Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CS10 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Página 3
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com General Power Tool Safety Warnings Prevent unintentional starting. Ensure the detachable, from the power tool before switch is in the off-position before making any adjustments, changing connecting to power source and / or accessories, or storing power tools.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions for Circular Saws blade can dig into the top surface of the ▶ Cutting procedures wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator. Keep hands away from cutting area and the Kickback is the result of saw misuse and/or...
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions for Circular Saws accidentally dropped, the lower guard may “plunge cuts” and “compound cuts”. Raise be bent. Raise the lower guard with the the lower guard by the retracting handle retracting handle and make sure it moves and as soon as the blade enters the freely and does not touch the blade or any...
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like Some dust created by electrician’s rubber gloves and footwear will power sanding, sawing, further enhance your personal safety. grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to Do not use AC only rated tools with a DC...
Página 7
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 8
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saw CS10 Fig. 1 SAW HOOK To use, simply lift up hook until it snaps into the open position.
Página 10
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly the arrow on the lower guard. ▶ Attaching The Blade Slide blade through slot in the foot Disconnect the plug and mount it against the INNER from power WASHER on the shaft.
Página 11
VX120 that is included with the Bosch VF-Series hoses. To connect the saw to a 1-1/4” or 1-1/2” hose, the Bosch VAC024 adapter (sold separately) can be used. Connect the other end of the hose to a suitable dust extractor.
Página 12
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Fig. 6 ▶ Depth Adjustment Your saw is equipped with a depth CALIBRATED detent system that will stop the foot at DEPTH BRACKET 2x, 3/4", 1/2", and 1/4" standard lumber depths.
Página 13
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Fig. 10 ▶ Line Guide 90° 45° VERTICAL For a straight 90° cut, use right side of BEVEL CUTS CUTS notch in the foot. For 45°-56° bevel cuts, use the left side (Fig.
Página 14
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions using lift lever and hold the saw by the Fig. 12 front and rear handles (Fig. 11). WRONG With the blade just clearing the material to be cut, start the motor.
Página 15
We recommend and household detergents that contain that all tool service be performed by a ammonia. Bosch Factory Service Center or Autho - Ventilation openings and switch levers rized Bosch Service Station. must be kept clean and free of foreign matter.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Extension Cords If an extension cord is RECOMMENDED SIZES OF ExTENSION necessary, a cord with CORDS adequate size conductors that is capable 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS of carrying the current necessary for your Cord Size in A.W.G.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à...
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs humide, utilisez une alimentation protégée assurez-vous que ces dispositifs sont par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). raccordés et utilisés correctement. L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire risques de choc électrique.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs correctement et dotés de bords tranchants poignées et les surfaces de préhension affûtés sont moins susceptibles de coincer glissantes permettent et sont plus faciles à...
Página 20
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour les scies circulaires de l’ouvrage lorsque la scie est remise en ▶ Avertissements relatifs aux marche. rebonds et problèmes Supportez les gros panneaux pour associés minimiser le risque de pincement de lame et de rebond.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour les scies circulaires poignée rétractable et, dès que la lame la scie sur l'établi ou le plancher. Une lame pénètre dans le matériau, le garde non protégée, qui continue à...
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -22-...
Página 23
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 24
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie circulaire CS10 Fig. 1 CROCHET DE SCIE Pour l’utiliser, il suffit de soulever le crochet jusqu’à...
Página 26
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Faites remonter le garde inférieur de ▶ Montage de la lame la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du garde Débranchez supérieur. Profitez-en pour vérifier la fiche de la l’état et le fonctionnement du prise de courant avant d'effectuer...
Página 27
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la Fig. 3 LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré...
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Pour utiliser cette fonction, connectez avec les tuyaux flexibles Bosch de la un tuyau standard de 1¼ po (accessoire série VH. vendu en option) à l’adaptateur d’orifice Pour connecter la scie avec un tuyau d’évacuation de la poussière.
Página 29
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement verifiez si la lame forme exactement un Fig. 8 LEVIER DE angle de 90° avec la surface plane du RÉGLAGE DU dessous de la semelle (Fig. 8). Effectuez BISEAU les réglages en tournant la petite vis d’alignement par le dessous de la...
