Console De Commande P340 - Pearpoint З340 Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SECURITE
Le système n'est pas raccordé à la terre. Si des équipements utilisant
l'alimentation secteur sont connectés au système, les équipements
extérieurs doivent être raccordés à la terre conformément aux
instructions du fabricant. Autrement, l'appareil risque d'être mis sous
tension et d'entraîner un choc électrique mortel.
N'UTILISEZ PAS le système P340 flexiprobe dans des environnements
potentiellement explosifs. Cet équipement n'est PAS approuvé pour une
utilisation dans des endroits dangereux.
Les tourets de câble sont lourds. Utilisez les roues (modèles P342 et
P343) pour faciliter le transport. Respectez les consignes de sécurité
pour soulever le touret.
Les réseaux d'eaux d'égout peuvent être une source de danger
biologique. Portez une protection appropriée lorsque vous utilisez
la console P340 et le touret de jonc de poussée et la caméra.
La caméra chauffe pendant l'utilisation. Ceci est normal. Soyez prudent
lorsque vous manipulez la caméra.
Le chargeur et les câbles du chargeur ne sont pas résistants à l'eau et
ne doivent être utilisés seulement dans des environnements secs / à
l'intérieur. L'unité de contrôle possède une batterie interne pour une
utilisation conforme aux applications IP53.
Toujours utiliser le frein du touret pour prévenir des dommages et
blessures possibles occasionnés par le câble.
Lisez le manual d'utilisation entier pour des instructions complètes,
disponible sur le CD et sur notre site Internet.
Console P340+ avec batterie
d'alimentation interne
5
3
All manuals and user guides at all-guides.com
6
7
4
1
8
2
9
1
38

Console de commande P340

1 Commutateur On/Off (marche/arrêt).
2 Touches du pavé numérique et de fonction : permet à l'opérateur de
sélectionner des fonctions et de corriger le texte saisi.
3 Clavier : facilite la saisie de textes et comporte des raccourcis pour
accéder aux fonctions.
4 Affichage : l'écran LCD affiche les images et diverses autres informations
telles que la longueur de jonc déroulée, les titres créés par l'opérateur, la
date et l'heure.
5 Prise du câble de raccordement (à l'arrière de la console) : connecteur
pour le câble de raccordement.
6 Porte-fusible : Cartouche fusible 5mm x 20mm T3.15A 250V.
7 Prises Jack RCA Vidéo : permet à un signal vidéo composite externe
d'être affiché par la console P340 ou d'être enregistré sur la carte
Compact Flash. La vidéo P340 peut aussi être affichée ou enregistrée sur
un périphérique externe.
8 Prise d'alimentation : entrée du courant DC à partir de l'alimentation
du véhicule, du bloc batterie ou de l'adaptateur secteur.
9 Lecteur de carte Compact Flash : carte Compact Flash pour
l'enregistrement vidéo et pour la lecture ultérieure sur la console ou
sur le PC. Également utilisée pour les mises à niveau du logiciel et
l'archivage des fichiers journaux de diagnostics.
10 Prise du clavier : connecteur du clavier.
11 Prise audio : pour la connexion d'un casque en utilisant un connecteur
11
standard 2,5 mm.
12 Prise du PC : connexion USB de type B permettant le transfert de fichiers.
13
13 Prise USB : connexion USB de type A pour les lecteurs flash USB. Des
clés de mémoires peuvent être utilisées pour l'enregistrement de vidéo
14
et pour les lire plus tard sur la console ou le PC. Egalement utilisées
pour les mises à niveau du logiciel et l'archivage des fichiers journaux
12
de diagnostics.
10
14 Prise d'alimentation et de charge de la batterie interne (P340+
uniquement).
15 Voyant de charge de la batterie (P340+ uniquement). Lorsque vous
appuyez sur le bouton de vérification de l'état de charge de la batterie
(16) son autonomie est affichée. Si le voyant rouge est allumé, le niveau
de charge est faible. S'ils sont tous allumés, la batterie est complètement
chargée.
16 Bouton de vérification de l'état de la batterie (P340+ uniquement).
15
16
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido