Descargar Imprimir esta página

ETI Raytemp 28 Instrucciones De Operación página 3

Publicidad

PT - FUNCIONAMENTO DO APARELHO - Basta apontar o Termómetro de Infravermelhos (IV) RayTemp 28 em direção ao
objeto e pressionar o botão de disparo para medir a temperatura da superfície. O visor LCD exibirá a palavra 'SCAN'
intermitente. Quando deixar de pressionar o botão de disparo, a leitura ficará automaticamente fixa no visor durante
35 segundos e este apresentará a palavra 'HOLD'. Ao fim desse tempo, o termómetro desligar-se-á.
ZONA DE MEDIÇÃO/DISTÂNCIA DO ALVO - A zona de medição é proporcional à distância a que o RayTemp se encontra
do alvo. O termómetro está equipado com uma lente 30:1. Se o alvo estiver a 300mm cm de distância, a zona de medição
será de 10mm.
SONDA/SENSOR TERMOPAR - Para exibir a temperatura da sonda termopar, pressione o botão MODE (MODO) até ser
exibido 'TK'. Pressione e mantenha pressionado o botão de disparo para fazer uma medição. Se o termopar parar ou não
estiver conectado, o aparelho exibirá a temperatura ambiente. O termómetro apenas deve ser utilizado com sondas ou
sensores termopar do tipo K níquel-crómio/níquel-alumínio que estejam em conformidade com a norma BS EN 60584:1996
e equipados com uma ficha termopar em miniatura adequada.
MÁXIMA, MÍNIMA, DIFERENCIAL E MÉDIA - Para aceder à leitura máxima, pressionar o botão MODE (MODO) até ser
apresentada a palavra 'MAX' (MÁXIMA). Para aceder à leitura mínima, pressionar novamente o botão MODE (MODO) até
ser apresentada a palavra 'MIN' (MÍNIMA). Para aceder à leitura diferencial, pressionar o botão MODE (MODO) até ser
exibida a palavra 'DIF' (DIFERENCIAL). Para aceder à leitura média, pressionar novamente o botão MODE (MODO) até ser
exibido 'AVG' (MÉDIA). As leituras máxima, mínima, diferencial e média serão repostas assim que o aparelho for desligado.
ALARMES ALTO E BAIXO - Para aceder e configurar o alarme alto, pressionar e manter pressionado o botão MODE
(MODO) até surgir ' ' intermitente. Para ajustar o valor de alarme alto, pressionar uma vez mais o botão MODE (MODO)
e será exibido 'HAL' (ALARME ALTO). Para ajustar, pressionar os botões das setas UP
BAIXO). Para alterar o alarme baixo, pressionar o botão MODE (MODO) até ser exibido 'LAL' (ALARME BAIXO). Para ajustar,
pressionar os botões das setas UP
(PARA CIMA) e DOWN
será exibido '
' ou '
' de modo intermitente no LCD e a unidade emitirá um sinal sonoro.
REGISTO - O RayTemp 28 registará um máximo de 12 temperaturas retiradas e vai armazená-las na memória da unidade.
Com a unidade ligada, pressione o botão MODE (MODO) até ser exibido 'REC' e utilize os botões das setas UP
CIMA) e DOWN
(PARA BAIXO) para rever. Nota: as temperaturas retiradas são sobregravadas em futuras medições
efetuadas após a 12.ª temperatura registada. Para eliminar todos os registos, as pilhas devem ser removidas.
°C/°F - Pressionar os botões das setas UP
(PARA CIMA) e DOWN
Nota: Na próxima vez que a unidade for ligada, a mesma apresentará o valor padrão da última escala selecionada.
FUNÇÃO 'LOCK' (BLOQUEIO) - A função LOCK (BLOQUEIO) desativa temporariamente o desligamento automático
e é utilizada para a monitorização contínua de temperaturas. O interruptor de corrediça de bloqueio está situado no
compartimento das pilhas. Deslize o interruptor para LOCK (BLOQUEAR) '
continuamente a temperatura sem a necessidade de premir o botão de disparo. Para desligar a função de bloqueio, deslize
o interruptor até UNLOCK (DESBLOQUEAR) '
'.
LCD RETROILUMINADO - Para ligar ou desligar a retroiluminação, pressione o botão retroiluminação/laser '
EMISSIVIDADE - O RayTemp 28 tem uma emissividade padrão de 0,95, mas é ajustável de 0,10 a 1,00. Quanto mais
próximo o valor de emissividade estiver ajustado ao valor de emissividade real do objeto alvo de medição, mais precisa será
a leitura. Para ajustar a emissividade, pressione e mantenha pressionado o botão MODE (MODO) e o ícone de emissividade
' ' será exibido de modo intermitente no visor. Utilize os botões das setas UP
para ajustar em conformidade. Nota: os termómetros de infravermelhos sem contacto não são recomendados para a
medição de superfícies brilhantes ou polidas.
PONTEIROS LASER - A função de ponteiro laser duplo pode ser ligada ou desligada, pressionando simultaneamente o botão
