Página 1
Retrouvez notre gamme sur internet et chez nos revendeurs Fitness Boutique. Vind ons gamma terug op internet en bij de dealers van Fitness Boutique. Descubra nuestra gama en Internet y en establecimientos nuestros minoristas Fitness Boutique. Conheça a nossa gama na Internet e junto dos nossos revendedores Fitness Boutique.
Página 2
: Ha elegido un producto de la marca Heubozen y le agradecemos su confianza. Heubozen es su aliado para mantenerse en forma o mejorar su estado físico, ideal para principiantes y profesionales. Nuestros equipos siempre se esfuerzan por diseñar los mejores productos.
Página 3
5. No utilice nunca esta máquina con un cable o una toma eléctrica dañada o si hubiese estado en contacto con agua. 6. No deje nunca la maquina enchufada sin vigilancia. 7. La bicicleta elíptica debe almacenarse en el interior, en un lugar seco, al abrigo de la humedad, suficientemente ventilado, sobre una superficie plana y de nivel.
Página 4
Atención : Precauciones durante el desembalaje: Coloque el cartón plano para que pueda levantar la tapa. Desempaque los manillares, el estabilizador delantero, el estabilizador trasero, el tubo de soporte central, el monitor, la bolsa de herramientas y el manual. Retire los paneles de poliestireno superiores (# 1 + 2 y 3 + 4) y el marco principal (A). Deje los paneles inferiores de poliestireno (# 5 + 6) en el interior de la caja.
LISTA DE PIEZAS Marco Estabilizador principal delantero Tubo de soporte del monitor Tapas del tubo de soporte del monitor moniteur (Izq y Der) Estabilizador trasero Tapas de tubo de soporte Monitor (G1) de pedales delanteros Tapa del monitor (G2) Cargador secteur E2 Manillar (Derecho) Manillar...
Página 6
LISTA DE PIEZAS HERRAMIENTAS Tornillo M8 Tornillo M8×65 Ø15×50,5 Perno Arandela M8 Arandela de resorte M8 Arandela M8 Tornillo Tornillo M8×20 M3×20...
Página 7
MONTAJE DEL ESTABILIZADOR DELANTERO (B) Paso 1. Retire los cuatro tornillos premontados (B3) y las arandelas de resorte (B4) y las arandelas (B5) del estabilizador delantero (B). Paso 2. Coloque el estabilizador delantero (B) en el marco principal (A) con los tornillos (B3) con las arandelas de resorte (B4) y las arandelas (B5).
Página 8
MONTAJE DEL TUBO DEL SOPORTE CENTRAL (F) Paso 1. Monte el tubo de soporte central (F) en el marco principal (A) con cuatro tornillos (F4). Apriete los tornillos (F4) con el tubo de soporte central suspendiéndolo. MONTAJE DEL ESTABILIZADOR TRASERO (C) Paso 1.
Página 9
MONTAJE DEL MONITOR Y DE LA TAPA DEL MONITOR CACHE DE MONITEUR Paso 1. Retire los cuatro tornillos (G3) del monitor (G). Paso 2. Conecta todos los cables. Paso 3. Coloque el monitor (G) en el tubo de soporte del monitor (D). Paso 4.
Página 10
MONTAJE DE LA VARILLA DE CONEXIÓN DELANTERA (A53) Y EL TUBO DE SOPORTE DEL PEDAL DELANTERO Izq + Dcho (A64 + A65) Paso 1. Instale la varilla de conexión delantera (A53) y el tubo de soporte del pedal delantero izquierdo (A64) montándolos con el perno (A107), el tornillo (A63), la arandela de resorte ( A62) y la arandela (A61).
MONTAJE DE MANILLARES Y LA CUBIERTA DEL TUBO DE SOPORTE DE PEDALES DELANTEROS Paso 1. Retire los seis tornillos premontados (E4 + E5) del manillar (E1). Paso 2. Retire los dos tornillos premontados (A108) del marco principal (A). Paso 3. Monte el manillar (E1) en el marco principal (A) utilizando los tornillos (E4 + E5).
DESPLAZAR LA MÁQUINA Para mover la máquina, levante el estabilizador trasero hasta que las ruedas de transporte estén en contacto con el suelo. La máquina ahora se puede mover en la posición deseada. Después de moverlo, baje suavemente la máquina a su nueva posición y ajuste los tornillos niveladores debajo del estabilizador trasero si es necesario .
Página 13
AJUSTER LA ZANCADA Paso 1. El E350 ofrece dos opciones de zancada :43,2 cm o 55,9 cm. (La etiqueta adhesiva visible en el tubo de soporte del pedal frontal será naranja con una zancada de 43,2 cm y blanca con 55,9 cm). Paso 2.
