Descargar Imprimir esta página

AVIVA PROLINE ORBIT 3M Manual página 2

Publicidad

Warnings/Warnung/Avertissement/Advertencias
ENGLISH
The ORBIT is designed to be used only in large bodies of water with depth
of at least 2,5 m of water.
Do not jump onto the ORBIT from a different object (like jumping platform,
etc.)
Ensure proper air pressure is maintained while the product is in use. Check
pressure frequently especially on very hot / cold days.
Do not allow anyone to use the ORBIT on land or any other hard surfaces
or in shallow water
Always inspect the area around and under the ORBIT before each use to
ensure that the water is deep enough and free of all rocks, logs, sand bars,
and underwater obstructions for at least 4 m in all directions.
Ask about local water conditions before using the ORBIT in unfamiliar
water.
Do not use the ORBIT within 5 m of any dock, platform, swimmers, boat or
pier.
Always anchor the ORBIT securely before it is used.
Always wear a floatation device when using the ORBIT.
Never use the ORBIT after sunset, before dawn, or any other time in poor
lighting conditions.
Never use the ORBIT in rough surface water conditions, during a storm, or
when there is lighting. In this case remove the ORBIT from the water and
deflate.
Never use the ORBIT after consuming alcohol or drugs.
Always stay under control while using the ORBIT.
Never dive off the ORBIT into the water. If you jump off the ORBIT into the
water, always enter the water feet first.
Always stay in the center position while bouncing.
Never swim or play under the ORBIT.
Never allow more than one person jumping at a time on the ORBIT.
If used indoors always ensure a sufficient ceiling height.
Inspect the ORBIT before each use and replace any worn, defective, or
missing parts.
Secure the ORBIT against unauthorized or unsupervised use.
If the ORBIT is left in the water after use, the ladder then should be
disconnected and removed to protect against unauthorized use.
The ORBIT is not designed to be used as a life saving device.
ONLY USE UNDER SUPERVISION!
GERMAN
Das ORBIT darf nur an Plätzen mit ausreichend tiefem Wasser verwendet
werden (mindestens 2,5 m Wassertiefe) und im Umkreis von 4 m dürfen
sich keine Gegenstände (Boote, Felsen, o.ä.) befinden.
Das Tragen von Rettungswesten ist empfehlenswert.
Die ausreichende Wassertiefe ist ständig zu überprüfen.
Das Rauchen und Benutzen unter Alkoholeinfluss ist auf dem ORBIT nicht
gestattet.
Kinder sollten das ORBIT nur unter Aufsicht der Eltern benutzen.
Das Schwimmen oder Spielen unter dem ORBIT zu vermeiden und
verboten.
Auf dem ORBIT sollten Stoßen und wildes Spielen vermieden werden.
Benutzen Sie das ORBIT nicht an Land.
All manuals and user guides at all-guides.com
Die korrekte Verankerung ist stets zu gewährleisten und ständig zu
überprüfen.
Benutzen Sie das ORBIT nicht bei Gewitter, Regen oder Dunkelheit! Bei
starken Unwettern oder starken Winden entfernen Sie das ORBIT aus dem
Wasser und sichern es luftleer an Land.
Immer mittig springen und mit den Füssen zuerst landen. Nicht mit
mehreren Personen gleichzeitig springen.
Gegenstände wie Uhren, Schuhe usw. sind abzunehmen. Kein Essen oder
Getränke auf dem ORBIT.
Benutzung nur für Schwimmer.
Das ORBIT niemals ziehen, nur tragen.
Stellen Sie sicher, dass das ORBIT jederzeit über den korrekten Luftdruck
verfügt. An extrem heißen / kalten Tagen den Luftdruck mehrmals prüfen!
Sichern Sie das ORBIT vor fremden Gebrauch indem Sie z. B. in der Nacht
die Leiter entfernen.
Bei Verwendung in Hallen ist immer auf ausreichende Kopffreiheit zu
achten.
Prüfen Sie regelmäßig ob defekte Teile ausgetauscht werden müssen!
Das ORBIT dient nicht als Rettungsinsel!
NUR UNTER AUFSICHT VERWENDEN!
