Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SERVICEANLEITUNG
Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio.
Instrucciones de servicio. Service-instructies.
Xelos A 42 HD+ 100 67422
Xelos SL Rack 64496
L 2710
230-98287.008
Xelos A 42 HD+ 100
Art.-Nr. 67422
Xelos A 32 HD+ 100
Art.-Nr. 67418
Xelos A 37 HD+ 100
Art.-Nr. 67419

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Loewe Xelos A 42 HD+ 100

  • Página 1 Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio. Instrucciones de servicio. Service-instructies. Xelos A 42 HD+ 100 Art.-Nr. 67422 Xelos A 32 HD+ 100 Art.-Nr. 67418 Xelos A 37 HD+ 100 Art.-Nr. 67419 Xelos A 42 HD+ 100 67422 Xelos SL Rack 64496...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Wiring diagram Xelos A 37 HD+ 100 / DR+ ..20 Verkabelung Xelos A 42 HD+ 100 / DR+ ..22 Wiring diagram Xelos A 42 HD+ 100 / DR+ ..22 Steckerbelegung Signal Board .
  • Página 3 Schema connessioni Xelos A 37 HD+ 100 / DR+ ..20 Plan de Câblage Xelos A 42 HD+ 100 / DR+ ..22 Schema connessioni Xelos A 32 HD+ 100 / DR+ ..22 Pin description Signal Board .
  • Página 4 Esquema de conexiones Xelos A 42 HD+ 100 / DR+ . . . 22 Bedradingsschema Xelos A 42 HD+ 100 / DR+ ..22 Pin description Signal Board ....24 Pin description Signal Board .
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Note on electrostatic shielding Hinweis zum Schutz gegen Elektrostatik 1. Electrostatically shielded MOS workstations 1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. Components sensitive to electrostatic discharge must be han- Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen dled at workstation with electrostatic shielding. An electrostati- muß...
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    Recommandations pour la protection con Nota per la protezione da scariche elettro- tre les charges électrostatiques statiche 1. Postes de travail MOS protégés électrostatiquement 1. Posti di lavoro MOS protetti elettrostaticamente La manipulation de composants sensibles aux charges élec- La manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettro- trostatiques doit impérativement se faire a un poste de tra- statiche deve essere eseguita a posti di lavoro MOS protetti vail MOS protégé...
  • Página 7: Advertencia Para La Protección Contra Cargas Electrostáticas

    Advertencia para la protección contra car- Aanwijzing ter bescherming tegen elektro- gas electrostáticas statica 1. Protección contra cargas electrostáticas en puestos de 1. Elektrostatisch beveiligde MOS-werkplekken. manipulación de módulos MOS De omgang met voor elektrostatica gevoelige componen- La manipulación de piezas sensibles contra cargas electros- ten moet op een elektrostatisch beveiligde MOS-werkplek táticas debe realizarse en puestos de manipulación de módu- plaatsvinden.
  • Página 8: Demontage Der Rückwand Xelos

    Demontage der Rückwand Rear panel removal Zum Abnehmen der Rückwand werden die Rückwandschrauben Unscrew the rear panel screws to remove the rear panel. herausgedreht. Démontage du panneau arrière Smontaggio del pannello posteriore Pour enlever la paroi arrière, dévissez les vis. Per togliere il pannello si svitano le viti del pannello posteriore.
  • Página 9: Importante Para El Montaje De La Tapa Trasera Del Xelos A

    Wichtiger Hinweis für die Rückwandmontage Important note for mounting rear cover of Xelos Xelos A 37: A 37: Die Gummipuffer, die beim Abnehmen der Rückwand von den By removing the rear cover, the pins from the front masc pull out Stiften im Frontrahmen mit aus der Rückwand abgezogen wer- the rubber support den, müssen vor dem Anbringen der Rückwand von den Stiften...
  • Página 10: Demontage / Montage Der Festplatte

    Demontage der Festplatte Dismounting of hard disc Hinweis: Note: Das Festplattenlaufwerk ist nicht mit dem Gerät verschraubt, son- The hard disc drive is not screwed together with set but plugged dern auf dem Montageblech (Bild 2, Pfeile C) an 4 Haltepunkte onto mounting plate (picture 2, arrows C) at four points (Bild 3, Pfeile D) aufgesteckt.
  • Página 11: Démontage / Montage Du Disque Dur