Página 30
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:35 PM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement Assurez-vous Fig. 11 mains ne gênent pas le movement du garde inférieur. Serrez-la fermement et actionnez l’interrup teur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une SEMELLE pression modérée et soutenue.
Página 31
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement A t t e n d e z Fig. 14 l ’ a r r ê t complet de la lame avant de retirer la scie du trait que vous venez de tailler dans le matériau.
Página 32
Nous vous conseillons de dissolvants de nettoyage chlorés, faire faire tout l’entretien par un centre l’ammoniaque ainsi que les détergents de service d’usine Bosch ou une station domestiques qui en contiennent. service agréée Bosch. Gardez prises d’air interrupteurs propres et libres de débris.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Cordons de rallonge Si un cordon DIMENSIONS DE RALLONGES rallonge RECOMMANDÉES s'avère nécessaire, vous devez utiliser un OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant Calibre A.W.G.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas a la intemperie reduce el riesgo de que se conexión de instalaciones de extracción y produzcan sacudidas eléctricas. recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se Si es inevitable utilizar una herramienta usen correctamente.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Mantenga las herramientas de corte y grasa los mangos y las superficies de afiladas y limpias. Es menos probable que agarre.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad para sierras circulares Si la hoja se tuerce o se desalinea en el hacer el corte. Si el ajuste de la hoja corte, los dientes del filo trasero de la hoja cambia mientras se está...
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad adicionales para sierras circulares Este producto está diseñado para cortar madera productos tipo madera solamente. Es posible que la acumulación de polvo alrededor del protector inferior y el núcleo, procedente de otros materiales (plástico, mampostería o metal), inutilice el protector inferior.
Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. -39-...
Página 40
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá...
Página 41
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá...
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra circular CS10 GANCHO DE LA SIERRA Fig. 1 Para utilizarlo, simplemente levante el gancho hasta que se acople a presión...
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje retrae el protector inferior, revise el ▶ Colocación de la hoja funcionamiento y el estado del MUELLE DEL PROTECTOR INFERIOR. Desconecte el enchufe de la Asegúrese de que los dientes de la fuente de energía antes de realizar sierra y la flecha de la hoja están cualquier ensamblaje o ajuste, o...
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje ARAN DELA EXTERIOR contra la HOJA y Fig. 3 permite que el eje de la hoja gire cuan - do la hoja encuentra una resistencia excesiva. Cuando el TORNILLO DE LA HOJA está...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje ▼ ExTRACCIÓN DE POLVO Para conectar la sierra a una manguera de 1-1/4 o 1-1/2 pulgadas, se puede Para reducir usar el adaptador Bosch VAC024 el riesgo de (vendido por separado). lesiones, posicione siempre...
Página 46
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento Desconecte el enchufe de la fuente de Fig. 8 PALANCA DE energía. La base se puede ajustar hasta AJUSTE DE 56˚ aflojando la palanca de ajuste de INCLINACIÓN inclinación en la parte delantera de la BASE...
Página 47
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento corte y haber soltado el gatillo, tenga Fig. 11 en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja se detenga por completo durante la desaceleración con movimiento por inercia.
Página 48
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento lados más anchos soporten la pieza de Fig. 12 trabajo y descansen en la mesa o en el banco. No apoye la pieza de trabajo en INCORRECTO los lados estrechos, ya que esta disposición es inestable.
Recomendamos que todo el servicio de amoníaco. las herramientas sea realizado por un Las aberturas de ventilación y las Centro de servicio de fábrica Bosch o palancas interruptor deben por una Estación de servicio Bosch mantenerse limpias y libres de materias autorizada.
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Cordones de extensión Si es necesa - TAMAÑOS RECOMENDADOS DE rio un cordón CORDONES DE ExTENSION de extensión, se debe usar un cordón HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE con conductores de tamaño adecuado ALTERNA que sea capaz de transportar la...
Página 51
2610051973.qxp_CS10 7/26/19 12:36 PM Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -51-...
Página 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...