de disparo e o botão de retroiluminação/laser '
'. Depois, o ícone laser '
ponteiro laser só será ativado quando o botão de disparo for premido. O módulo de laser é um dispositivo de Classe 2 que
tem uma potência máxima inferior a 1 mW no comprimento de onda de 670nm. Uma exposição prolongada e contínua,
como olhar fixamente para os feixes, pode ser prejudicial e deve ser evitada. NUNCA olhar para os feixes com quaisquer
aparelhos óticos.
MENSAGENS DE ERRO - Se a temperatura medida for inferior ou superior à faixa do aparelho, será exibido no visor
LCD '
' ou '
'. Assim que a temperatura medida voltar a ficar dentro da faixa do aparelho, as leituras serão
apresentadas automaticamente. Quando a unidade for exposta a alterações rápidas na temperatura ambiente, deve-se
aguardar que o termómetro estabilize no seio do seu ambiente de funcionamento - cerca de 30 minutos.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA - A lente do sensor é a parte mais sensível do RayTemp 28 e deve estar sempre limpa. A lente
deve ser limpa com cuidado, utilizando apenas um pano macio ou um pouco de algodão humedecidos com água ou
álcool. Deixe secar totalmente a lente antes de a reutilizar. NÃO deverá ser submersa em água qualquer parte da unidade.
O aparelho deve ser conservado a uma temperatura ambiente entre 10 e 40 °C.
PILHAS - O ícone de pilha fraca '
' piscará para indicar que as pilhas precisam de ser substituídas com brevidade.
O aparelho continuará a funcionar neste estado, mas para manter a precisão, são necessárias pilhas novas. Substitua a
pilha por uma pilha alcalina PP3 a fim de ter uma vida maximizada.
EMC/RFI - As leituras podem ser afetadas se a unidade for operado dentro de um campo eletromagnético de radiofrequência
com uma potência aproximada de 3 volts por metro. No entanto, o desempenho do aparelho não será afetado de forma
permanente.
All manuals and user guides at all-guides.com
(PARA CIMA) e DOWN
(PARA
(PARA BAIXO). Se os alarmes definidos forem excedidos,
(PARA
(PARA BAIXO) para trocar entre a escala °C ou °F.
' e, em seguida, a unidade medirá
'.
(PARA CIMA) e DOWN
(PARA BAIXO)
' será exibido no visor. Para segurança, o
FR - FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL - Orienter simplement le thermomètre infrarouge (IR) RayTemp 28 vers la cible
et appuyer sur le déclencheur pour mesurer la température de surface, 'SCAN' apparaît sur l'écran LCD et clignote.
Une fois le déclencheur relâché, l'affichage est maintenu automatiquement pendant 35 secondes et le message 'HOLD'
s'affiche, puis le thermomètre s'éteint.
ZONE DE MESURE / DISTANCE PAR RAPPORT À LA CIBLE - La zone de mesure est proportionnelle à la distance entre
le RayTemp et la cible. Le thermomètre est équipé d'une lentille 30:1. Si la cible se trouve à 300 mm, la diagonale de
la zone de mesure sera de 10 mm.
THERMOSONDE/CAPTEUR - Pour afficher la température de la thermosonde, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce
que 'TK' s'affiche. Appuyer sur le déclencheur et le maintenir enfoncé pour prendre une mesure. Si la thermosonde est
cassée ou n'est pas connectée, l'instrument affiche la température ambiante. Le thermomètre doit être utilisé uniquement
avec des thermosondes ou capteurs de type K nickel chrome/nickel aluminium respectant la norme BS EN 60584:1996
et équipés d'une fiche thermocouple miniature appropriée.
MAXIMUM, MINIMUM, DIFFÉRENCE & MOYENNE - Pour accéder au résultat maximal, appuyer sur le bouton MODE
jusqu'à ce que 'MAX' s'affiche. Pour accéder au résultat minimal, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que 'MIN'
s'affiche. Pour accéder au résultat différentiel, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que 'DIF' s'affiche. Pour accéder
au résultat moyen, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que 'AVG' s'affiche. Ces différents résultats (maximum,
minimum, différence et moyenne) sont réinitialisés lorsque l'instrument est éteint.
ALARMES HAUT & BAS - Pour accéder à la fonction et régler l'alarme Haut, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à
ce que ' ' s'affiche. Appuyer sur le bouton MODE une fois de plus, 'HAL' clignote, appuyer sur les boutons UP
DOWN
