Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

Abachus
Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping
MANUAL
your tool for togetherness in shape.
LAB011
EN – NL – DE – FR – IT – ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Extremis Abachus

  • Página 1 Abachus Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping MANUAL your tool for togetherness in shape. LAB011 EN – NL – DE – FR – IT – ES...
  • Página 2 Tools for togetherness © All our designs are original creations and protected by intellectual property rights.
  • Página 3 IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! WICHTIG! AUFHEBEN, UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN! IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA...
  • Página 4 Do not use power tools!
  • Página 5 Table of contents Mounting kit Exploded view Assembly Abachus Assembly small ashtray Assembly big ashtray Assembly floor fastening Assembly with Inumbrina ø250 Warnings – Assembly text instructions – Maintenance Parts list...
  • Página 6 Mounting kit ABA152 ABA153 M10 din 126 M10x55 din 933 M10x55 din 933 Mounting kit to fix legs to tabletop Mounting kit to fix central pot to tabletop ABA154 M10 din 126 M10x25 din 933 Mounting kit to fix seating tubes to legs...
  • Página 7: Exploded View

    Exploded view...
  • Página 8 Assembly Abachus N° 17 45’ p 20 Do not tighten ABA152 M10x55...
  • Página 9 Tighten all bolts ABA153 M10x55 ABA154 M10x25...
  • Página 11 Assembly small ashtray 1’ p 21...
  • Página 12 Assembly big ashtray 1’ p 21...
  • Página 13 Turn a quarter turn...
  • Página 14 Assembly floor fastening N° 13 15’ p 21...
  • Página 16 Assembly with Inumbrina 5’ p 21...
  • Página 17 The parasol should always by fully opened or completely closed! Close Open...
  • Página 20 The table is not a climbing frame. rougher surface. This is intrinsic to the process. • Make sure all the cigarette butts have been extinguished when you leave the Abachus Stainless steel unattended. • We strongly advise you to empty the optional •...
  • Página 21 Needless to say we strongly the Abachus is to stand. recommend to do this once a year. Extremis Wood Protector is a 100% natural product based on linseed With Inumbrina ø250 - p16 oil.
  • Página 22: Regular Cleaning

    Galvanised steel DAY TO DAY CLEANING Regularly and after every use Clean with lukewarm water and a mild detergent or Extremis Multi Cleaner. REPARING DAMAGED PARTS WITH ZINC SPRAY When damaged Hot dip galvanisation is the most durable way of protecting metal against rusting.
  • Página 23: Waarschuwingen

    • Deze industriële afwerkingstechniek kan • Zorg ervoor dat alle sigarettenpeuken zijn resulteren in een ruwer oppervlak. Dit is inherent gedoofd wanneer u de Abachus onbeheerd aan het proces. achterlaat. • Wij raden u ten zeerste aan om de optionele...
  • Página 24: Dagelijkse Reiniging

    2. Markeer de plaatsen op de vloer waar de traag kan verdampen. Voor een grondige reiniging grondverankering moet komen. raden wij Extremis Wood Cleaner aan. Dit is een bio- 3. Neem de grondverankeringsplaat weg en boor nu logisch afbreekbare reinigingsshampoo voor houten op de aangeduide punten.
  • Página 25 UV-licht, ruw weer en vlekken wilt beschermen. Uiteraard raden wij je sterk aan om dit één keer per jaar te doen. Extremis Wood Protector is een 100% natuurlijk product op basis van lijnolie. Het is kleur- loos, maar na behandeling is het hout donkerder. 0.
  • Página 26 • Der Tisch ist kein Klettergerüst. • Gehen Sie sicher, dass alle Zigarettenstummel • Sehr gute UV-Farbechtheit. ausgedrückt sind, bevor Sie den Abachus • Flammhemmend: NEN-EN13501-1 A1 - Klasse unbeaufsichtigt lassen. A1-Produkte tragen in keiner Phase zum Brand • Wir empfehlen dringend, die optionalen bei, auch nicht bei voll entwickeltem Feuer.
  • Página 27: Tägliche Reinigung

