CARE AND
MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Clean only with a dry, soft cloth. Do NOT use abrasive cleaners. Do NOT spray liquid cleaner directly onto the fixture./Nettoyez
l'article uniquement à l'aide d'un linge doux et sec. N'utilisez PAS de nettoyants abrasifs. Ne vaporisez PAS de nettoyant liquide
directement sur le luminaire./Limpie solo con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos. NO rocíe ningún tipo de
limpiador directamente en el ensamble.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Light does not come on
initially or no longer
comes on.
La lumière ne s'allume
pas au départ ou elle
ne s'allume plus.
La luz no se enciende
inicialmente o ya no se
enciende.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for five (5) years from the date of
purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the
product in its original carton to the place of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase price
to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This warranty does not
cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and specifically
excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an
implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have
other rights which may vary from state to state.
Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à
compter de la date d'achat. Si le produit se révèle défectueux durant cette période, ramenez-le dans son emballage d'origine à
l'endroit où vous l'avez acheté et présentez une copie de votre reçu comme preuve d'achat. Le distributeur choisira de réparer ou
de remplacer le produit, ou de rembourser l'équivalent du prix d'achat. Les frais d'installation et de retrait du luminaire incombent
au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires endommagés en raison d'un usage inapproprié, de dommages
accidentels ou d'une manipulation ou d'une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des
dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à
vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un
État ou d'une province à l'autre.
El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en
los materiales y la mano de obra por cinco (5) años a contar de la fecha de compra. Si dentro
de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como
comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El
distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra
al comprador. Todos los costos de instalación y de extracción del ensamble son de
responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre ensambles dañados debido al mal
uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente
toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
KHLI1604
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
1. LED component is not working properly./
Le voyant à DEL ne fonctionne pas
correctement./El componente LED no
funciona correctamente.
2. Power is OFF./L'alimentation est
COUPÉE./NO hay alimentación.
3. Connector wire is not plugged in correctly or
completely./Le connecteur à fils n'est pas
branché correctement ou complètement./
El cable conector no se enchufó
correctamente o por completo.
4. Main light (starter set) is not plugged in./
La lampe principale (ensemble de départ)
n'est pas branchée./La luz principal (kit
para empezar) no está enchufada.
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Contact customer service./Communiquez avec
le service à la clientèle./Póngase en contacto
con el Departamento de Servicio al Cliente.
2. Make sure power supply is ON./Vérifiez
l'alimentation électrique./Asegúrese de que
haya suministro de electricidad.
3. Check both connector wire connections./
Vérifiez les deux raccords du connecteur
à fils./Revise ambas conexiones del cable
conector.
4. Plug main light (starter set) into outlet./
Branchez la lampe principale (ensemble de
départ) sur une prise./Enchufe la luz principal
(kit para empezar) en el tomacorriente.
UTILITECH & UT Design
registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.
UTILITECH et le motif UT
commerce ou des marques de commerce déposées
Lowes.com
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
TM
is a trademark or a
TM
sont des marques de
de LF, LLC. Tous droits réservés.
TM
UTILITECH & UT Design
es una marca o
una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.