Descargar Imprimir esta página
Craftmade accolade TH003 Manual Del Usuario
Craftmade accolade TH003 Manual Del Usuario

Craftmade accolade TH003 Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
Printed in China
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486-4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
Impreso en China
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486-4892
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
Imprimé en Chine
All manuals and user guides at all-guides.com
1-2005
TH003 THERMOMETER
ASSEMBLY
ENSEMBLE DE
THERMOMÈTRE TH003
TERMÓMETRO TH003
40
50
30
60
20
70
10
80
90
%
0
100
HUMIDITY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftmade accolade TH003

  • Página 1 HUMIDITY Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486-4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 TH003 THERMOMETER Correo electrónico: customerservice@craftmade.com ASSEMBLY www. craftmade.com Impreso en China ENSEMBLE DE THERMOMÈTRE TH003 P. O. Box 1037 650 S.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Steps 1-5 6) Mount display head to pole by TH003 Thermometer Assembly Top Pole first sliding one end of bracket through open-ended sleeve on ASSEMBLY: back of head. Then slide head Time: 20-30 minutes back in opposite direction, so Tools: Screwdriver, Hammer other end of bracket slides...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Step 6 Weather Station Adjustment Instruction Sheet Usage: When using this weather station outside, place unit in shaded area away from direct sunlight for most Steps 8-11 accurate reading of gauges, as direct sunlight may cause some deviation in gauge readings. Troubleshooting (Adjusting Gauges): The various gauges contained in this product are calibrated to reflect the current atmospheric conditions present during the time of this product’s assembly.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com désirée, puis en resserrant Étapes 1-5 les vis.) 5) Faire glisser le raccord décoratif vers le haut pour Ensemble de Thermomètre TH003 le ramener au milieu du po- Partie supéri- teau de façon à ce qu’il cou- eure du poteau vre la jonction des parties ASSEMBLAGE :...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 6 Feuille d’instructions de réglagede la station météorologique Emploi : Lorsqu’on utilise cette station météorologique à l’extérieur, la placer à l’ombre, à l’abri des rayons du soleil pour que les instruments donnent les indications les plus précises, car l’exposition aux rayons du soleil peut entraîner une certaine déviation des valeurs indiquées.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Atornille el poste superior con el so- Paso 1-5 porte de montaje en el poste inferior. (Si es necesario, ajuste la altura del soporte aflojando los tornillos y movi- endo el soporte a la altura deseada y Ensamblado del Termómetro TH003 Poste superior apriete nuevamente los tornillos.)
  • Página 7: Ajuste Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 6 Ajuste de la estación meteorológica hoja de instrucciones Uso: Cuando utilice esta estación meteorológica al aire libre, sitúela en un área alejada de la luz directa del sol Paso 8-11 para obtener una lectura más exacta de los indicadores, ya que la luz directa del sol puede producir cierta desviación en las lecturas.