FRENCH
En l'absence de réglementations et de normes européennes, afin d'assurer
la sécurité des utilisateurs, nous vous RECOMMANDONS VIVEMENT de
NE PAS METTRE EN OEUVRE l' ORBIT sans prendre les précautions
suivantes :
- n'installer cet équipement qu'en zone de baignade surveillée ;
- installer IMPERATIVEMENT le trampoline dans une zone où la profondeur
de l'eau est égale ou supérieure à 2.5 m ;
- surveiller la profondeur de l'eau et inspecter les fonds. Aucune forme
d'obstructions (rochers, barrières de sable etc.) ne doit se trouver dans un
périmètre de 4 mètres. Se renseigner auprès des autorités locales si la
surface où sera utilisé l'ORBIT vous est inconnue ;
- surveiller ATTENTIVEMENT la zone d'évolution des utilisateurs de cet
équipement ;
- veiller à ce qu'aucun obstacle fixe ou mobile (bateau, rocher etc.) ne se
trouve dans un périmètre minimum de 4 mètres autour de l'équipement
concerné;
English / TIPS
1. Regularly cleaning the springs and hardware with fresh water will increase the life span of the
springs and hardware.
2. Replace any missing springs immediately with a spare spring.
3. Regularly check to see that the straps on the bar holders are tightly secured to the frame.
4. In various temperature changes check air pressure frequently. Use the hand pump or the
Aviva 12 V battery pump to re-inflate to final pressure on the water or release air pressure if
necessary.
5. Extra anchor plates can be used to attach a safety line.
6. Depending on the amount of use of the ORBIT it might be required to change the safety pad,
springs or frame.
7. After use you can place the ladder on top of the mat to avoid unauthorized use.
German / TIPS
1. Reinigen Sie regelmäßig die Federn und metallischen Teile mit Frischwasser um die
Lebensdauer zu erhöhen.
2. Ersetzen Sie fehlende Federn sofort durch eine Neue.
3. Überprüfen Sie regelmäßig ob der Trampolin-Rahmen korrekt mit den Rahmenhalterungen
verbunden ist. Ziehen Sie die Gurte ggfls. nach.
- veiller, pour des raisons de sécurité, à ce qu'une seule personne à la fois
saute sur le trampoline, même si le trampoline peut supporter la charge de
plusieurs personnes ;
- veiller à ce que les utilisateurs soient de la même tranche d'âge ou de
corpulence physique comparable. Si nécessaire, organiser 2 zones
différentes ;
- munir OBLIGATOIREMENT les utilisateurs de gilet de sauvetage afin de
les maintenir en surface.
Ne pas fumer, ni boire de l'alcool sur ou auprès du trampoline.
Les enfants ne peuvent utiliser le trampoline que sous la surveillance
d'adulte.
Il est interdit et dangereux de nager et de jouer sous le trampoline.
Eviter les chocs et les jeux violents.
Il est interdit d'utiliser le trampoline sur la terre ferme.
En cas d'utilisation intérieure (piscine), veuillez contrôler que la hauteur du
plafond soit suffisante.
Sauter toujours au milieu du trampoline et retomber toujours sur vos pieds.
Il est interdit de plonger du trampoline dans l'eau. Si vous sautez de
l'ORBIT dans l'eau, le faire les pieds en avant.
Il est interdit d'utiliser le trampoline par temps d'orages, de pluie ou lors de
tempête. Dans ces cas, nous vous conseillons de retirer l'ORBIT de l'eau et
de le dégonfler.
Ne jamais utiliser l'ORBIT après le coucher du soleil, avant l'aube, dans
l'obscurité en général.
Informations utiles
Assurez-vous que l'ancrage du trampoline soit correctement effectué avant
son utilisation.
Effectuer des contrôles réguliers afin de remplacer les éléments ou les
pièces qui pourraient éventuellement être usées.
Enlever l'échelle, afin d'éviter l'utilisation du trampoline en-dehors des
périodes de surveillance.
La conception de l'ORBIT ne lui permet pas de faire office de radeau de
survie.
USAGE SEULEMENT EN ZONE DE BAIGNADE SOUS SURVEILLANCE !
SPANISH
El ORBIT está diseñado para ser utilizado sólo en lugares amplios con una
profundidad de almenos 2,5m.
No saltar al ORBIT desde otra superficie (como un trampolín o plataforma)
4. Bei hohen Temperaturschwankungen, heißen oder kalten Wetter den Luftdruck mehrfach
täglich kontrollieren.
5. Verwenden Sie die Handpumpe oder das Aviva 12-V Aufblasgerät um den korrekten
Luftdruck auf dem Wasser wieder herzustellen.
6. Am PVC-Schlauch befinden sich extra Anker-Platten zur Befestigung einer Sicherheits-Leine.
7. Je nach Gebrauch des ORBIT müssen Verschleißteile wie Federn, Randabdeckung oder
Rahmen früher oder später ausgetauscht werden.