A. Pantalla TFT : B. Descripción Funciones del monitor : FACTORY SETTING MODE (Ajustes de la máquina) : Wi-Fi, Volumen, Brillo, Unidades, Sobre MANUAL: Ajuste manualmente un ejercicio. PROGRAM (Programa): perfil de entrenamiento programado WATT CONSTANTS (Vatios) : perfil de entrenamiento en función de la potencia H.R.C.
Página 15
Teclas de funcionamiento : Botón QUICK START de inicio rápido: a、 Cuando el monitor está en SLEEP, el botón de inicio rápido permite reactivarlo. b、 Cuando el monitor está en modo STANDBY, esta tecla le permite comenzar rápidamente. Utilización de la pantalla TFT Todas las operaciones son realizadas sobre la pantalla TFT C.
Página 16
La barra de progreso en la pantalla muestra : número de segmentos: 10 (MAX = 10.0 km, todos los segmentos están llenos) Si no define ningún valor, 10/10 = 1 km / segmento Cuando se define un valor, cada segmento es equivalente a este valor dividido por 10 segmentos.
Página 17
La barra de progreso en la pantalla muestra : número de segmentos : 16 (MAX = 16 minutos, todos los segmentos están llenos) USER (Usuario) : Usuario : U0 à U4 U0 no graba datos después de la configuración U1 al U4 le permite guardar los perfiles de configuración. Es posible guardar edad, altura, peso, nombre del utilizador y sexo.
Página 18
D. Instrucción de utilización : Encender : Se muestra la imagen de inicio del monitor, luego, después de unos 35 segundos, el monitor ingresa en el modo EN ESPERA (imagen 1) y aparece el panel de teclas de función. Parametros de la «...
Página 19
Función QUICK START (Inicio Rápido) : En el modo STANDBY, presione QUICK START para iniciar esta función. El monitor muestra la actividad en la pantalla (imagen 3). Cuando el número de rotaciones por minuto supera 15, los campos de la velocidad, distancia, rotaciones y calorias se activan.
Página 20
Seleccione uno de estos íconos para iniciar el servicio on-line correspondiente. (imagen 6). Después de iniciar el servicio, arrastre la flecha izquierda hacia la derecha para mostrar las teclas HOME (Bienvenida) / QUICK START (Inicio rápido) / VOLUME (Volumen) / BACK (Volver). (Imagen 7) Después de 3 segundos sin movimiento, el brillo se reduce en un 50%.
Página 21
Podrá configurar el tiempo, distancia, calorías o pulsaciones. En cualquier momento durante la configuración, presione para volver a la pantalla de inicio del monitor Si no establece un objetivo para hora, distancia o calorias, estos campos progresarán al aumentar cuando presione (imagen10).
Página 22
(11) Durante el ejercicio presione Para volver a la pantalla de inicio. Función PROGRAM (Programa) : En modo STANDBY, Presione la tecla PROGRAMA para iniciar la función correspondiente (imagen 12). Presione los pictogramas en la pantalla PROGRAM (Programa) para seleccionar un perfil de entrenamiento.
Página 23
para ajustar la resistencia Durante el ejercicio, presione (LOAD). El relieve virtual en la pantalla aumentará o disminuirá a la velocidad de un segmento por cada 0,1 km / ml. Si se ha establecido un objetivo de tiempo, cada segmento de la barra de progreso es 1/20 de este valor. Durante el ejercicio, presione para poner pausa.
Página 24
acumulados durante el ejercicio. LOAD CONTROL DATA (Control de la resistencia): la resistencia varia en función de los objetivos de los vatios. Durante el ejercicio, presione para poner la pantalla en pausa. Todos los (imagen 17) valores se mantienen y el motor vuelve al nivel de resistencia 1. (10) Durante el ejercicio presione para la función RECOVERY (Recuperación).
Página 25
Presione en TIME (Tiempo) para definir la duración del entrenamiento. Selecciones edad, altura, peso y sexo para definir las caracteristicas del usuario. Luego podrá colocar en USER (Usuario) el nombre. En cualquier momento podrá presionar EXIT (Salir) para volver a la pantalla de inicio del monitor Presionar START para iniciar el ejercicio.
Página 26
(12) Durante el ejercicio, presione para poner la pantalla en pausa. Todos los valores se mantienen y el motor vuelve al nivel de resistencia 1. (13) Durante el ejercicio, presione RECOVERY (Recuperar) para iniciar la función correspondiente. La pantalla de actividades y los valores se graban y suspenden (el motor vuelve al nivel de resistencia 1).
Página 27
Contactez notre SAV : https://www.fitnessboutique.fr/support.html 04 76 07 38 19 Contact opnemen met onze Klantenservice: https://www.fitnessboutique.nl/support.html 09 245 63 29 Póngase en contacto con nuestro SPV: https://www.fitnessboutique.es/support.html 918 344 570 Contacte o nosso serviço pós-venda: https://www.fitnessboutique.pt/support.html 239 801 006 Contattate il nostro Servizio post-vendita: https://www.fitnessboutique.it/support.html 029 47 50 239...