    Démontage du disque dur Smontaggio dell‘hard disk Information: Nota: il drive non è avviato al set ma inserito nella piastra (fig. 2, Le disque dur n‘est pas fixé par des vis dans l‘appareil, mais en- freccia C) in 4 punti (fig. 3, freccia D). fiché...
  • Página 12: Befestigung Des Frontrahmens Xelos A 42

    Befestigung des Frontrahmens Xelos A 42 Fixation of front frame Xelos A 42 Der Frontrahmen ist jeweils seitlich links und rechts sowie oben The frontframe is fixed left and right , on top and bottom with tot. und unten mit 6 Klebestreifen am Panel befestigt. Bei Austausch 6 adhesive tapes onto panel.
  • Página 13 The 6 original adhesive tapes with a lenght of 48cm each are zu verwenden. available under 190 - 90437.985 from Loewe servicedept. Die 6 Original-Klebestreifen mit einer Länge von je 48cm können als Satz mit der Bestell-Nr. 190-90437.985 über den LOEWE- Ersatzteildienst bezogen werden.
  • Página 14: Fixation Du Cadre Avant Xelos A 42

    Fixation du cadre avant Xelos A 42 Fissaggio della cornice frontale Xelos A 42. Le cadre avant est fixé au panel, à gauche et à droite, ainsi que La cornice frontale è fissata al pannello, lateralmente a sinistra e dans le haut et le bas, par 6 bandes collantes. Suite à l’échange destra e sopra e sottom con 6 nastri adesivi.
  • Página 15 I 6 nastri adesivi originali, ciascuno lungo 48cm, si possono ordi- Les 6 bandes collantes d’une longueur d’environ 48cm cha- nare in serie con il codice di ordinazione 190-90437.985 attraver- cune, peuvent être commandées en kit, sous la référence 190- so il Servizio Parti di Ricambio LOEWE. 90437.985 au SAV.
  • Página 16: Fijación Del Bastidor Principal Xelos A

    Fijación del bastidor principal Xelos A 42 Bevestiging van de voorkant Xelos A 42 El bastidor principal se fija a los dos laterales y a la parte superior De voorkant is zowel links, rechts als boven en onder met 6 kleef- e inferior del panel con un total de 6 cintas adhesivas, que deben strips aan het panel bevestigd.
  • Página 17 Las 6 cintas adhesivas originales con una longitud de 48 cm cada te gebruiken. una, están disponibles en Loewe por debajo de 190-90437.985 De 6 originele kleefstrips met een lengte van 48 cm kunnen als onderdeel via de HYPERLINK „http://service.loewe.be“ http://ser-...
  • Página 24: Steckerbelegung Signal Board

    Steckerbelegung / Pin description Signalboard W2012 (nur Geräte mit DR+ / only TV sets with DR+) LED weiss / white - aus / off 5V, an / on 0V LED grün / green - aus / off 0V, an / on 5V LED rot / red - aus / off 0V, an / on 5V W2014...
  • Página 25 Steckerbelegung / Pin description Signalboard W2052 3,3V 5V (U5SB) Basicboard - ein / on 0V, aus / off 5V 3,3V W2060 LVDS P2_TX3+ n.c. LVDS P2_TX3- n.c. n.c. LVDS P2_TXCLK+ n.c. LVDS P2_TXCLK- n.c. n.c. LVDS P2_TX2+ n.c. LVDS P2_TX2- n.c.
  • Página 26 Steckerbelegung / Pin description Signalboard W2018 (nur bei NRS RS232 / only with retrofit kit RS232) RxD_D TxD_D Connect_D - Drehfuß gesteckt / rotation stand connected 0V, nicht gesteckt / not connected 5V Bootload RxD_DS TxD_DS RC5_D TXD_UART RXD_UART 5V (U5SB) Drehfuss dreht/ rotation stand turns W2025 W2026...
  • Página 27: Steckerbelegung Basic Board

    Steckerbelegung / Pin description Basicboard W1001 Netzspannung vom Schalter / Main power from switch W1004 W1007 Lautsprecher links / Loudspeaker left Lautsprecher rechts / Loudspeaker right W1008 SPDIF SCL_(5)_33 SDA_(5)_33 MUTE_SPK - Muting - H MUTE_ALL - Mutin - H W1013 n.c.
  • Página 28: Service Mode Befehle

