Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 233.5230 Serie
Página 1
Use & Care / Installation Manual Manual de Uso y Cuidado / Instalación English / Español Models/Modelos 233.5230*, 5236*, 5242* Kenmore Elite ® Range Hood Campana de cocina = color number, número de color P/N 04308248 Sears Brands Management Corporation, www.kenmore.com...
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS WARRANTY When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instruc- Read and save these instructions ......2 tions, the following warranty coverage applies. To Table of contents ............2 arrange for warranty service, call 1-800-4-MY- Warranty ..............2 HOME®...
SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OB- SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE SERVE THE FOLLOWING:* FOLLOWING: 1.
OPERATION CLEANING Controls: WARNING: To reduce the risk of electric shock, disconnect from power supply before cleaning. Grease filters Clean frequently using hot water and a mild de- PILOT tergent or in your dishwasher. The aluminum mesh LAMP filters should be washed approximately every month LIGHT BLOWER depending on the amount of usage.
PARTS INCLUDED WITH HOOD PARTS NOT INCLUDED WITH HOOD OPTIONAL PARTS (purchase separately) Charcoal Filter 6-inch Round Damper Aluminum Grease Filter (n.2 filters for 30” wide model) (n.3 filters for 30”/42” wide models) Flange Non-Ducted Sears Part No. 58111 Air Baffle MOUNTING BRACKET 4 Mounting screws...
EQUIVALENT DUCT LENGTH CHART Kenmore range hoods are designed to perform efficiently when attached to long runs of duct. As a point of reference, this hood will function at approximately 80% of its rated air flow when 150 equivalent feet of 6” round ductwork is attached.
INSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ROOF ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. ROUND 2. A straight, short duct run will allow the hood to DUCT perform most efficiently.
INSTALL THE ELECTRICAL PLATE Mount the electrical plate to the hood with 2 screws (3,9 x 9,5 mm). ELEC- TRICAL PLATE CONNECT THE WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electri- cian in accordance with all applicable national and local electrical codes.
CONNECT DUCTWORK (ducted configuration only) 1. Adjust the width of the flue mounting bracket 3. Use 6” round damper / duct connector to 6” assembly to equal the inside width of decorative discharge on hood. flue. Insert and tighten mounting screws (3,9 X 6 mm) to hold bracket width.
CONNECT DUCTWORK (Non-ducted configuration only) 1. Adjust the width of the flue mounting bracket assembly to equal the inside width of decorative flue. Insert and tighten mounting screws (3,9 x 6 UPPER BRACKET mm) to hold bracket width. AIR BAFFLE MOUNTING FLUE MOUNTING SCREWS...
SERVICE PARTS MODEL 52303 - 52363 - 52423 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087294 Grease Filter B02300233 Motor Capacitor BE3346354 Electrical Box Support B03295005 Terminal Box B02300891 Halogen Lamp Bulb (2) BW0000019 Blower B02310187 Motor B03295076 Blower Wheel B03202007 Rubber Washer (3) B02300249 Feeder Cable B08091462...
Página 12
SERVICE PARTS MODEL 52303 - 52363 - 52423...
Página 13
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDO GARANTIA Si se instala, opera y mantiene este electrodo- méstico conforme a todas las Lea y conserve estas instrucciones ......14 instrucciones suministradas, se aplica la siguiente Tabla de contenido ........... 14 cobertura de garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO SÓLO PARA EL USO EN COCINAS DOMÉSTICAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DAñOS A PERSONAS PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTO- EN CASO DE FUEGO POR ALTO NíVEL DE GRA- CIRCUITO O DAñO PARA LAS PERSONAS, OB- SA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:* SERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS:...
FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una des- carga eléctrica, desconecte el suministro Mandos: eléctrico antes de limpiar la unidad. Filtros de malla de aluminio Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente PILOTO y un detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos.
PIEZAS INCLUIDAS CON LA CAMPANA PIEZAS NO INCLUIDAS CON LA CAMPANA* PIEZAS OPTATIVAS (compra separada) Filtros al carbon Filtro de grasa de aluminio Regulador de tiro re- (n.2 filtros por modelo 30”) dondo (n.3 filtros por modelos de 6’ pulgadas 30”/42”) Adaptador Kit Filtrante...
CUADRO DE LARGO EQUIVALENTE DE CONDUCTO Las campanas de cocina Kenmore fueron diseñadas para su desempeño eficiente cuando se las sujeta a largos recorridos de conducto. Como punto de referencia, esta campana funcionará a aproximadamente el 80% de su flujo de aire nominal cuando se le sujeta 61 m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7”).
INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use sola- mente material de metal. UBIERTA DEL 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción TEJADO entre la campana y la parte exterior. 2. Un recorrido de tubo corto y recto permitirá a la campana funcionar de manera más eficaz.
INSTALACION DE LA PLACA Monte la placa eléctrica en la campana con 2 tornillos (3,9 x 9,5 mm) PLACA ELÉCTRICA INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conecta- da a tierra cuidadosamente. La unidad debe insta- larla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales.
ENTUBADO DE CANALIZACION (configuración con tubo) 1. Regule el soporte de montaje del tubo de 3. Pegar amortiguador redondo de 15,24 cm / manera que su ancho coincida con el del tubo conector de tubo para descarga de 15,24 cm en decorativo superior.
ENTUBADO DE CANALIZACION (Configuración sin tubo) 1. Regule el soporte de montaje del tubo de manera que su ancho coincida con el del tubo decorativo superior. Colocar y fijar los tornillos de montaje (3,9 x 6 mm) para que el soporte se SOPORTE adapte a dicho ancho.
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO 52303 - 52363 - 52423 CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN B08087294 Filtro antigrasa B02300233 Condensador BE3346354 Soporte de la caja de instalación eléctrica B03295005 Caja del cuadro eléctrico B02300891 Lámpara halógena (2) BW0000019 Convoyador B02310187 Motor B03295076...
Página 23
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO 52303 - 52363 - 52423...
Página 24
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.