pour régler la valeur de l'alarme Haut. Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que 'LAL' s'affiche, appuyer
sur les boutons UP
et DOWN
pour régler la valeur de l'alarme Bas. Si les alarmes réglées sont dépassées
'
' ou '
' clignote sur l'écran LCD et l'appareil émet un signal sonore.
ENREGISTRER - Le RayTemp 28 enregistre jusqu'à 12 températures relevées et les stocke dans la mémoire de l'appareil.
L'appareil étant sous tension, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que 'REC' s'affiche puis appuyer sur les boutons
UP
et DOWN
pour faire défiler les valeurs. Remarque: les températures relevées sont écrasées lors des nouvelles
mesures relevées après la 12e température enregistrée. Pour effacer tous les enregistrements, retirer la pile.
°C/°F - Appuyer sur le bouton UP
et DOWN
pour commuter entre l'unité °C ou °F. Remarque: lorsque l'appareil
est rallumé par la suite, il se met par défaut dans la dernière unité sélectionnée.
FONCTION LOCK - La fonction LOCK désactive temporairement l'arrêt automatique et est utilisée pour un contrôle
en continu des températures. Le commutateur à glissière de verrouillage est situé dans le compartiment à piles. Faire
glisser le commutateur sur LOCK '
' pour que l'appareil mesure en continu la température sans avoir à appuyer sur le
déclencheur. Pour désactiver la fonction LOCK, faire coulisser le commutateur sur UNLOCK '
RÉTROÉCLAIRAGE LCD - Pour activer ou désactiver le rétroéclairage, appuyer sur le bouton backlight/laser '
ÉMISSIVITÉ - Le RayTemp 28 présente une émissivité par défaut de 0,95, mais elle est ajustable de 0,1 à 1,00. Plus la
valeur d'émissivité réglée est proche de la valeur d'émissivité effective de l'objet mesuré, plus les résultats seront précis.
Pour régler l'émissivité, maintenir le bouton MODE enfoncé jusqu'à ce que l'icône d'émissivité ' ' clignote à l'écran.
Utiliser les boutons UP
et DOWN
pour régler l'émissivité requise. Remarque: l'utilisation d'un thermomètre
infrarouge sans contact n'est pas recommandée pour mesurer une surface brillante ou polie.
POINTEURS LASER - La fonction de double pointeur laser peut être activée ou désactivée en maintenant enfoncé le
déclencheur tout en appuyant sur le bouton backlight/laser '
raisons de sécurité, le pointeur laser est activé uniquement en appuyant sur le déclencheur. Le module laser est un
appareil de classe 2 disposant d'une puissance fournie maximale inférieure à 1 mW avec une longueur d'onde de
670 nm. Une exposition continue et prolongée, par exemple fixer les rayons du regard, peut être dangereuse et doit être
évitée. NE PAS regarder les rayons avec un instrument d'optique.
MESSAGES D'ERREUR - Si la température mesurée passe en dessous ou au-dessus de la plage de l'instrument, '
ou '
' apparaît sur l'écran LCD. Lorsque la température mesurée revient dans la plage de l'instrument, les relevés
sont automatiquement affichés. Lorsque l'appareil est exposé à des changements rapides de la température ambiante,
le thermomètre a besoin de temps pour se stabiliser au sein de son environnement de travail - environ 30 minutes.
STOCKAGE ET NETTOYAGE - La lentille du capteur est la partie la plus délicate du RayTemp 28 et doit être maintenue
propre en permanence. Un soin particulier doit être apporté lors du nettoyage de la lentille : utiliser uniquement un
chiffon doux ou un coton-tige avec de l'eau ou de l'alcool et laisser la lentille sécher complètement avant de l'utiliser
à nouveau. Ne pas immerger l'appareil ou un de ses composants dans l'eau. L'instrument doit être rangé à une
température comprise entre 10 et 40 °C.
PILES - L'icône '
' clignote pour indiquer que les piles doivent être remplacées le plus rapidement possible.
L'instrument continue à fonctionner mais, pour assurer la précision, des piles neuves sont nécessaires. Remplacer la pile
avec une pile alcaline PP3 pour une durée de vie maximale.
CEM/RFI - Les relevés peuvent être affectés si l'appareil est utilisé dans un champ électromagnétique de radiofréquences
ayant une intensité d'environ 3 volts par mètre, toutefois la performance de l'instrument ne sera pas affectée de façon
permanente.
et
'.
'.
'. L'icône laser '
' apparaît sur l'écran. Pour des
'

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

814-028