Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX 7509 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

7509 Tab
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d'installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -
Varianti di collegamento per chiamata fuoriporta (RIF. SI649)
Wiring versions for door calls (REF. SI649)
Variantes de raccordement pour appel palier (RÉF. SI649)
Sonderschaltungen für Etagenruf (REF. SI649)
Variantes de conexión para llamada desde fuera de la puerta (REF. SI649)
Variantes de ligação para chamada de patamar (REF. SI649)
Παραλλαγές σύνδεσης για κλήση από εξώπορτα (ΚΩΔ. ΑΝΑΦ. SI649)
Schema di collegamento della chiamata fuoriporta
Azionando il pulsante fuoriporta il citofono/videocitofono suona con un tono
differente da quello ottenuto con la chiamata da targa esterna o intercomunicante.
Wiring diagram for door calls
When the door call button is pressed, the interphone emits a different tone to the
one used for outdoor entrance panel calls or intercommunicating calls.
Schéma de raccordement de l'appel de palier
En actionnant le bouton de palier, le poste d'appartement/portier vidéo émet un son
d'une tonalité différente de celle émise avec l'appel de la plaque de rue ou l'appel
intercommunicant.
Anschlussplan des Etagenrufs
Bei Betätigung des Etagenruftasters klingelt das Haustelefon/der Monitor mit einem
anderen Ton als bei einem Ruf vom Klingeltableau oder bei einem Internruf.
Esquema de conexión de la tecla de llamada desde fuera de la puerta
Al pulsar la tecla de llamada desde fuera de la puerta, el portero automático/
videoportero suena con un tono distinto al de la llamada desde la placa externa o
intercomunicante.
M
FP
Esquema de ligação da chamada de patamar
CH
12V
Accionando o botão de patamar, o telefone/monitor toca com um tom diferente do
E-
E+
obtido com a chamada da botoneira externa ou intercomunicante.
2
1
1
2
Διάγραμμα σύνδεσης κλήσης από εξώπορτα
2
1
1
2
Εάν πατήσετε το μπουτόν εξώπορτας, το θυροτηλέφωνο/η θυροτηλεόραση
εκπέμπει έναν διαφορετικό τόνο από εκείνον της κλήσης από εξωτερική
μπουτονιέρα ή της κλήσης ενδοεπικοινωνίας.
Schema di collegamento della chiamata fuoriporta mediante modulo di
interfacciamento pulsanti Art. 6120
1 2
Wiring diagram for door call via button interface module 6120
Schéma de raccordement de l'appel de palier via module d'interface boutons
art. 6120
M
Schaltplan des Etagenrufs mittels Tasten-Schnittstellenmodul Art. 6120
FP
CH
12V
Esquema de conexión de la llamada desde fuera de la puerta mediante
2
módulo de conexión por interfaz de teclas Art. 6120
1
A
2
B
C
1
Esquema de ligação da chamada de patamar mediante módulo de interface
com botões Art. 6120
Διάγραμμα σύνδεσης κλήσης από εξώπορτα μέσω μονάδας διασύνδεσης
μπουτόν κωδ. 6120
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
49400983D0 00 2110
M
FP
CH
12V
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
M
FP
CH
12V
E-
PRI
E+
2
1
A
2
B
-
+U
+I
C
1
IN1
IN2
A
B
C
Art. 6120
S2
1
2
ID=D0
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
‫المخططات المصورة‬
M
FP
CH
12V
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
1
2
1 2
1
2
1 2
M
FP
CH
12V
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
PRI
4
5 7
8
1
2
1
2
Pulsante di chiamata fuoriporta
Door call button
Bouton d'appel palier
Etagenruftaster
Tecla de llamada desde fuera de la puerta
Botão de chamada de patamar
Μπουτόν κλήσης από εξώπορτα
A6
K
M
FP
PRI
4
CH
5 7
8
12V
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
1
2
1
2
M
FP
Montante - Cable riser
CH
12V
Colonne montante - Steigleitung
E-
Montante - Coluna montante
E+
Κεντρική γραμμή
2
1
1
2
1 2
A
2
1
B
C
1
2
X
IN1
IN2
A
B
C
Art. 6120
S2
1
2
ID=D0
A6
M
X
FP
CH
12V
2
1
A
2
B
C
1
IN1
IN2
X
A
B
C
Art. 6120
S2
1
2
ID=D0
Montante - Cable riser
Colonne montante - Steigleitung
Montante - Coluna montante
Κεντρική γραμμή
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
36063 Marostica VI - Italy
+
-
C
M
FP
CH
12V
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
M
FP
CH
12V
2
1
A
2
B
C
1
+
-
C
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
1 2
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicidad

loading