    Anordnung der SERVICE-Mode-Befehle auf der Fernbedienung Arrangement of the SERVICE mode commands on the remote control Arrangement des instructions du mode SERVICE sur la télécommande Ordine dei comandi nel "modo di SERVIZIO" sul telecomando Disposición de los comandos del modo SERVICIO en el mando a distancia Rangschikking van de SERVICE-mode-functie's op de afstandsbediening Service-Mode AUS/Off/Arrêt/Spento/Apagado/Uit Einschalten TV-Service-Mode *)
  • Página 50: Baugruppenübersicht

    Baugruppenübersicht • Components chart • Correspondances des modules • Ordinamento dei gruppi Vista general de módulos • Overzicht van de modules L2710 Signal Board mit/with Tuner 89222.071/074 Single DVB-T/C Dual DVB-T/C CI on Board Basic Board AVS-Buchsenplatte 70029 AVS Connector Board Bedienteil 89966 Control Unit...
  • Página 51: Technische Daten Xelos

    Technische Daten Allgemeine Daten Xelos A32 HD+100 Xelos A37 HD+100 Xelos A42 HD+100 Artikelnummer 67418xxx 67419xxx 67422xxx Maße für Gerät ohne Fuß (B x H x T) in cm 84,4 x 60,2 x 9,5 99,1 x 69,2 x 9,3 107,0 x 75,0 x 11,5 Maße für Gerät mit Fuß...
  • Página 52: Technical Data

    Technical data General data Type Xelos A32 HD+100 Xelos A37 HD+100 Xelos A42 HD+100 Article number 67418xxx 67419xxx 67422xxx Dimensions for device without stand (W x H x D) in cm 84,4 x 60,2 x 9,5 99,1 x 69,2 x 9,3 107,0 x 75,0 x 11,5 Dimensions for device with stand (W x H x D) in cm 84,4 x 62,8 x 40,0...
  • Página 53: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type Xelos A32 HD+100 Xelos A37 HD+100 Xelos A42 HD+100 Référence article 67418xxx 67419xxx 67422xxx Dimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cm 84,4 x 60,2 x 9,5 99,1 x 69,2 x 9,3 107,0 x 75,0 x 11,5 Dimensions de l'appareil avec pied (l x H x P) en cm 84,4 x 62,8 x 40,0...
  • Página 54: Dati Generali

    Dati tecnici Dati generali Tipo Xelos A32 HD+100 Xelos A37 HD+100 Xelos A42 HD+100 N. articolo 67418xxx 67419xxx 67422xxx Misure apparecchio senza piede (L x A x P) in cm 84,4 x 60,2 x 9,5 99,1 x 69,2 x 9,3 107,0 x 75,0 x 11,5 Misure apparecchio con piede (L x A x P) in cm 84,4 x 62,8 x 40,0...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales Tipo Xelos A32 HD+100 Xelos A37 HD+100 Xelos A42 HD+100 Número de artículo 67418xxx 67419xxx 67422xxx Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (Ancho x Altura x Profundidad) en cm 84,4 x 60,2 x 9,5 99,1 x 69,2 x 9,3 107,0 x 75,0 x 11,5 Dimensiones del aparato con pie de apoyo (Ancho x Altura x Profundidad) en cm 84,4 x 62,8 x 40,0...
  • Página 56: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemene gegevens Type Xelos A32 HD+100 Xelos A37 HD+100 Xelos A42 HD+100 Artikelnummer 67418xxx 67419xxx 67422xxx Afmetingen voor toestel zonder voet (B x H x D) in cm 84,4 x 60,2 x 9,5 99,1 x 69,2 x 9,3 107,0 x 75,0 x 11,5 Afmetingen voor toestel met voet (B x H x D) in cm 84,4 x 62,8 x 40,0...
  • Página 57: Schaltbilder / Leiterplatten

