Página 3
Never submerge any other part of this unit. If hand blender falls into liquid, unplug first, then remove immediately. Do not reach into the liquid without unplugging the unit first. 6. The use of attachments/accessories not sold or recommended by Braun may cause fire, electrical shock or risk of injuries to persons.
7. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler tout dommage. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Renvoyez l‘appareil au centre de service Braun agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
Página 5
15. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d‘une table ou d‘un plan de travail. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris une cuisinière. 16. La puissance nominale maximale est basée sur le hachoir «bf», qui est le plus puissant et d’autres équipements recommandés peuvent s’avérer être considérablement moins puissants.
No meta la mano al líquido sin desenchufar primero la unidad. 6. El uso de accesorios o aditamentos no vendidos o recomendados por Braun puede provocar incendios, descargas eléctricas o riesgo de lesiones a las personas.
16. El valor máximo está basado en la picadora «bf», que es la que más potencia consume, y otros accesorios recomendados quizás consuman una potencia considerablemente menor. 17. La picadora «bf» está diseñada para procesar pequeñas cantidades de alimentos para su consumo inmediato, y está...
Página 8
1.5-cup / 350 ml certain models only 3 min 1 min 3 min click! 4 min 1 min click! 70°C /158F click!
Página 9
3 min 30 sec click! Walnut Almond Parmesan 1.5-cup 2 cm 2 cm 350 ml 0.8 inch 0.8 inch 80 g 10 g 50 g 80 g 80 g 80 g max. 2.8 oz 0.3 oz 1.8 oz 2.8 oz 2.8 oz 2.8 oz 1 - 21...
Página 10
English For detailed processing instructions refer to section A. Before Use Whisk Accessory (A) Please read the user instructions carefully and completely before using the appliance Use the whisk only for whipping cream, beating egg and retain for future reference. Remove all whites, making sponge cakes and ready-mix packaging and labels and dispose them desserts.
Troubleshooting Guide Problem Potential Causes Solution Check appliance is plugged in. Hand blender No power Check the fuse /circuit breaker in your home. does not operate. If none of the above contact Braun Service.
Página 12
Français sauces chaudes, des sauces pour salade, des soupes, des aliments pour bébés, ainsi que des Avant utilisation boissons, des smoothies et des milk - shakes. Veuillez lire attentivement l’intégralité des Pour un résultat parfait, utiliser la vitesse turbo. instructions avant d’utiliser l’appareil et Pour des instructions de fonctionnement détaillées, conservez-les pour référence.
Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution Vérifiez que l’appareil est branché. Le blender à main Pas d‘alimentation Vérifiez le fusible/disjoncteur de votre logement. ne fonctionne pas. électrique. Si aucune des solutions ci-dessus ne fonctionne, contactez le service après-vente Braun.
Página 14
Español Utilice la velocidad turbo para obtener un resultado óptimo. Antes de empezar Para obtener instrucciones detalladas de Lea atentamente todas las instrucciones procesamiento, consulte la sección A. del usuario antes de utilizar el aparato y consérvelas para futuras consultas. Retire Accesorio batidor (A) todo el embalaje y las etiquetas y deséchelos del modo apropiado.
Causas potenciales Solución Compruebe que el aparato esté conectado. La batidora de Compruebe los fusibles/interruptores de su casa. No hay corriente mano no funciona. Si no se corresponde con ninguna de las de arriba contacte con el Servicio Técnico de Braun.