misura l’energia ad infrarossi emessa dall’o- recchio medio e dal tessuto cirostante. Quest’energia è captata da un sensore e trasformata in valori di temperatura. I valori misurati direttamente nell’orecchio medio (membrana timpanica) indicano la temperatura corporea più...
  • Página 69 7. Come misurare la temperatura corporea Importante: prima di usare per la prima volta il termome- tro auricolare ad infrarossi boso bisogna rimuovere la striscia protettiva dallo scom- parto della pila. Prima di ogni rilevazione della temperatura bisogna applicare un nuovo coprisonda intat- to (art.
  • Página 70 7. Dopo ogni rilevazione togliere il coprisonda dalla sonda e seguire le istruzioni al punto 5 „Cambio del coprisonda sulla sonda di misurazione“ 8. Per ottenere un massimo di precisione nel rilevamento di varie misurazioni successive, bisogna aspettare 30 secondi dopo aver effettuato 3-5 misurazioni. 9.
  • Página 71 8. Come misurare la temperatura ambiente Importante: prima di usare per la prima volta il termome- tro auricolare ad infrarossi boso bisogna rimuovere la striscia protettiva dallo scom- parto della pila. Prima di ogni rilevazione della temperatura bisogna applicare un nuovo coprisonda intat- to (art.
  • Página 72 9. Commutazione da gradi Fahrenheit a Celsius e viceversa bosotherm medical visualizza la temperatura rilevata in gradi Fahrenheit o Celsius. Per passare dalla visualizzazione in gradi Celsius a quello in Fahrenheit basta spegnere l’apparecchio (O/I) e tenere premuto per 5 secondi il pusante d’attivazione. Dopo 5 secondi lasciare andare il pulsante d’attivazione e sul display appare l’unità...
  • Página 73 10. Messaggi di errore Display Significato Possibili cause e contromisure Il termometro visua- Temperatura lizza il simbolo misurata troppo <<H>> se la tempe- elevata ratura rilevata è superiore a 100,0 °C o 199,9 °F Temperatura Il termometro visua- misurata troppo lizza il simbolo bassa <<L>>...
  • Página 74 11. Pulizia e cura Per pulire l’alloggiamento del termometro e la sonda di misurazione utilizzare una spugnetta impregnata di alcol o del cotone inumidito di alcol (isoprofil 70%). Assicurarsi che nessun liquido penetri all’interno del termometro. Per la pulizia non utilizzare solventi abrasivi, diluenti o benzene.
  • Página 75 12. Dati tecnici Tipo: Termometro digital ad infrarossi bosotherm medical Campo di misurazione: 0 °C fino 100.0 °C (32.0 °F fino 199.9 °F) Precisione di misura- ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C zione in condizioni (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F) di riferimento di ±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C laboratorio:...
  • Página 76 13. Controllo tecnico Controlli programmati dell’accuratezza del termometro devono essere eseguiti in accordo alle normative in vigore nello stato di appartenenza. 14. Cambio pila bosotherm medical è dotato di una pila del tipo CR2032. Sostituire subito la pila appena appare il simbolo della pila sul display LCD.
  • Página 78 0124 BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG Bahnhofstraße 64 · 72417 Jungingen Germany Telephone: +49 (0) 74 77 / 92 75-0 Fax: +49 (0) 74 77 / 10 21 Internet: www.boso.de e-Mail: service@boso.de...

Tabla de contenido