    Reinigen nur langsam trocknen. Sie sie mit den Befestigungsmitteln, die für den Für eine optimale Reinigung empfehlen wir den Untergrund, auf dem der Abachus stehen soll, am Holzreiniger von Extremis, ein biologisch abbaub- besten geeignet sind. ares Shampoo speziell für Holzmöbel. Der Reiniger entfernt graue Verfärbungen, grünen Belag und...
  • Página 28 Damit Ihr Holz gegen UV-Strahlen, schlechtes Wetter und Flecken geschützt ist, sollten Sie es unbedingt einmal pro Jahr ölen. Das Holzöl von Extremis ist ein rein natürliches Produkt auf Leinölbasis. Das Öl ist farblos, macht das Holz aber nach der Behandlung etwas dunkler.
  • Página 29: Avertissements

    Les marques blanches sur cette couche de zinc • Assurez-vous que tous les mégots de cigarettes sont également intrinsèques à ce procédé et ont été éteints lorsque vous laissez l’Abachus disparaîtront lorsque les meubles seront placés à sans surveillance. l’extérieur.
  • Página 30: Nettoyage Quotidien

    3. Retirez la plaque d’ancrage au sol et effectuez alors un forage aux points indiqués. Abachus - p8 4. À présent, insérez à nouveau la plaque d’ancrage 1. Posez le plateau de la table à l’envers sur le sol et au sol dans la rainure du pied et fixez-la à...
  • Página 31: Nettoyage Régulier

    Lorsque votre Sunbrella est sale nettoyage en profondeur, nous vous recommandons Nous vous conseillons un nettoyage régulier avec notre Extremis Wood Cleaner. Il s’agit d’un sham- Inox Cleaner & Protector. pooing nettoyant biodégradable pour mobilier en bois. Ce produit élimine le grisonnement, les dépôts verts et la poussière.
  • Página 32 I segni bianchi presenti su questo strato di zinco • Assicurarsi che tutti i mozziconi di sigaretta siano sono altrettanto normali per questo processo stati spenti prima di lasciare il tavolo Abachus e spariranno una volta che il mobile viene incustodito. collocato all’esterno.
  • Página 33: Instruzioni Di Montaggio

    2. Marcare i punti sul pavimento dove si desidera lentamente dopo la pulizia. Per una pulizia accurata, realizzare l’ancoraggio. consigliamo il nostro detergente per legno Extremis. 3. Rimuovere la piastra di ancoraggio e realizzare i È uno shampoo detergente per mobili in legno. Il fori nei punti segnati.
  • Página 34 Non c’è bisogno di dire che consigliamo vivamente di effettuare questa procedura una volta l’anno. L’olio per legno Extremis è un olio naturale al 100% a base di semi di lino. È incolore, ma il legno diventerà scuro dopo tratta- mento.
  • Página 35 • Asegúrese de que todas las colillas de cigarrillos desaparecerán cuando el mobiliario se coloque estén apagadas cuando deje la Abachus sin al aire libre. supervisión. • Esta técnica de transformación industrial puede •...
  • Página 36: Mantenimiento

    3. Retire la placa de anclaje y perfore luego en los después de la limpieza. Para una limpieza comple- puntos señalados. ta, podemos recomendar nuestro Extremis Wood 4. A continuación, coloque la placa de anclaje a Cleaner. Este es un champú limpiador biodegrada-...
  • Página 37 Recomendamos la limpieza regular con Inox Cleaner ta decir que recomendamos encarecidamente hacer and Protector. esto una vez al año. El Extremis Wood Protector es un producto 100% natural a base de aceite de linaza. Es incoloro, pero la madera quedará más oscura después de este tratamiento.
  • Página 38: Parts List

    Parts list Tabletop Tabletop Tabletop (no ashtray) Tabletop (with ashtray) Cover disc ABA..
  • Página 39 Connection piece Connection piece ABA..ABA..ABA..
  • Página 40 Seating tube ABA..Connection piece Connection piece ABA..ABA..Seating tube protection Seating tube protection ABA..ABA..
  • Página 41 Small ashtray Small ashtray ABA..ABA..Big ashtray Big ashtray ABA..ABA..Floor fastening ABA..
  • Página 44 All rights reserved. Unless otherwise specified, all designs and photographs contained in this publication are copyright protected and are the property of Extremis. No part of this publication may be copied or distributed without Extremis’ prior written consent. The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here. We have done our utmost to provide a...