    Basic Board 89974.341...
  • Página 58 Basic Board 89974.383...
  • Página 59 Basic Board 89974 Bestückungsseite • Components side C1290 C1351 C1350 C1116 Q1007 Q1008 R1331 D1100 R1357 T1006 C1312 D1143 R1367 Q1046 Q1045 D1091 R1063 R1066 C1248 R1064 R1065 R1447 D1145 C1354 R1414 R1415 D1118 I1025 L1022 I1011 D1090 C1113 C1246 C1311 R1337 L1068...
  • Página 60 Basic Board 89974 Lötseite • Solder side Q1044 R1411 Q1027 Q1025 I1024 I1023 Q1033 Q1024 Q1026 Q1029 Q1031 Q1040 Q1034 I1018 I1017 Q1023 I1020 Q1018 Q1022 Q1020 I1016 Q1017 C1189 D1043 Q1019 Q1021 R1144 I1015 Q1016 Q1015 Q1014 I1013 Q1011 I1012 Q1013 Q1012...
  • Página 61 Connector Board 70029...
  • Página 62 Connector Board 70029 L1447...
  • Página 63 Control Unit 89966...
  • Página 64 Control Unit 89966 W6008 W6009 W6007 W6006 C6006 D6002 C6002 R6051 R6023 C6020 R6050 R6044 D6010 C6009 R6027 Q6005 R6008 R6029 R6011 R6038 W6001 R6034 R6055 R6013 C6011 R6040 R6073 Q6006 Q6011 R6005 I6000 R6039 R6032 R6016 D6022 R6053 R6046 D6017 R6024 R6045...
  • Página 65 Tuner 89222...
  • Página 66 Tuner 89222...
  • Página 67 DR+ / MPEG 89612...
  • Página 68 DR+ / MPEG 89612 L4033 D4148 L4017 I4016 R4148 L4026 C4238 C4186 C4221 C4205 I4015 C4220 C4209 R4103 R4102 R4124 R4127 I4013 W4009 X4004...
  • Página 69 DR+ / MPEG 89612...
  • Página 70 DVB-S2 89565...
  • Página 71 DVB-S2 89565 C6096 C6054 C6097 C6100 C6091 R6003 C6094 R6051 C6098 R6039 R6040 R6052 C6093 C6087 C6099 C6095 C6053 C6092 C6101 L6009 C6086 C6084 C6085 C6078 L6010 C6083 C6079 C6082 L6004 R6037 R6038 C6081 R6036 R6035 C6080 C6046 C6075 C6044 C6076 R6050 C6043...
  • Página 72 CI Interface 89905...
  • Página 73 CI Interface 89905...
  • Página 74 DF / RS232 Module 89634...
  • Página 75 DF / RS232 Module 89634...
  • Página 76 AC3 Module 89781...
  • Página 77 AC3 Module 89781 C1001 L1002 R1028 C1017 C1016 I1002 L1005 R1024 C1003 L1004 R1011 R1009 R1010 W1000 R1031 Lpl. ARS Audio MAS 89781B • ARS Audio MAS P.C.B 89781B Bestückungsseite Components side R1004 C1008 C1006 C1014 I1001 R1001 R1023 R1022 R1021 R1003 C1011...
  • Página 78: Loewe-Niederlassungen & Auslandsvertretungen

    Loewe-Vertragswerkstätten • Loewe establishments Berlin Rheinland-Pfalz Mecklenburg-Vorpommern Hans Krempl Haustechnik GmbH Meissner Electronic GmbH Steglitzer Damm 39 August-Horch-Straße 14 Dorfstraße 1a 12169 Berlin 56070 Koblenz 18107 Lichtenhagen-Dorf Tel. 0 30 / 21 33 006 Tel. 02 61 / 89 09-0 Tel.
  • Página 79 (0180) 522 1807 (09261) 99 730 Hinweis! Ersatzteilbestellung nur über Service + Logistik / Zentrale 96317 Kronach Note! Spare parts orders only through Service + Logistics / Headquarters in Kronach Loewe Service Übersee • Overseas Ägypten Kuwait Südafrika DB Advanced Communication Systems Adawliah Universal Electronics Co.
  • Página 80 Loewe Service / Europa • Europe Benelux Italien Portugal LOEWE ITALIANA SRL Videoacustica Loewe Opta Benelux NV / SA Largo del Perlar, 12 Comercio e Representacoes de Uilenbaan 84 37135 Verona (VR) Equipamentos Electronicos S.A. B - 2160 Antwerpen Tel. 0039 - 045 82 51 611 Estrada Circunvalacao Tel.
  • Página 81 Änderungen vorbehalten. Subject to modification. Modification réserves. Con riserva di modifiche. Reservado el derecho a introducir modificaciones. Wijzigingen voorbehouden. 09-2007 Auflage 1...

Este manual también es adecuado para:

Xelos a 32 hd+ 100Xelos a 37 hd+ 100674226741867419

Tabla de contenido