8. Sichern Sie das ORBIT vor unbefugter Benutzung indem Sie nach Gebrauch die Leiter
demontieren.
French / TIPS
1. Nettoyer régulièrement à l'eau douce les ressorts et les pièces métalliques, vous
augmenterez ainsi leur durée d'utilisation.
2. Remplacer immédiatement tout ressort manquant par une pièce de rechange.
3. Vérifier régulièrement que le cadre du trampoline soit correctement attaché aux sangles de
fixation.
4. En cas de fortes variations de températures, vérifier fréquemment la pression de
l'équipement.
5. Utiliser la pompe manuelle ou la batterie AVIVA 12 V lors du contrôle de la pression de
l'équipement ou lorsque vous finissez son gonflage.
Asegúrate que se mantiene la presión de aire adecuada mientras se está
utilizando el producto. Revisa la presión frecuentemente, sobretodo en días
de temperaturas extremas (muy elevadas o muy bajas).
No permitas que nadie utilice el ORBIT en tierra, en cualquier superficie
dura o en aguas de poca profundidad.
Inspecciona siempre, tanto el área circundante como bajo el ORBIT, antes
de cada uso, para asegurar que hay una profundidad necesaria, y que el
fondo está libre de rocas, troncos, placas de arena u otros, en almenos un
radio de 4m.
Infórmate sobre las condiciones del mar antes de usar el producto en
aguas que no te sean familiares o conocidas.
No utilices el ORBIT a una distancia inferior a 5m de cualquier muelle,
plataforma, nadadores o embarcaderos.
Siempre ancla firmemente el ORBIT antes de ser utilizado.
Los chalecos salvavidas son obligatorios siempre que estés utilizando el
ORBIT.
Nunca utilices el ORBIT después del atardecer o antes del amanecer, o en
cualquier otro momento en el que las condiciones lumínicas sean bajas.
Nunca utilices el ORBIT en condiciones adversas, tales como fuertes
vientos o tormentas. En esos casos sácalo del agua y desínflalo.
Nunca utilizar el ORBIT después de haber consumido drogas o alcohol.
Siempre estar bajo control mientras se utiliza el ORBIT.
Nunca saltes del ORBIT al agua. Si lo haces, nunca hacerlo de cabeza,
siempre tienen que entrar los pies primero.
Mantenerse en el centro del ORBIT mientras se salte.
Nunca nades o juegues debajo del ORBIT.
No permitas que más de una persona salte al mismo tiempo.
Si se usa en interiores, siempre en lugares con altura suficiente.
Revisa el ORBIT antes de cada uso y reemplaza cualquier pieza gastada,
defectuosa o perdida.
No permitir el uso desautorizado o no supervisado del ORBIT.
Si se deja el ORBIT en el agua después de su uso, quitar la escalera para
protegerlo de un uso no autorizado.
El Iceberg no está diseñado para ser utilizado como salvavidas.
¡SÓLO UTILIZAR BAJO SUPERVISIÓN!
6. Des drisses de mouillage complémentaires peuvent être utilisées afin de relier une corde de
sécurité supplémentaire.
7. Selon le niveau d'utilisation de l'ORBIT, le cadre, les ressorts et/ ou la housse de protection
pourraient être amenés à devoir être changés.
8. Enlever l'échelle du trampoline pour éviter toute utilisation frauduleuse.
Spanish / Recomendaciones
1. Una limpieza regular de todo el material con agua, incluyendo los resortes, les proporcionará
una mayor duración de éstos.
2. Reemplazar cualquier resorte dañado o perdido de una manera inmediata mediante uno de
repuesto.
3. Comprobar regularmente que las correas estén aseguradas firmemente al marco.
4. Comprobar la presión del aire frecuentemente, sobretodo en cambios de temperatura
extremos. Utiliza la bomba de aire manual o la Aviva de 12V para acabar de inflarlo cuando
esté en el agua (dejar salir aire si es necesario).
5. Se pueden utilizar pletinas de anclaje extra colocadas en línea para una mayor seguridad.
6. Dependiendo del uso que se haga del ORBIT, se requerirán recambios de ciertas piezas
tales como los resortes, la malla o el marco.
7. Después de su uso se pude recoger la escalera encima de la colchoneta para evitar un uso
no autorizado.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Proline orbit 5mProline orbit 7m114 8510114 8523114 8536