Brink 40023 Instrucciones De Montaje página 9

Tabla de contenido

Publicidad

mation MUST be obtained by the installation engineer of the customer's
acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept res-
ponsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) ""of
the vehicle"".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch
pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other
assembly methods and means than the ones outlined, and the incor-
rect interpretation of these assembly instructions.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der festzustellen,
welche Einbauskizze in dieser Montageanleitung die richtige ist.
1. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom
Fahrzeug abmontieren. (Siehe Abbildung 1).
2. Bei den angegebenen Punkten die Tape entfernen (siehe Abb. 2).
3. Die Halterungen A anlegen und bei den Punkten B und C befestigen.
Alles halbfest montieren.
4. Den Balkenteil D an den Punkten E handfest montieren.
5. Den Brink Connector F einschließlich wegklappbarer Steckdosenplatte
G und Bügel H bei den Punkten I, J und K montieren.
6. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
7. Gemäß Abb. 3 das angegebene Teil herausschneiden.
8. Das unter Abschnitt 1 Entfernte wieder anbringen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate
ziehen.
Für die Montage und Demontage des RMC die beiliegende
Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) ""des Fahrzeugs"" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser -
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schützen.
* Entfernen Sie ""falls vorhanden"", die Plastikkappen von den Punkt -
schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungs -
wirkung nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
© 4002370/19-04-2021/9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido