Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36

Enlaces rápidos

Operations Critical
Wireless Remote Control
Pod, WP300 PMLN8298
User Manual
Complies with
IMDA Standards
DB1909
AUGUST 2021
*MN007883A01*
MN007883A01-AA
©
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola Solutions WP300

  • Página 1 Operations Critical Wireless Remote Control Pod, WP300 PMLN8298 User Manual Complies with IMDA Standards DB1909 AUGUST 2021 *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2 • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment.
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, Il. 60196 Phone Number: 1-800-927-2744 Hereby declares that the product: Model Name: WP300 conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d) and section 15.109(a)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MN007883A01-AA Contents Contents Chapter 1: Pod Overview..................3 1.1 Radio/Device Compatibility......................5 Chapter 2: Getting Started..................6 2.1 Charging the Pod........................6 2.1.1 Battery Indication....................... 6 2.1.2 Status Indication......................6 2.1.3 Micro-USB Charger....................7 2.2 Attaching Intergrated Microphone/Receiver Headset (Earpiece)..........7 2.3 Pairing or Unpairing the POD....................8 Pairing the POD through Bluetooth..................8 Pairing the POD through NFC....................
  • Página 5 MN007883A01-AA Pod Overview Chapter 1 Pod Overview...
  • Página 6: Chapter 1: Pod Overview

    MN007883A01-AA Chapter 1: Pod Overview Table 1: Pod Overview and Description Label Description Audio Jack Call Button/Multifunctional Button (MFB) PTT Button Emergency Button Volume Down Volume Up Power Button Audio/Bluetooth indicator Power/battery indicator NFC Location Charging Port...
  • Página 7: Radio/Device Compatibility

    The MAC Address is located on top of the individual box and within the QR code behind the belt clip. Additional MAC Address labels are provided in the individual box. • To support new device/radios and functionalities, upgrade the WP300 firmware to the latest version. These accessories are purchased separately.
  • Página 8: Chapter 2: Getting Started

    MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started Chapter 2 Getting Started Familiarize yourself with basic information on how to use your Remote Control Pod. Charging the Pod Procedure: 1 Turn off the Pod before charging 2 Connect the USB charging cable to the Pod to charge the Pod. 3 Plug the charging cable to USB power source.
  • Página 9: Micro-Usb Charger

    MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started Audio/Bluetooth Indication Description Blinking in green Receiving incoming call NOTE: Microphone is muted and incoming call indication is not applicable when function as a standalone PTT device. Table 6: Status Indication Indicator Indication Description Audio/Bluetooth Double-blinking blue Connected Power...
  • Página 10: Pairing Or Unpairing The Pod

    2 From the compatible device, search and select POD from the Bluetooth list. The device is connected. NOTE: Always unpair the WP300 from the Bluetooth host and clear the pairing before starting a pairing process. Pairing the POD through NFC To function in audio mode, ensure the earpiece portion of the Wireless Device is plugged into the POD portion.
  • Página 11: Unpairing The Pod

    MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started Figure 1: Prompt Message Unpairing the POD Procedure: 1 Press and hold the Power and PTT buttons simultaneously. The POD indicates that the paired device is "Cleared". 2 Remove the POD from the paired device list on the previous paired compatible device. Switching the Operation Mode To function in audio mode, ensure the earpiece portion of the Wireless Device is plugged into the POD portion.
  • Página 12: Assembling The Clips

    MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started • Low Battery • Operation Mode Error • Status Indication Assembling the Clips Procedure: 1 Place the clip horizontally in the clip track area. 2 Slide the clip upward until a click is heard. The following is the after assembly image. Disassembling the Clip Procedure: 1 Rotate the clip 90 °C (clockwise/anti-clockwise).
  • Página 13 MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started 2 Lift up the metal spring and slide the clip out of the back cover. 3 While lifting the metal spring, slide the clip out of the back cover with your thumb.
  • Página 14: Chapter 3: Service And Warranty

    Motorola Solutions will not honor any warranty claim where the Product is used in such a combination and it is determined by Motorola Solutions that there is no fault with the Product. Upon open or dismantle the Product, the warranty is immediately voided. Motorola Solutions specifically disclaim any responsibility for any damage in any way caused by improper installation by unauthorized personnel.
  • Página 15: Safety And Legal

    MN007883A01-AA Safety and Legal Safety and Legal This section provides the safety and legal information for this product. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
  • Página 16: Open Source Software Legal Notices

    Furthermore, Motorola Solutions reserves the right to change any products to improve readability, function, or design. Motorola Solutions does not assume any liability arising out of the applications or use of any product or circuit described herein; nor does it cover any license under its patent rights, nor the rights of others.
  • Página 17 Please refer to your Motorola Solutions contact for further information. 2021 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved ©...
  • Página 18 Manuel d’utilisation du bouton de télécommande sans fil indispensable, WP300 PMLN8298 AOÛT 2021 *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 19 Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. • Toute modification effectuée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
  • Página 20: Déclaration De Conformité

    Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Déclare par les présentes que le produit : Nom du modèle : WP300 est conforme aux réglementations suivantes : Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a), 15.107(d) et 15.109(a) des règlements de la FCC Appareil numérique de classe B...
  • Página 21 MN007883A01-AA Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Aperçu du POD..................3 1.1 Compatibilité radio/appareil..................... 5 Chapitre 2 : Pour commencer..................6 2.1 Charger le bouton........................6 2.1.1 Indication de la batterie....................6 2.1.2 Indication d’état......................6 2.1.3 Chargeur micro-USB....................7 2.2 Installation d’un microphone/récepteur intégré (écouteur)............8 2.3 Association ou désassociation du POD...................8 Association du POD par Bluetooth..................
  • Página 22 MN007883A01-AA Aperçu du POD Chapitre 1 Aperçu du POD...
  • Página 23: Chapitre 1: Aperçu Du Pod

    MN007883A01-AA Chapitre 1: Aperçu du POD Tableau 1 :Aperçu et description du bouton Étiquette Description Prise audio Bouton d’appel/bouton multifonction (MFB) Touche PTT Bouton d’urgence Réduction du volume Augmentation du volume Bouton d’alimentation Indicateur audio/Bluetooth Indicateur du niveau de charge de la batterie Emplacement de la puce NFC Port de charge...
  • Página 24: Compatibilité Radio/Appareil

    D’autres étiquettes d’adresse MAC sont fournies dans chaque emballage. • Pour prendre en charge de nouveaux appareils, de nouvelles radios et de nouvelles fonctionnalités, mettez à niveau le micrologiciel WP300 à la dernière version. Ces accessoires sont achetés séparément.
  • Página 25: Chapitre 2: Pour Commencer

    MN007883A01-AA Chapitre 2: Pour commencer Chapitre 2 Pour commencer Familiarisez-vous avec les renseignements de base sur l’utilisation du bouton de télécommande. Charger le bouton Procédure : 1 Branchez le câble de chargement USB au bouton pour le charger. 2 Branchez le câble de charge à une source d’alimentation USB. Tableau 3 :Indicateur de charge Indication d’alimentation Description...
  • Página 26: Chargeur Micro-Usb

    MN007883A01-AA Chapitre 2: Pour commencer Indication audio/Bluetooth Description Vert clignotant Réception d’un appel entrant REMARQUE : Le microphone est en sourdine et l’indication d’appel entrant ne s’applique pas lorsque l’appareil est utilisé comme un PTT autonome. Tableau 6 :Indication d’état Voyant Indication Description...
  • Página 27: Installation D'uN Microphone/Récepteur Intégré (Écouteur)

    2 Sur l’appareil compatible, recherchez et sélectionnez POD dans la liste des appareils Bluetooth. L’appareil est connecté. REMARQUE : Découplez toujours le WP300 de l’hôte Bluetooth et effacez le couplage avant de commencer un processus de couplage. Association du POD par NFC Pour activer le mode audio, assurez-vous que la partie écouteur de l’appareil sans fil est branchée à...
  • Página 28: Désassociation Du Pod

    Si les boutons ne fonctionnent pas, vous devez associer manuellement le POD à l’appareil par Bluetooth. REMARQUE : Découplez toujours le WP300 de l’hôte Bluetooth et effacez le couplage avant de commencer un processus de couplage. Exemple : Figure 1 : Message-guide Désassociation du POD...
  • Página 29: Assemblage Des Pinces

    MN007883A01-AA Chapitre 2: Pour commencer Préalables : Allumez l’appareil. Procédure : Activez ou désactivez le mode obscurité en appuyant simultanément sur les boutons d’alimentation et MFB jusqu’à ce que les voyants bleus et verts clignotent deux fois. Le bouton émet une tonalité ou une invite vocale pour vous avertir que les voyants sont éteints. L’appareil sans fil n’affiche pas d’indication pour les fonctions suivantes lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation : •...
  • Página 30: Démontage De La Pince

    MN007883A01-AA Chapitre 2: Pour commencer Démontage de la pince Procédure : 1 Faites pivoter la pince de 90° (dans le sens horaire/antihoraire). 2 Soulevez le ressort métallique et faites glisser la pince pour la retirer du couvercle arrière. 3 Tout en soulevant le ressort métallique, faites glisser la pince avec votre pouce pour la retirer du couvercle arrière.
  • Página 31: Chapitre 3: Service Et Garantie

    Motorola Solutions que le produit ne présente aucun défaut. La garantie est immédiatement annulée si le produit est ouvert ou démonté. Motorola Solutions décline spécifiquement toute responsabilité...
  • Página 32: Sécurité Et Aspect Juridique

    MN007883A01-AA Sécurité et aspect juridique Sécurité et aspect juridique Cette section fournit des renseignements sur la sécurité et l’aspect juridique pour ce produit. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
  • Página 33: Information Juridique Relative Aux Logiciels Libres

    L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Página 34: Droits De Licence

    Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Página 35 Manual del usuario de WP300 PMLN8298, control remoto inalámbrico de operaciones críticas AGOSTO 2021 *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 36 MN007883A01-AA Contenido Contenido Capítulo 1 : Descripción general del POD..............3 1.1 Compatibilidad del radio/dispositivo..................5 Capítulo 2 : Guía de introducción................6 2.1 Carga del POD........................6 2.1.1 Indicación de batería....................6 2.1.2 Indicación de estado....................6 2.1.3 Cargador micro USB....................7 2.2 Conexión de audífonos con micrófono/receptor integrados (auricular)........
  • Página 37: Capítulo 1 : Descripción General Del Pod

    MN007883A01-AA Descripción general del POD Capítulo 1 Descripción general del POD...
  • Página 38 MN007883A01-AA Capítulo 1: Descripción general del POD Mesa 1 :Descripción general del POD Etiqueta Descripción Conector de audio Botón de llamada/botón multifunción (MFB) Botón PTT Botón de emergencia Bajar volumen Subir volumen Botón de encendido Indicador de audio/Bluetooth Indicador de alimentación/batería Ubicación NFC Puerto del cargador...
  • Página 39: Compatibilidad Del Radio/Dispositivo

    QR que se encuentra detrás del clip para cinturón. Las etiquetas de dirección MAC adicionales se encuentran en la caja individual. • Para admitir nuevos dispositivos/radios y funcionalidades, actualice el firmware WP300 a la versión más reciente. Estos accesorios se compran por separado.
  • Página 40: Capítulo 2 : Guía De Introducción

    MN007883A01-AA Capítulo 2: Guía de introducción Capítulo 2 Guía de introducción Familiarícese con la información básica sobre cómo utilizar el POD de control remoto. Carga del POD Procedimiento: 1 Conecte el cable de carga USB al POD para cargarlo. 2 Enchufe el cable de carga a la fuente de alimentación USB. Mesa 3 :Indicador de carga Indicación de alimentación Descripción...
  • Página 41: Cargador Micro Usb

    MN007883A01-AA Capítulo 2: Guía de introducción Indicación de audio/Bluetooth Descripción Verde intermitente Recibiendo una llamada entrante NOTA: El micrófono está silenciado y la indicación de llamada entrante no se aplica cuando funciona como un dispositivo PTT independiente. Mesa 6 :Indicación de estado Indicador Indicación Descripción...
  • Página 42: Conexión De Audífonos Con Micrófono/Receptor Integrados (Auricular)

    2 En el dispositivo compatible, busque y seleccione POD de la lista Bluetooth. El dispositivo está conectado. NOTA: Desempareje siempre el WP300 del host Bluetooth y borre el emparejamiento antes de iniciar un proceso de emparejamiento. Emparejamiento del POD a través de NFC Para que funcione en modo de audio, que la parte del auricular del dispositivo inalámbrico debe estar...
  • Página 43: Desemparejamiento Del Pod

    Si los botones no funcionan, debe emparejar manualmente el POD con el dispositivo a través de Bluetooth. NOTA: Desempareje siempre el WP300 del host Bluetooth y borre el emparejamiento antes de iniciar un proceso de emparejamiento. Ejemplo:...
  • Página 44: Emparejamiento De Los Clips

    MN007883A01-AA Capítulo 2: Guía de introducción Requisitos: Encienda el dispositivo. Procedimiento: Para activar o desactivar el modo oscuro del dispositivo, presione simultáneamente los botones de encendido y MFB hasta que el LED azul y el verde parpadeen dos veces. El POD reproduce un tono o un aviso de voz para alertar al usuario de que los LED están apagados. El dispositivo inalámbrico no muestra la indicación LED de las siguientes funciones cuando se presiona el botón Encendido: •...
  • Página 45: Desmontaje Del Clip

    MN007883A01-AA Capítulo 2: Guía de introducción Desmontaje del clip Procedimiento: 1 Gire el clip en 90 °C (derecha/izquierda). 2 Levante el resorte de metal y deslice el clip hacia fuera de la cubierta posterior. 3 Cuando levante el resorte de metal, extraiga el clip de la cubierta posterior con el pulgar.
  • Página 46: Capítulo 3 : Servicio Y Garantía

    Motorola Solutions determine que no hay ninguna falla del producto. Al momento de abrir o desmontar el producto, la garantía se anulará inmediatamente. Motorola Solutions renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier daño causado por la instalación incorrecta por parte de...
  • Página 47: Protección E Información Legal

    MN007883A01-AA Protección e información legal Protección e información legal Esta sección contiene información sobre la protección y los aspectos legales de este producto. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
  • Página 48: Avisos Legales De Software De Código Abierto

    Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en este manual no podrán ser copiados ni reproducidos de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
  • Página 49: Derechos De Licencia

    Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
  • Página 50 Pod do controle remoto sem fio para operações críticas, Manual do usuário do WP300 PMLN8298 AGOSTO 2021 *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 51 MN007883A01-AA Índice Índice Capítulo 1 : Visão geral do Pod................. 3 1.1 Compatibilidade do rádio/dispositivo..................5 Capítulo 2 : Introdução....................6 2.1 Carregando o Pod........................6 2.1.1 Indicador de Bateria....................6 2.1.2 Indicação de status....................6 2.1.3 Carregador micro USB....................7 2.2 Conectar microfone/fone de ouvido receptor integrado............8 2.3 Emparelhamento ou desemparelhamento do POD..............8 Emparelhar o POD por Bluetooth..................
  • Página 52: Capítulo 1 : Visão Geral Do Pod

    MN007883A01-AA Visão geral do Pod Capítulo 1 Visão geral do Pod...
  • Página 53 MN007883A01-AA Capítulo 1: Visão geral do Pod Acima 1 :Visão geral e descrição do Pod Rótulo Descrição Entrada de Áudio Botão de chamada/botão multifuncional (MFB) Botão PTT Botão de emergência Diminuir volume Aumentar volume Botão Liga/Desliga Indicador de áudio/Bluetooth Indicador de energia/bateria Localização por NFC Porta de carregamento...
  • Página 54: Compatibilidade Do Rádio/Dispositivo

    As etiquetas de endereço MAC adicionais são fornecidas na caixa individualmente. • Para oferecer suporte a novos dispositivos/rádios e funcionalidades, atualize o firmware do WP300 para a versão mais recente. Esses acessórios são adquiridos separadamente.
  • Página 55: Capítulo 2 : Introdução

    MN007883A01-AA Capítulo 2: Introdução Capítulo 2 Introdução Familiarize-se com as informações básicas sobre como usar o Pod do controle remoto. Carregando o Pod Procedimento: 1 Conecte o cabo de carregamento USB ao Pod para carregá-lo. 2 Conecte o cabo de carregamento à fonte de alimentação USB. Acima 3 :Indicador de carregamento Indicador de Energia Descrição...
  • Página 56: Carregador Micro Usb

    MN007883A01-AA Capítulo 2: Introdução Indicação de áudio/Bluetooth Descrição Piscando em verde Recebendo chamada OBSERVAÇÃO: O microfone está silenciado e a indicação de chamada recebida não é aplicável quando funciona como um dispositivo PTT independente. Acima 6 :Indicação de status Bluetooth Indicação Descrição Áudio/Bluetooth...
  • Página 57: Conectar Microfone/Fone De Ouvido Receptor Integrado

    2 No dispositivo compatível, pesquise e selecione o POD na lista de Bluetooth. O dispositivo está conectado. OBSERVAÇÃO: Sempre cancele e limpe o emparelhamento do WP300 do host Bluetooth antes de iniciar um processo de emparelhamento. Emparelhar o POD por meio de NFC Para funcionar no modo de áudio, verifique se a parte do fone de ouvido do dispositivo sem fio está...
  • Página 58: Desemparelhar O Pod

    POD com o dispositivo por Bluetooth. OBSERVAÇÃO: Sempre cancele e limpe o emparelhamento do WP300 do host Bluetooth antes de iniciar um processo de emparelhamento. Exemplo: Figura 1 : Mensagem de aviso...
  • Página 59: Montagem Dos Prendedores

    MN007883A01-AA Capítulo 2: Introdução Pré-requisitos: Ligue o dispositivo. Procedimento: Ative ou desative o modo Escuro do dispositivo pressionando os botões Liga/Desliga e MFB simultaneamente até que os LEDs azul e verde pisquem duas vezes. O POD emite um tom ou comando de voz para alertar você de que os LEDs estão desligados. O dispositivo sem fio não mostra a indicação de LED para as seguintes funções ao pressionar o botão Liga/Desliga: •...
  • Página 60: Desmontagem Do Prendedor

    MN007883A01-AA Capítulo 2: Introdução Desmontagem do prendedor Procedimento: 1 Gire o prendedor a 90 °C (sentido horário/anti-horário). 2 Levante a mola de metal e deslize o prendedor para fora da capa traseira. 3 Ao levantar a mola de metal, deslize o prendedor para fora da capa traseira com o polegar.
  • Página 61: Capítulo 3 : Serviço E Garantia

    Motorola Solutions, que são conectados ou usados com o produto. Quando o Produto é usado com equipamentos auxiliares ou periféricos não fornecidos pela Motorola Solutions, a Motorola Solutions não garante a operação da combinação de Produto/periférico.
  • Página 62: Segurança E Legislação

    MN007883A01-AA Segurança e legislação Segurança e legislação Esta seção fornece informações sobre segurança e legislação para este produto. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
  • Página 63: Avisos Legais Para Software De Código Aberto

    Além disso, a Motorola Solutions reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer produtos para melhorar a legibilidade, as funções ou o design. A Motorola Solutions não se responsabiliza por aplicações ou uso de qualquer produto ou circuito aqui descrito, e não cobre nenhuma licença sob direitos de patente ou direitos de terceiros.
  • Página 64 Consulte seu contato da Motorola Solutions para obter mais informações. © 2021 Motorola Solutions, Inc. Todos os Direitos Reservados...
  • Página 65 关键作业无线远程控制 Pod WP300 PMLN8298 用户手 册 8 月 2021 年 *MN007883A01* MN007883A01-AA 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 66 MN007883A01-AA 目录 目录 章节 1 : Pod 概述......................3 1.1 对讲机/设备兼容性........................5 章节 2 : 使用入门......................6 2.1 为 Pod 充电..........................6 2.1.1 电池指示........................6 2.1.2 状态指示........................6 2.1.3 微型 USB 充电器......................7 2.2 连接集成式麦克风/接收器耳机(听筒)...................7 2.3 配对或取消配对 POD.......................8 通过蓝牙配对 POD......................8 通过 NFC 配对 POD......................8 取消配对...
  • Página 67 MN007883A01-AA Pod 概述 章节 1 Pod 概述...
  • Página 68: 章节 1: Pod 概述

    MN007883A01-AA 章节 1: Pod 概述 表 1 : Pod 概述和说明 标签 说明 音频插孔 呼叫按钮/多功能按钮 (MFB) PTT 按钮 紧急呼叫按钮 音量调低 音量调高 电源按钮 音频/蓝牙指示灯 电源/电池指示灯 NFC 位置 充电端口...
  • Página 69: 对讲机/设备兼容性

    PMLN8125A 线控 PTT 听筒耳机(短线) PMLN8190A 单线增强型透明传声管听筒耳机,2.5 毫米单针,直线式 PMLN6246A 适用于无线通话按键 POD 的旋转皮带夹 PMLN8332A WP300 固定式安装支架皮套 PMLN8332A 关键作业无线远程控制 Pod WP300 的车载式安装支架 注释: • 这些附件可与启用了 Kodiak 宽带 PTT 功能的设备配对。要启用紧急呼叫按钮功能,请确保 在 Kodiak 上启用了紧急呼叫功能。有关设置说明,请参阅《Kodiak 用户指南》。 • MAC 地址位于每个包装盒的顶部和皮带夹后面的二维码中。每个包装盒内还提供额外的 MAC 地址标签。 • 要支持新的设备/对讲机和功能,请将 WP300 固件升级到最新版本。 这些附件需单独购买。...
  • Página 70: 章节 2: 使用入门

    MN007883A01-AA 章节 2: 使用入门 章节 2 使用入门 熟悉有关如何使用远程控制 Pod 的基本信息。 为 Pod 充电 步骤: 1 将 USB 充电线缆连接到 Pod 来为 Pod 充电。 2 将充电线缆插入 USB 电源。 表 3 : 充电指示灯 电量指示 说明 呈红色快速闪烁 充电错误 呈红色长亮 正在充电 呈绿色闪烁 几乎充满电 呈绿色长亮 电池已充满电 2.1.1 电池指示...
  • Página 71: 微型 Usb 充电器

    MN007883A01-AA 章节 2: 使用入门 音频/蓝牙指示 说明 呈绿色闪烁 正在接收呼入呼叫 注释: 当作为独立的 PTT 设备工作时,麦克风会静音,同时呼入呼叫指示不适用。 表 6 : 状态指示 指示灯 指示 说明 音频/蓝牙 呈蓝色双闪 已连接 功率 呈绿色双闪 电池电量高 呈琥珀色双闪 电池电量中等 注释: 要确定 Pod 的详细状态,请短按电源按钮。 表 7 : 操作模式指示 指示灯 指示 说明 蓝牙和电源 LED 指示灯 两个...
  • Página 72: 配对或取消配对 Pod

    要在音频模式下工作,请确保无线设备的听筒部分已插入到 POD 部分中。要用作独立的 PTT 设备,请 取下听筒。 步骤: 1 按住电源按钮,直至蓝色 LED 指示灯闪烁。 2 从兼容的设备中,在蓝牙列表中搜索并选择 POD。 设备已连接。 注释: 在开始配对过程之前,始终要先取消 WP300 与蓝牙主机的配对并清除配对信息。 通过 NFC 配对 POD 要在音频模式下工作,请确保无线设备的听筒部分已插入到 POD 部分中。要用作独立的 PTT 设备,请 取下听筒。 步骤: 1 按住电源按钮,直至蓝色 LED 指示灯闪烁。 2 将 POD 和兼容设备上的 NFC 位置对齐。...
  • Página 73: 取消配对 Pod

    MN007883A01-AA 章节 2: 使用入门 图 1 : 提示消息 取消配对 POD 步骤: 1 同时按住电源和 PTT 按钮。 POD 指示配对的设备“已清除”。 2 在之前配对的兼容设备上,将 POD 从已配对设备列表中移除。 切换操作模式 要在音频模式下工作,请确保无线设备的听筒部分已插入到 POD 部分中。要用作独立的 PTT 设备,请 取下听筒。 前提条件:关闭 POD。 步骤: 1 同时按住电源和 PTT 按钮,直到蓝色 LED 指示灯闪烁。 2 如果以前 POD 配对过,请在兼容设备上,将 POD 从已配对设备列表中移除。 3 将...
  • Página 74: 装配衣夹

    MN007883A01-AA 章节 2: 使用入门 • 操作模式错误 • 状态指示 装配衣夹 步骤: 1 将衣夹水平放置在衣夹轨迹区内。 2 向上滑动衣夹,直至听到咔嗒声。 下面是装配后的图像。 拆卸衣夹 步骤: 1 将衣夹旋转 90°(顺时针/逆时针)。...
  • Página 75 MN007883A01-AA 章节 2: 使用入门 2 提起金属弹簧并将衣夹滑出后盖。 3 提起金属弹簧时,用拇指将衣夹滑出后盖。...
  • Página 76: 章节 3: 服务和保修

    MN007883A01-AA 章节 3: 服务和保修 章节 3 服务和保修 除了旋转皮带夹之外,Pod 不可维修。此 Pod 享有为期一年的 Motorola Solutions 标准有限保修。 不在保修范围的项目 Motorola Solutions 对产品、附件、电池或部件的安装、维护或维修不保修。 由连接到产品或与产品搭配使用的任何非 Motorola Solutions 提供或制造的辅助设备或外围设备(具体 示例包括但不限于电池、充电器、适配器和电源)所造成的问题或损害,Motorola Solutions 不以任何方 式承担责任。在将产品与非 Motorola Solutions 提供的辅助设备或外围设备搭配使用时,Motorola Solutions 不保证产品/外围设备组合能够正常工作。在这种情况下使用产品后,Motorola Solutions 将不 予受理对产品提出的任何保修索赔,并且 Motorola Solutions 认定产品没有故障。一旦打开或拆开产 品,保修将立即失效。对于未经授权人员进行的不当安装而造成的任何损害,Motorola Solutions 明确拒...
  • Página 77: 安全和法律

    MN007883A01-AA 安全和法律 安全和法律 本节提供本产品的安全和法律信息。 Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br 产品安全和射频辐射合规性说明...
  • Página 78: 免责声明

    此文档中的信息已经过仔细检查,我们确信这些信息完全可靠。但 Motorola Solutions 对于信息的准确 性不承担任何责任。 此外,Motorola Solutions 保留更改任何产品以增强其可读性、改进其功能或设计的权利。对于因应用或 使用此处所述任何产品或电路而产生的问题,Motorola Solutions 概不承担任何责任,并且不提供其专利 权许可和其他方的权利。 知识产权和监管声明 版权 本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品可能包含受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序。美国 和其他国家/地区的法律为 Motorola Solutions 保留受版权保护的计算机程序的某些专有权利。因此,在 未经 Motorola Solutions 明确书面许可的情况下,不得以任何方式对本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品所包含的任何受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序进行拷贝或复制。 在未经 Motorola Solutions, Inc. 事先书面许可的情况下,不得以任何形式或通过任何方式来复制、传 播、在检索系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 商标...
  • Página 79 營運關鍵無線遠端控制器 WP300 PMLN8298 使用者 手冊 8 月 2021 年 *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 80 MN007883A01-AA 目錄 目錄 章 1 : 控制器概觀......................3 1.1 無線電/裝置相容性........................5 章 2 : 開始使用......................6 2.1 控制器充電..........................6 2.1.1 電池指示........................6 2.1.2 狀態指示........................6 2.1.3 Micro-USB 充電器......................7 2.2 連接整合式麥克風/受話器耳機....................7 2.3 配對或取消配對控制器......................8 透過藍牙配對控制器......................8 透過 NFC 配對控制器......................8 取消配對控制器........................9 2.4 切換操作模式........................... 9 2.5 進入或結束黑暗模式........................ 9 2.6 組裝固定夾..........................10 2.7 拆卸固定夾..........................10 章...
  • Página 81 MN007883A01-AA 控制器概觀 章 1 控制器概觀...
  • Página 82: 章 1: 控制器概觀

    MN007883A01-AA 章 1: 控制器概觀 表 1 : 控制器概觀和描述 標示 描述 音訊插孔 通話按鈕/多功能按鈕 (MFB) PTT 按鈕 緊急按鈕 音量降低 音量提高 電源按鈕 音訊/藍牙指示燈 電源/電池指示燈 NFC 位置 充電連接埠...
  • Página 83: 無線電/裝置相容性

    PMLN8125A 配備短線的內置 PTT 耳機 PMLN8190A 1 線增強型透明管耳機,2.5 公釐單針腳,直式 PMLN6246A 無線即按即說控制器的旋轉夾 PMLN8332A WP300 固定式裝配架皮套 PMLN8332A 適用於營運關鍵無線遠端控制器 WP300 的車用裝配架 附註: • 這些配件可與具備 Kodiak 寬頻 PTT 功能的裝置配對。若要啟用緊急按鈕功能,請確認 Kodiak 的緊急功能已啟用。請參閱 Kodiak 使用者指南以取得設定指示。 • MAC 位址位於個別包裝盒的頂端和以及皮帶夾後方的 QR 代碼內。其他 MAC 位址標籤則在 個別包裝盒中提供。 • 若要支援新的裝置/無線電和功能,請將 WP300 韌體升級至最新版本。...
  • Página 84: 章 2: 開始使用

    MN007883A01-AA 章 2: 開始使用 章 2 開始使用 熟悉如何使用遠端控制器的基本資訊。 控制器充電 程序: 1 將 USB 充電纜線連接至控制器進行充電。 2 將充電纜線插入至 USB 電源。 表 3 : 充電指示燈 電源指示 描述 快速閃爍紅色燈 充電錯誤 持續亮起紅色燈 充電中 閃爍綠色燈 幾乎充飽電 持續亮起綠色燈 電池已充飽電 2.1.1 電池指示 控制器未進行充電時,請參閱下表以瞭解指示。 表 4 : 電池指示 電源指示 描述...
  • Página 85: Micro-Usb 充電器

    MN007883A01-AA 章 2: 開始使用 音訊/藍牙指示 描述 閃爍綠色燈 接收來電 附註: 當作獨立 PTT 裝置使用時,麥克風為靜音且來電指示不適用。 表 6 : 狀態指示 指示燈 指示 描述 音訊/藍牙 雙閃藍色燈 已連線 電源 雙閃綠色燈 電池電力高 雙閃爍琥珀色燈 電池電力中等 附註: 若要判斷控制器的詳細狀態,請短按電源按鈕。 表 7 : 操作模式指示 指示燈 指示 描述 藍牙和電源 LED 兩個 LED 同時閃爍紅色 操作模式錯誤...
  • Página 86: 配對或取消配對控制器

    準備工作:關閉控制器。 透過藍牙配對控制器 若要在音效模式中運作,請確定無線裝置的耳機部分已插入控制器。若要作為獨立 PTT 裝置使用,請移 除耳機。 程序: 1 按住電源按鈕,直到藍色 LED 閃爍。 2 從相容裝置上搜尋,並從藍牙清單中選取控制器。 裝置已連線。 附註: 在開始配對程序之前,請務必將 WP300 與藍牙主機取消配對並清除配對。 透過 NFC 配對控制器 若要在音效模式中運作,請確定無線裝置的耳機部分已插入控制器。若要作為獨立 PTT 裝置使用,請移 除耳機。 程序: 1 按住電源按鈕,直到藍色 LED 閃爍。 2 對準控制器和相容裝置上的 NFC 位置。 3 檢查相容裝置,確認配對成功。 將獨立 PTT 裝置與特定主機裝置配對時,會出現下列提示訊息:無法連接 WP300。...
  • Página 87: 取消配對控制器

    MN007883A01-AA 章 2: 開始使用 圖 1 : 提示訊息 取消配對控制器 程序: 1 同時按住電源和 PTT 按鈕。 控制器表示配對裝置「已清除」。 2 從先前配對相容裝置的配對裝置清單中移除控制器。 切換操作模式 若要在音效模式中運作,請確定無線裝置的耳機部分已插入控制器。若要作為獨立 PTT 裝置使用,請移 除耳機。 準備工作:關閉控制器。 程序: 1 同時按住電源和 PTT 按鈕,直到藍色 LED 閃爍。 2 若之前控制器已配對,請從相容裝置的配對裝置清單中移除控制器。 3 配對控制器與相容裝置。 進入或結束黑暗模式 黑暗模式可讓您關閉無線裝置的 LED 燈。 準備工作:開啟裝置。 程序: 同時按下電源和...
  • Página 88: 組裝固定夾

    MN007883A01-AA 章 2: 開始使用 • 狀態指示 組裝固定夾 程序: 1 將固定夾水平放置在固定夾滑軌。 2 向上滑動固定夾,直到聽見咔噠聲。 下圖為完成組裝後的影像。 拆卸固定夾 程序: 1 將固定夾旋轉 90 °C (順時針/逆時針)。...
  • Página 89 MN007883A01-AA 章 2: 開始使用 2 掀起金屬彈簧,並將固定夾滑出背蓋。 3 掀起金屬彈簧時,用拇指將固定夾滑出背蓋。...
  • Página 90: 章 3: 維修與保固

    MN007883A01-AA 章 3: 維修與保固 章 3 維修與保固 除了固定夾以外,控制器無法維修。控制器享有標準 Motorola Solutions 一年有限保固。 保固排除 針對產品的安裝、維護或服務、配件、電池或零件,Motorola Solutions 不提供擔保。 針對非由 Motorola Solutions 提供或製造的任何輔助或周邊設備 (特定範例包括但不限於:電池、充電 器、轉接器和電源供應器) 與本產品連接或使用所造成的問題或損壞,Motorola Solutions 概不負責。本 產品與輔助或周邊設備搭配使用時,若該設備非由 Motorola Solutions 提供,Motorola Solutions 對本產 品/周邊設備合併使用之操作不提供擔保。Motorola Solutions 擁有本產品是否存在瑕疵的判定權,若經 判定無瑕疵,針對此合併操作,Motorola Solutions 將對相關之保固索賠概不負責。開啟或拆卸產品時, 保固便立即失效。Motorola Solutions 特別聲明,針對由於未授權人員安裝不當而造成的任何損害,一概 恕不負責。...
  • Página 91: 安全與法律

    MN007883A01-AA 安全與法律 安全與法律 本節提供本產品的安全與法律資訊。 Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br 產品安全與...
  • Página 92: 免責聲明

    免責聲明 本文件的資訊已經過仔細審核,應該完全可靠。但是對於不準確之處,我們不負任何責任。 此外,Motorola Solutions 保留變更任何產品以改善可讀性、功能或設計的權利。Motorola Solutions 不 承擔因應用或使用此文所述之任何產品或電路所產生的任何責任,亦不涵蓋其專利權之下的任何授權或 他者權利。 智慧財產與法規聲明 著作權 本文件內描述之 Motorola Solutions 產品可能含有受著作權保護的 Motorola Solutions 電腦程式。根據 美國及其他國家/地區的法律規定,Motorola Solutions 得享有受著作權保護電腦程式的特定專屬權利。 因此,未取得 Motorola Solutions 書面明示同意,不得以任何方式複製或重製本文件描述之 Motorola Solutions 產品中的任何受著作權保護 Motorola Solutions 電腦程式。 未事先取得 Motorola Solutions, Inc. 書面同意,不得以任何形式或方式,將本文件的任何部分重製、傳 送、儲存於檢索系統,或翻譯至任何語言或電腦程式語言。 商標 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和特殊格式之 M 標誌為 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商標或註冊商標,且經授權後使用。所有其他商標為其個別所有人之財產。...
  • Página 93 オペレーション クリティカ ル ワイヤレス リモート コ ントロール ポッド、WP300 PMLN8298 ユーザー マニ ュアル 8 月 2021 年 *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 94 MN007883A01-AA 目次 目次 章 1 : ポッドの概要.......................3 1.1 無線機/デバイスの互換性......................5 章 2 : ご使用の前に.......................6 2.1 ポッドを充電する........................6 2.1.1 バッテリ表示......................6 2.1.2 ステータス表示......................6 2.1.3 Micro-USB 充電器......................7 2.2 マイク/レシーバ内蔵 ヘッドセット (イヤピース) の取り付け..........8 2.3 POD のペアリングまたはペアリング解除................8 Bluetooth を使用した POD のペアリング................8 NFC を使用した...
  • Página 95 MN007883A01-AA ポッドの概要 章 1 ポッドの概要...
  • Página 96: 章 1: ポッドの概要

    MN007883A01-AA 章 1: ポッドの概要 表 1 : ポッドの概要と説明 ラベル 説明 オーディオ ジャック 通信ボタン/多機能ボタン (MFB) PTT ボタン 緊急ボタン 音量ダウン 音量アップ 電源ボタン オーディオ/Bluetooth インジケータ 電源/バッテリ インジケータ NFC 位置 充電ポート...
  • Página 97: 無線機/デバイスの互換性

    PMLN8190A ストレート ワイヤレス プッシュトゥトーク POD 用スイベル クリップ PMLN6246A WP300 固定式ホルスタ PMLN8332A オペレーション クリティカル ワイヤレス リモート コントロー PMLN8332A ル ポッド、WP300 用車載 注 : これらのアクセサリは、Kodiak ブロードバンド PTT 対応デバイスとペアリングできます。 • 緊急ボタン機能を有効にするには、Kodiak で緊急機能が有効になっていることを確認しま す。セットアップ手順については、 『Kodiak ユーザー ガイド』を参照してください。 MAC アドレスは、個々のパッケージの上部、およびベルト クリップの後ろの QR コード内 • にあります。追加の MAC アドレス ラベルは、個々のパッケージにあります。...
  • Página 98: 章 2: ご使用の前に

    MN007883A01-AA 章 2: ご使用の前に 章 2 ご使用の前に リモート コントロール ポッドの使用方法に関する基本情報をよく理解してください。 ポッドを充電する 手順: 1 USB 充電ケーブルをポッドに接続して、ポッドを充電します。 2 充電ケーブルを USB 電源に接続します。 表 3 : 充電インジケータ 電源表示 説明 赤色の速い点滅 充電エラー 赤色の点灯 充電中 緑色の点滅 ほぼ充電完了 緑色の点灯 バッテリは完全に充電されています 2.1.1 バッテリ表示 ポッドが充電されない場合は、次の表を参照して、表示を理解してください。 表 4 : バッテリ表示 電源表示...
  • Página 99: Micro-Usb 充電器

    MN007883A01-AA 章 2: ご使用の前に オーディオ/Bluetooth 表示 説明 赤色の点灯 マイク ミュート 緑色の点滅 着信の受信 注 : スタンドアロン PTT デバイスとして機能している場合、マイクがミュートになって おり、着信表示は適用されません。 表 6 : ステータス表示 インジケータ 表示 説明 オーディオ/Bluetooth 青色の 2 回点滅 接続済み 電源 緑色の 2 回点滅 バッテリ残量が高 黄色の 2 回点滅 バッテリ残量が中 注 : ポッドの詳細ステータスを確認するには、電源ボタンを短押しします。 表...
  • Página 100: マイク/レシーバ内蔵 ヘッドセット (イヤピース) の取り付け

    音声モードで機能させるには、 ワイヤレス デバイスのイヤピース部分が POD 部分に差し込まれている ことを確認します。スタンドアロン PTT デバイスとして機能させるには、 イヤピースを取り外します。 手順: 1 青色の LED が点滅するまで、電源ボタンを押し続けます。 2 互換性のあるデバイスで、Bluetooth リストから POD を検索して選択します。 デバイスが接続されています。 注 : ペアリング プロセスを開始する前に、 必ず WP300 と Bluetooth ホストのペアリングを解除 し、ペアリングをクリアします。 NFC を使用した POD のペアリング 音声モードで機能させるには、 ワイヤレス デバイスのイヤピース部分が POD 部分に差し込まれている ことを確認します。スタンドアロン PTT デバイスとして機能させるには、 イヤピースを取り外します。 手順: 1 青色の...
  • Página 101: Pod のペアリング解除

    MN007883A01-AA 章 2: ご使用の前に 機能していない場合は、Bluetooth を使用して手動で POD とデバイスをペアリングする必要が あります。 注 : ペアリング プロセスを開始する前に、 必ず WP300 と Bluetooth ホストのペアリング を解除し、ペアリングをクリアします。 例: 図 1 : プロンプト メッセージ POD のペアリング解除 手順: 1 電源 ボタンと PTT ボタンを同時に押し続けます。 POD は、ペアリングされたデバイスが「クリアされている」ことを示します。 2 以前にペアリングされた互換性のあるデバイスのペアリングされたデバイス リストから POD を削除します。...
  • Página 102: クリップを組み立てる

    MN007883A01-AA 章 2: ご使用の前に 手順: 青色と緑色の LED が 2 回点滅するまで、電源ボタンと MFB ボタンを同時に押して、デバイス のダーク モード状態を切り替えます。 LED が消灯していることを知らせるトーンまたは音声プロンプトを POD が再生します。 電源ボタンを押しても、ワイヤレス デバイスには次の機能の LED 表示は表示されません。 リンクを喪失 • バッテリ残量不足 • 動作モード エラー • ステータス表示 • クリップを組み立てる 手順: 1 クリップをクリップ トラック領域に水平に置きます。 2 カチッという音がするまでクリップを上にスライドさせます。 次の図は、組み立て後のイメージです。...
  • Página 103: クリップを分解する

    MN007883A01-AA 章 2: ご使用の前に クリップを分解する 手順: 1 クリップを 90°C (時計回り/反時計回り) に回転させます。 2 金属製のスプリングを持ち上げ、クリップを背面カバーから引き出します。 3 金属製のスプリングを持ち上げながら、背面カバーから親指でクリップを引き出します。...
  • Página 104: 章 3: サービスと保証

    章 3 サービスと保証 ポッドは、クリップ以外修理できません。ポッドは、標準の Motorola Solutions の 1 年間の限定保証の 対象です。 保証の除外 Motorola Solutions は、製品、アクセサリ、バッテリ、または部品の設置、メンテナンス、またはサー ビスを保証しません。 Motorola Solutions は、 製品に接続されている、 または製品とともに使用されている Motorola Solutions によって提供または製造されていない、付属機器または周辺機器 (具体的な例としては、バッテリ、充 電器、アダプタ、電源など) に起因する問題または損傷に対して一切の責任を負いません。Motorola Solutions が提供していない付属機器または周辺機器で本製品を使用する場合、 Motorola Solutions は本 製品/周辺機器の組み合わせの動作を保証しません。Motorola Solutions は、 このような組み合わせで本 製品が使用され、Motorola Solutions が本製品に不具合がないと判断した場合、いかなる保証請求も受 け入れません。製品を開いたり分解したりすると、ただちに保証が無効になります。Motorola Solutions は、認定されていない担当者による不適切な設置に起因するいかなる損傷についても、一切...
  • Página 105: 安全と法律

    MN007883A01-AA 安全と法律 安全と法律 このセクションでは、本製品の安全と法律情報について説明します。 Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br 製品の安全性と電磁波被曝に関する要件の準拠...
  • Página 106: オープン ソース ソフトウェアの法定通知

    に誤りや不正確な記述がある場合でも一切の責任を負わないものとします。 さらに、Motorola Solutions は読みやすさ、機能または設計の改善のために、いかなる製品に対しても 変更を加える権利を有します。Motorola Solutions は、本ドキュメントに記載されている製品や回路の 適用または使用に起因する一切の責任を負いません。また、 その特許権または他人の権利に基づくライ センスも対象となりません。 知的財産および規制に関するご注意 著作権 本書に記載されている Motorola Solutions 製品には、著作権取得済み Motorola Solutions コンピュータ プログラムが含まれている場合があります。米国およびその他諸国の法律で、 著作権取得済みコンピュ ータ プログラムの一定の独占権が Motorola Solutions のために保護されています。従って、本書で説 明される Motorola Solutions 製品に含まれるいかなる著作権取得済み Motorola Solutions コンピュー タ プログラムも、Motorola Solutions からの書面による明示的な許可なしに、いかなる方法においても 複製または再生してはなりません。 本書のいかなる部分についても、いかなる形式であろうと、いかなる手段によっても、Motorola Solutions, Inc. からの事前の書面による許可なしに複製、伝送、情報検索システムへの格納、あらゆる...
  • Página 107 MN007883A01-AA 安全と法律 欧州連合 (EU) 電気と電子機器リサイクル法 (WEEE) 指令 欧州連合の WEEE 指令では、EU 諸国に販売される製品 (場合によってはパッケージ) にゴミ箱へ の投入禁止ラベルを貼ることを要求しています。 WEEE 指令で規定されるとおり、このゴミ箱への投入禁止ラベルは、EU 諸国の顧客とエンドユーザー が、電気および電子機器またはアクセサリを生活廃棄物として廃棄してはならないことを意味します。 EU 諸国の顧客またはエンドユーザーは、自国の廃棄物収集システムについて、地元の機器販売代理店 またはサービス センターに問い合わせる必要があります。 免責条項 一部のシステムに対して、このマニュアルで説明する機能、設備、性能が適用されない、またはライセ ンスされない場合があります。また、モバイル サブスクライバ ユニットの特性や特定のパラメータの 設定に依存する場合もあります。詳細については、Motorola Solutions の担当者にご確認ください。 2021 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved ©...
  • Página 108 업무 수행용 무선 원격 제어 포드, WP300 PMLN8298 사 용 설명서 8월 2021년 *MN007883A01* MN007883A01-AA 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 109 MN007883A01-AA 목차 목차 장 1 : POD 개요......................3 1.1 무전기/장치 호환성........................5 장 2 : 시작하기......................6 2.1 포드 충전..........................6 2.1.1 배터리 표시........................ 6 2.1.2 상태 표시........................6 2.1.3 마이크로 USB 충전기....................7 2.2 통합 마이크/수신기 헤드셋(이어폰) 장착.................7 2.3 POD 페어링 또는 페어링 해제....................8 Bluetooth를...
  • Página 110 MN007883A01-AA POD 개요 장 1 POD 개요...
  • Página 111: 장 1: Pod 개요

    MN007883A01-AA 장 1: POD 개요 표 1 : 포드 개요 및 설명 라벨 설명 오디오 잭 호출 버튼/다기능 버튼(MFB) PTT 버튼 비상 버튼 볼륨 감소 볼륨 증가 전원 버튼 오디오/Bluetooth 표시등 전원/배터리 표시등 NFC 위치 충전 포트...
  • Página 112: 무전기/장치 호환성

    설명서를 참조하십시오. • MAC 주소는 개별 상자의 위쪽과 벨트 클립 뒤에 있는 QR 코드 안에 있습니다. 추가 MAC 주 소 라벨은 개별 상자 안에 있습니다. • 새 장치/무전기 및 기능을 지원하려면 WP300 펌웨어를 최신 버전으로 업그레이드해야 합니 다. 본 액세서리는 별매품입니다.
  • Página 113: 장 2: 시작하기

    MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 장 2 시작하기 원격 제어 포드를 사용하는 방법에 대한 기본 정보를 숙지하십시오. 포드 충전 절차: 1 포드를 충전하려면 USB 충전 케이블을 포드에 연결합니다. 2 충전 케이블을 USB 전원에 연결합니다. 표 3 : 충전 표시등 전원 표시 설명...
  • Página 114: 마이크로 Usb 충전기

    MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 오디오/Bluetooth 표시 설명 녹색으로 깜박임 수신 전화 받기 참고: 마이크가 음소거되며 단독 실행형 PTT 장치 역할을 할 때는 수신 전화 알림이 적용 되지 않습니다. 표 6 : 상태 표시 표시등 표시 설명 파란색으로 2회 깜박임 오디오/Bluetooth 연결됨...
  • Página 115: Pod 페어링 또는 페어링 해제

    2 POD과 호환 장치의 NFC 위치를 맞춥니다. 3 호환되는 장치에서 페어링 성공 표시를 확인합니다. 단독 실행형 PTT 장치를 특정 호스트 장치와 페어링할 때 다음 메시지가 나타납니다. WP300에 연결할 수 없음. PTT 버튼과 비상 버튼이 제대로 작동하는지 확인해야 합니다. 버튼이 작동하면 이 메시지를 무시...
  • Página 116: Pod 페어링 해제

    MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 그림 1 : 메시지 POD 페어링 해제 절차: 1 전원 버튼과 PTT 버튼을 동시에 길게 누릅니다. POD에 페어링된 장치가 "지워짐"이 표시됩니다. 2 이전에 페어링된 호환 장치의 페어링된 장치 목록에서 POD를 제거합니다. 작동 모드 전환 오디오 모드에서 작동하려면 무선 장치의 이어폰 부분이 POD 부분에 연결되어 있는지 확인합니다. 단 독...
  • Página 117: 클립 조립

    MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 • 상태 표시 클립 조립 절차: 1 클립을 클립 트랙 부분에 수평으로 놓습니다. 2 딸깍 소리가 들릴 때까지 클립을 위로 밉니다. 다음은 조립 후 이미지입니다. 클립 분해 절차: 1 클립을 90°C(시계 방향/시계 반대 방향) 돌립니다.
  • Página 118 MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 2 금속 스프링을 들어 올리고 클립을 밀어 뒷면 커버에서 꺼냅니다. 3 금속 스프링을 들어 올리는 동안 엄지로 클립을 밀어 뒷면 커버에서 꺼냅니다.
  • Página 119: 장 3: 서비스 및 보증

    장치와 함께 제품을 사용하는 경우, Motorola Solutions은 제품/주변 장치 조합의 작동을 보증하지 않습 니다. Motorola Solutions이 이러한 결합에 사용된 본 제품에 결함이 없음이 확인될 경우 보증 청구를 인 정하지 않습니다. 제품 분해 시 보증은 즉시 무효화됩니다. Motorola Solutions은 허가 받지 않은 인원이...
  • Página 120: 안전 및 법률

    MN007883A01-AA 안전 및 법률 안전 및 법률 이 단원에서는 이 제품의 안전 및 법률 정보를 제공합니다. 제품 안전 및 RF 노출 기준 준수 주의: 본 무전기는 FCC RF 에너지 노출 요건을 만족시키기 위해 업무 목적으로만 사용하도록 제 한되어 있습니다. 본 제품을 사용하기 전에 안전한 사용, RF 에너지에 대한 이해 및 관련 표준과 규정을...
  • Página 121: 면책고지

    Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
  • Página 122 본 문서에 수록된 일부 기능, 설비 및 능력은 특정 시스템용으로 적용하거나 라이선스 부여될 수 없으며 특정 모바일 가입자 장치의 특성 또는 일부 매개 변수의 구성에 따라 달라질 수 있습니다. 자세한 정보는 현지 Motorola Solutions 대리점에 문의하십시오. 2021 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved ©...
  • Página 123 Betriebskritischer drahtloser Fernsteuerungs-Pod, WP300 PMLN8298 Benutzerhandbuch AUGUST 2021 *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 124 MN007883A01-AA Inhalt Inhalt Kapitel 1 : Pod-Übersicht....................3 1.1 Funkgerät-/Gerätekompatibilität....................5 Kapitel 2 : Erste Schritte.....................6 2.1 Aufladen des Pods........................6 2.1.1 Akkuanzeige......................6 2.1.2 Statusanzeige......................6 2.1.3 Micro-USB-Ladegerät....................7 2.2 Verbinden des Headsets mit integriertem Mikrofon/Empfänger (Ohrhörer)......8 2.3 Koppeln oder Entkoppeln des PODs..................8 Koppeln des PODs über Bluetooth..................
  • Página 125 MN007883A01-AA Pod-Übersicht Kapitel 1 Pod-Übersicht...
  • Página 126: Kapitel 1: Pod-Übersicht

    MN007883A01-AA Kapitel 1: Pod-Übersicht Tabelle 1 :Pod – Übersicht und Beschreibung Kennzeichnung Beschreibung Audiobuchse Ruftaste/Multifunktionstaste (MFB) PTT-Taste Notruftaste Lautstärke niedriger Lautstärke höher Ein-/Aus-Taste Audio-/Bluetooth-Anzeige Akkuanzeige NFC-Standort Ladegerät-Anschluss...
  • Página 127: Funkgerät-/Gerätekompatibilität

    Die MAC-Adresse befindet sich auf der Oberseite der einzelnen Box und im QR-Code hinter dem Gürtelclip. Zusätzliche MAC-Adressetiketten sind in der jeweiligen Box enthalten. • Aktualisieren Sie die Firmware des WP300 auf die neueste Version, um neue Geräte/ Funkgeräte und Funktionen zu unterstützen. Diese Zubehörteile sind separat erhältlich.
  • Página 128: Kapitel 2: Erste Schritte

    MN007883A01-AA Kapitel 2: Erste Schritte Kapitel 2 Erste Schritte Machen Sie sich mit den grundlegenden Informationen zur Verwendung des Fernsteuerungs-Pods vertraut. Aufladen des Pods Vorgehensweise: 1 Schließen Sie das USB-Ladekabel an den Pod an, um den Pod aufzuladen. 2 Schließen Sie das Ladekabel an eine USB-Stromquelle an. Tabelle 3 :Ladeanzeige Betriebsanzeige Beschreibung...
  • Página 129: Micro-Usb-Ladegerät

    MN007883A01-AA Kapitel 2: Erste Schritte Audio-/Bluetooth-Anzeige Beschreibung Durchgehend rot Mikrofon stummgeschaltet Blinkt grün Eingehender Ruf wird empfangen HINWEIS: Das Mikrofon ist stummgeschaltet, und die Anzeige eingehender Rufe ist nicht verfügbar, wenn als eigenständiges PTT-Gerät verwendet. Tabelle 6 :Statusanzeige Anzeige Anzeige Beschreibung Audio/Bluetooth Doppeltes blaues Blinken...
  • Página 130: Verbinden Des Headsets Mit Integriertem Mikrofon/Empfänger (Ohrhörer)

    2 Suchen und wählen Sie im kompatiblen Gerät POD aus der Bluetooth-Liste aus. Das Gerät ist verbunden. HINWEIS: Trennen Sie das WP300 immer vom Bluetooth-Host, und löschen Sie die Kopplung, bevor Sie einen Kopplungsvorgang starten. Koppeln des PODs über NFC Stellen Sie sicher, dass der Ohrhörer des drahtlosen Geräts an den POD angeschlossen ist, damit...
  • Página 131: Entkoppeln Des Pods

    Wenn die Tasten funktionieren, können Sie diese Meldung ignorieren. Wenn die Tasten nicht funktionieren, müssen Sie den POD manuell über Bluetooth mit dem Gerät koppeln. HINWEIS: Trennen Sie das WP300 immer vom Bluetooth-Host, und löschen Sie die Kopplung, bevor Sie einen Kopplungsvorgang starten. Beispiel:...
  • Página 132: Starten Oder Beenden Des Dunkelmodus

    MN007883A01-AA Kapitel 2: Erste Schritte Starten oder Beenden des Dunkelmodus Im Dunkelmodus können Sie die LEDs eines drahtlosen Geräts ausschalten. Voraussetzungen: Schalten Sie das Gerät ein. Vorgehensweise: Schalten Sie das Gerät in den oder aus dem Dunkelmodus, indem Sie die Ein-/Aus- und die MFB-Taste gleichzeitig drücken, bis die blaue und die grüne LED zweimal blinken.
  • Página 133: Auseinanderbau Des Clips

    MN007883A01-AA Kapitel 2: Erste Schritte Auseinanderbau des Clips Vorgehensweise: 1 Drehen Sie die Klemme um 90° (im/gegen den Uhrzeigersinn). 2 Heben Sie die Metallfeder an, und schieben Sie die Klemme aus der hinteren Abdeckung. 3 Schieben Sie die Klemme mit dem Daumen aus der hinteren Abdeckung, während Sie die Metallfeder anheben.
  • Página 134: Kapitel 3: Service Und Garantie

    Mit Ausnahme des Clips kann der Pod nicht repariert werden. Der Pod ist durch die normale einjährige beschränkte Garantie von Motorola Solutions abgedeckt. Garantieausschluss Motorola Solutions übernimmt keine Garantie für die Installation oder Wartung des Produkts, des Zubehörs, der Akkus oder für Teile. Motorola Solutions übernimmt keinerlei Haftung für Probleme oder Schäden, die durch Zusatzgeräte oder Peripheriegeräte verursacht werden (zu den spezifischen Beispielen gehören unter anderem...
  • Página 135: Sicherheit Und Recht

    MN007883A01-AA Sicherheit und Recht Sicherheit und Recht Dieser Abschnitt enthält die Sicherheits- und rechtlichen Informationen für dieses Produkt. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
  • Página 136: Rechtliche Hinweise Zu Open-Source-Software

    Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen wurden sorgfältig geprüft und gelten als gänzlich zuverlässig. Für Ungenauigkeiten wird jedoch keine Haftung übernommen. Darüber hinaus behält sich Motorola Solutions das Recht vor, an allen Produkten Änderungen zur Verbesserung der Lesbarkeit, der Funktionalität oder des Designs vorzunehmen. Motorola Solutions haftet weder für Ersatzansprüche, die aus der Benutzung einer der in diesem Handbuch...
  • Página 137 Sicherheit und Recht Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
  • Página 138 Manuel de l'utilisateur du Pod de commande à distance pour opérations critiques, WP300 PMLN8298 AOÛT 2021 *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 139 MN007883A01-AA Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du Pod................3 1.1 Compatibilité radio/appareil..................... 5 Chapitre 2 : Mise en route..................6 2.1 Chargement du Pod.........................6 2.1.1 Indication de la batterie....................6 2.1.2 Indication de l'état...................... 6 2.1.3 Chargeur micro-USB....................7 2.2 Fixation du casque microphone/récepteur intégré...
  • Página 140 MN007883A01-AA Présentation du Pod Chapitre 1 Présentation du Pod...
  • Página 141: Chapitre 1: Présentation Du Pod

    MN007883A01-AA Chapitre 1: Présentation du Pod Tableau 1 :Présentation et description du Pod Étiquette Description Prise audio Bouton d'appel/bouton multifonction Bouton PTT Bouton d'appel d'urgence Diminution du volume Augmentation du volume Bouton d'alimentation Voyant audio/Bluetooth Voyant d'alimentation/batterie Capteur NFC Port de charge...
  • Página 142: Compatibilité Radio/Appareil

    L'adresse MAC se trouve sur le haut de l'emballage et dans le code QR à l'arrière du clip de ceinture. L'emballage contient également des étiquettes d'adresse MAC supplémentaires. • Pour la prise en charge de nouveaux appareils, nouvelles radios et fonctionnalités, mettez à niveau le micrologiciel du WP300 vers sa dernière version. Ces accessoires sont à acheter séparément.
  • Página 143: Chapitre 2: Mise En Route

    MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route Chapitre 2 Mise en route Familiarisez-vous avec les informations de base sur l'utilisation de votre Pod de commande à distance. Chargement du Pod Procédure : 1 Connectez le câble de charge USB au Pod pour le charger. 2 Branchez le câble de charge à...
  • Página 144: Chargeur Micro-Usb

    MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route Indicateur audio/Bluetooth Description Vert clignotant Appel entrant en cours REMARQUE : Le microphone est désactivé et l'indication d'appel entrant n'est pas active lorsque le Pod fonctionne comme un appareil PTT autonome. Tableau 6 :Indication de l'état Indicateur Indication Description...
  • Página 145: Fixation Du Casque Microphone/Récepteur Intégré (Oreillette)

    2 Sur l'appareil compatible, recherchez et sélectionnez POD dans la liste Bluetooth. L'appareil est connecté. REMARQUE : Dissociez toujours le WP300 de l'hôte Bluetooth et retirez l'association avant de lancer un processus d'association. Association du Pod via NFC Pour fonctionner en mode audio, assurez-vous que l'oreillette de l'appareil sans fil est raccordée au Pod.
  • Página 146: Dissociation Du Pod

    S'ils ne fonctionnent pas, vous devez associer manuellement le Pod à l'appareil via Bluetooth. REMARQUE : Dissociez toujours le WP300 de l'hôte Bluetooth et retirez l'association avant de lancer un processus d'association. Exemple :...
  • Página 147: Activation Ou Désactivation Du Mode Dark

    MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route Activation ou désactivation du mode Dark Le mode Dark vous permet d'éteindre les voyants d'un appareil sans fil. Prérequis : L'appareil doit être mis sous tension. Procédure : Activez ou désactivez le mode Dark de l'appareil en appuyant simultanément sur les boutons d'alimentation et multifonction jusqu'à...
  • Página 148: Désassemblage Du Clip

    MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route Désassemblage du clip Procédure : 1 Faites pivoter le clip de 90 °C (sens des aiguilles d'une montre/sens inverse des aiguilles d'une montre). 2 Soulevez le ressort en métal et retirez le clip du cache arrière en le faisant glisser. 3 Lorsque vous soulevez le ressort en métal, retirez le clip du cache arrière en le faisant glisser à...
  • Página 149 MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route...
  • Página 150: Dépannage Et Garantie

    Motorola Solutions n'honorera aucune réclamation sous garantie si le produit est utilisé dans ces conditions de combinaison et si Motorola Solutions détermine que le produit ne présente aucun défaut. Si le produit a été ouvert ou démonté, la garantie est immédiatement annulée.
  • Página 151: Informations Légales Et De Sécurité

    MN007883A01-AA Informations légales et de sécurité Informations légales et de sécurité Cette section contient des informations légales et de sécurité relatives à ce produit. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
  • Página 152: Informations Légales Relatives Aux Logiciels Open Source

    Aucune responsabilité ne peut toutefois être acceptée pour d'éventuelles inexactitudes. En outre, Motorola Solutions se réserve le droit de changer tout produit afin d'en améliorer la lisibilité, le fonctionnement ou la conception. Motorola Solutions n'accepte aucune responsabilité résultant des applications ou de l'utilisation d'un produit ou circuit décrit dans le présent document et n'inclut aucune...
  • Página 153 à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
  • Página 154 Руководство пользователя беспроводного модуля дистанционного управления WP300 PMLN8298 для критически важных операций АВГУСТ 2021 Г. *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 155 MN007883A01-AA Содержание Содержание Глава 1 . Обзор модуля.................... 3 1.1 Совместимость с радиостанциями/устройствами...............5 Глава 2 . Начало работы..................6 2.1 Зарядка модуля........................6 2.1.1 Индикация заряда аккумулятора................6 2.1.2 Индикация состояния....................6 2.1.3 Зарядное устройство Micro-USB................7 2.2 Подключение гарнитуры (наушника) со встроенным микрофоном/приемником....8 2.3 Сопряжение...
  • Página 156 MN007883A01-AA Обзор модуля Глава 1 Обзор модуля...
  • Página 157: Глава 1: Обзор Модуля

    MN007883A01-AA Глава 1: Обзор модуля Табл. 1 . Обзор и описание модуля Элемент Описание Аудиоразъем Кнопка вызова / многофункциональная кнопка (МФК) Кнопка PTT Кнопка экстренного режима Уменьшение громкости Увеличение громкости Кнопка питания Индикатор аудио/Bluetooth Индикатор питания/аккумулятора NFC-метка Зарядный порт...
  • Página 158: Совместимость С Радиостанциями/Устройствами

    MAC-адрес указан на верхней части коробки и в области QR-кода на внутренней стороне поясного зажима. Дополнительные этикетки с MAC-адресом можно найти внутри коробки. • Чтобы обеспечить поддержку новых устройств/радиостанций и функциональных возможностей обновите микропрограмму WP300 до последней версии. Данные аксессуары приобретаются отдельно.
  • Página 159: Глава 2: Начало Работы

    MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы Глава 2 Начало работы Ознакомьтесь с основными сведениями об использовании модуля дистанционного управления. Зарядка модуля Процедура: 1 Подключите зарядный кабель USB к модулю, чтобы его зарядить. 2 Подключите зарядный кабель к источнику питания с интерфейсом USB. Табл.
  • Página 160: Зарядное Устройство Micro-Usb

    MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы Индикация аудио/Bluetooth Описание Непрерывно светится красным Микрофон отключен Мигает зеленым Прием входящего вызова ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании в качестве отдельного устройства PTT микрофон отключен, а индикация входящего вызова недоступна. Табл. 6 . Индикация состояния Индикатор Индикация Описание...
  • Página 161: Подключение Гарнитуры (Наушника) Со Встроенным Микрофоном/Приемником

    1 Нажмите и удерживайте кнопку питания, пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим. 2 На совместимом устройстве найдите и выберите модуль POD из списка Bluetooth- устройств. Устройство подключено. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед запуском процесса установления сопряжения всегда отключайте WP300 от Bluetooth-хоста и отменяйте сопряжение.
  • Página 162: Сопряжение Модуля Pod С Помощью Nfc

    образом. Если кнопки работают, то появившееся сообщение с уведомлением можно проигнорировать. Если кнопки не работают, необходимо вручную установить сопряжение между модулем POD и устройством с помощью Bluetooth. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед запуском процесса установления сопряжения всегда отключайте WP300 от Bluetooth-хоста и отменяйте сопряжение. Пример. Рис. 1 . Сообщение с уведомлением...
  • Página 163: Вход В Темный Режим Или Выход Из Него

    MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы Предварительные требования. Выключите модуль POD. Процедура: 1 Одновременно нажмите и удерживайте кнопки питания и PTT, пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим. 2 Удалите модуль POD из списка сопряженных устройств на совместимом устройстве, если сопряжение с модулем POD было установлено ранее. 3 Установите...
  • Página 164: Снятие Зажима

    MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы Ниже приведено изображение конструкции в собранном виде. Снятие зажима Процедура: 1 Поверните зажим на 90 °C (по часовой стрелке/против часовой стрелки). 2 Поднимите металлическую пружину и выдвиньте зажим из задней крышки.
  • Página 165 MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы 3 При поднятии металлической пружины выдвиньте зажим из задней крышки большим пальцем.
  • Página 166: Обслуживание И Гарантия

    Компания Motorola Solutions не распространяет гарантию на установку, обслуживание или техническую поддержку изделия, аксессуаров, аккумуляторов или деталей. Компания Motorola Solutions не несет ответственности ни за какие проблемы или повреждения, вызванные каким-либо вспомогательным или периферийным оборудованием (в частности, аккумуляторами, зарядными устройствами, адаптерами и источниками питания), не...
  • Página 167: Сведения О Технике Безопасности И Юридическая Информация

    MN007883A01-AA Сведения о технике безопасности и юридическая информация Сведения о технике безопасности и юридическая информация В данном разделе содержатся сведения о технике безопасности и юридическая информация о данном изделии. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel...
  • Página 168: Юридическое Уведомление О Программном Обеспечении С Открытым Исходным Кодом

    Информация в данном документе прошла тщательную проверку и должна рассматриваться как надежная. Однако компания не несет ответственности за возможные неточности. Более того, компания Motorola Solutions оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие, чтобы облегчить восприятие информации, улучшить функциональные возможности...
  • Página 169: Товарные Знаки

    Сведения о технике безопасности и юридическая информация Товарные знаки MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются...
  • Página 170 Посібник користувача перехідника дистанційного керування WP300 PMLN8298 для бездротової гарнітури Operations Critical Wireless СЕРПЕНЬ 2021 Р. *MN007883A01* MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 171 MN007883A01-AA Зміст Зміст Розділ 1 . Огляд перехідника...................3 1.1 Сумісність радіостанцій / пристроїв..................5 Розділ 2 . Початок роботи..................6 2.1 Заряджання перехідника....................... 6 2.1.1 Індикація стану акумулятора................... 6 2.1.2 Індикація стану......................6 2.1.3 Зарядний пристрій Micro-USB................. 7 2.2 Приєднання інтегрованої гарнітури з мікрофона та приймача (навушник)....... 8 2.3 Сполучення...
  • Página 172 MN007883A01-AA Огляд перехідника Розділ 1 Огляд перехідника...
  • Página 173: Розділ 1: Огляд Перехідника

    MN007883A01-AA Розділ 1: Огляд перехідника Таблиця 1 . Огляд і опис перехідника Елемент Опис Аудіороз’єм Кнопка виклику / багатофункціональна кнопка (MFB) Кнопка передачі (тангента) Кнопка екстреного зв’язку Зменшення гучності Збільшення гучності Кнопка живлення Індикатор звуку / Bluetooth Індикатор живлення / стану акумулятора Розташування...
  • Página 174 MAC-адреса вказана у верхній частині коробки виробу та в QR-коді позаду кліпси для кріплення на ремені. Також у коробці виробу є додаткові наклейки з MAC-адресою. • Для підтримки нових пристроїв / радіостанцій і функціональних можливостей оновіть вбудоване програмне забезпечення WP300 до останньої версії. Ці аксесуари купуються окремо.
  • Página 175: Розділ 2: Початок Роботи

    MN007883A01-AA Розділ 2: Початок роботи Розділ 2 Початок роботи Ознайомтеся з основною інформацією щодо використання перехідника дистанційного керування. Заряджання перехідника Процедура: 1 Щоб зарядити перехідник, підключіть до нього USB-кабель заряджання. 2 Під’єднайте кабель заряджання до USB-порту джерела живлення. Таблиця 3 . Індикатор заряджання Індикація...
  • Página 176: Зарядний Пристрій Micro-Usb

    MN007883A01-AA Розділ 2: Початок роботи Індикація звуку / Bluetooth Опис Блимаючий зелений Прийом вхідного виклику ПРИМІТКА: Коли перехідник використовується як автономний пристрій із тангентою, мікрофон буде вимкнено, а індикація вхідних викликів не застосовуватиметься. Таблиця 6 . Індикація стану Індикатор Індикація Опис...
  • Página 177: Приєднання Інтегрованої Гарнітури З Мікрофона Та Приймача (Навушник)

    2 На сумісному пристрої знайдіть і виберіть зі списку Bluetooth варіант POD (Перехідник). Пристрій підключено. ПРИМІТКА: Перш ніж розпочати процес сполучення, завжди від’єднуйте WP300 від основного пристрою Bluetooth і видаляйте його зі списку сполучення. Сполучення перехідника в режимі ближнього зв’язку NFC Перш...
  • Página 178: Вибір Режиму Роботи

    кнопки працюють нормально, можна проігнорувати це повідомлення. Якщо ці кнопки не працюють, потрібно вручну з’єднати перехідник із пристроєм через Bluetooth. ПРИМІТКА: Перш ніж розпочати процес сполучення, завжди від’єднуйте WP300 від основного пристрою Bluetooth і видаляйте його зі списку сполучення. Приклад: Рисунок...
  • Página 179: Складання Кліпси

    MN007883A01-AA Розділ 2: Початок роботи Процедура: Увімкнення або вимкнення режиму затемнення пристрою здійснюється за допомогою кнопок Power (Живлення) і MFB: натискайте їх одночасно, доки синій і зелений світлодіоди не блимнуть двічі. За допомогою звукового або голосового повідомлення перехідник попередить вас, що світлодіоди...
  • Página 180: Зняття Кліпси

    MN007883A01-AA Розділ 2: Початок роботи Зняття кліпси Процедура: 1 Поверніть кліпсу на 90° (за годинниковою стрілкою або у зворотному напрямку). 2 Підніміть металеву пружину та зсуньте кліпсу із задньої кришки. 3 Піднімаючи металеву пружину, великим пальцем зсуньте кліпсу із задньої кришки.
  • Página 181: Розділ 3: Обслуговування Й Гарантія

    чи шкоду, спричинені використанням разом із Виробом або під’єднанням до нього допоміжного обладнання або периферійних пристроїв (зокрема акумуляторів, зарядних пристроїв, адаптерів і джерел живлення), виробником або постачальником яких не є Motorola Solutions. Якщо Виріб використовується з допоміжним або периферійним обладнанням, постачальником якого не є...
  • Página 182: Інформація Про Безпечність І Правові Норми

    MN007883A01-AA Інформація про безпечність і правові норми Інформація про безпечність і правові норми Цей розділ містить інформацію щодо безпечності цього виробу та застосовних правових норм. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
  • Página 183: Правові Положення Щодо Програмного Забезпечення З Відкритим Вихідним Кодом

    Інформацію, наведену в цьому документі, було ретельно перевірено, і її можна вважати цілком достовірною. Однак компанія не бере на себе відповідальності за будь-які неточності. Окрім цього, компанія Motorola Solutions зберігає за собою право змінювати будь-які продукти, щоб зробити інформацію доступнішою або вдосконалити функції чи дизайн. Компанія...
  • Página 184 MN007883A01-AA Інформація про безпечність і правові норми Торгові марки MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS і стилізований логотип M є торговими марками або зареєстрованими товарними знаками компанії Motorola Trademark Holdings, LLC та використовуються за ліцензією. Усі інші торгові марки належать відповідним власникам.
  • Página 185 ‫الالسلكي‬ ‫جهاز‬ ‫مستخدم‬ ‫دليل‬ ‫الضروري‬ ‫ب ُ عد‬ ‫عن‬ ‫تحكم‬ ‫بوحدة‬ ‫المزو ّ د‬ WP300 PMLN8298 ،‫للعمليات‬ 2021 ‫أغسطس‬ MN007883A01 MN007883A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 186 MN007883A01-AA ‫المحتويات‬ ‫المحتويات‬ ..................‫جهاز‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الفصل‬ ........................‫األجهزة‬ ‫الراديو‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ......................‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫الفصل‬ ..........................‫جهاز‬ ‫شحن‬ ........................‫البطارية‬ ‫مؤشر‬ 2.1.1 ........................‫الحالة‬ ‫مؤشر‬ 2.1.2 ......................Micro-USB ‫شاحن‬ 2.1.3 ................‫أذن‬ ‫سماعة‬ ‫مدمج‬ ‫مستقبل‬ ‫ميكروفون‬ ‫بها‬ ‫رأس‬...
  • Página 187: Pod ‫جهاز‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة

    MN007883A01-AA ‫جهاز‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الفصل‬ ‫جهاز‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬...
  • Página 188 MN007883A01-AA ‫جهاز‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الفصل‬ ‫ووصفه‬ ‫جهاز‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الجدول‬ ‫الوصف‬ ‫الملصق‬ ‫الصوت‬ ‫مقبس‬ ‫الوظائف‬ ‫متعدد‬ ‫الزر‬ ‫االتصال‬ ‫زر‬ ‫زر‬ ‫الطوارئ‬ ‫زر‬ ‫الصوت‬ ‫خفض‬ ‫الصوت‬ ‫رفع‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ Bluetooth ‫الصوت‬ ‫مؤشر‬ ‫البطارية‬ ‫الطاقة‬ ‫مؤشر‬ ‫موقع‬ ‫الشحن‬ ‫منفذ‬...
  • Página 189 ‫مح س ّن‬ ‫شفاف‬ ‫أنبوب‬ ‫ذات‬ ‫أذن‬ ‫سماعة‬ PMLN8190A ‫مستقيم‬ ‫للتحدث‬ ‫اضغط‬ ‫بزر‬ ‫المزودة‬ ‫الالسلكية‬ ‫ألجهزة‬ ‫دوّ ار‬ ‫مشبك‬ PMLN6246A WP300 ‫تثبيت‬ ‫حامل‬ ‫جراب‬ PMLN8332A ،‫للعمليات‬ ‫الضروري‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫تحكم‬ ‫بوحدة‬ ‫المزوّ د‬ ‫الالسلكي‬ ‫لجهاز‬ ‫سيارة‬ ‫حامل‬ PMLN8332A WP300 ‫مالحظة‬...
  • Página 190: Pod ‫جهاز‬ ‫شحن

    MN007883A01-AA ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫تحكم‬ ‫بوحدة‬ ‫المزوّ د‬ ‫جهاز‬ ‫استخدام‬ ‫طريقة‬ ‫على‬ ‫أكثر‬ ‫لتتعرّ ف‬ ‫األساسية‬ ‫المعلومات‬ ‫على‬ ‫اطلع‬ ‫جهاز‬ ‫شحن‬ ‫اإلجراء‬ ‫لشحنه‬ ‫بجهاز‬ ‫شحن‬ ‫كابل‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ‫طاقة‬ ‫بمصدر‬ ‫الشحن‬ ‫كابل‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ‫الشحن‬...
  • Página 191: Micro-Usb ‫شاحن

    MN007883A01-AA ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫الفصل‬ ‫الوصف‬ Bluetooth ‫الصوت‬ ‫مؤشر‬ ‫مستقل‬ ‫كجهاز‬ ‫العمل‬ ‫عند‬ ‫الواردة‬ ‫المكالمة‬ ‫مؤشر‬ ‫ينطبق‬ ‫وال‬ ‫الميكروفون‬ ‫صوت‬ ‫كتم‬ ‫يتم‬ ‫مالحظة‬ ‫الحالة‬ ‫مؤشر‬ ‫الجدول‬ ‫الوصف‬ ‫اإلشارة‬ ‫المؤشر‬ ‫متصل‬ ‫ازدواجية‬ ‫بطريقة‬ ‫وامض‬ ‫أزرق‬ Bluetooth ‫الصوت‬ ‫مرتفع‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫مستوى‬ ‫ازدواجية‬ ‫بطريقة‬...
  • Página 192: Nfc

    ‫وحدده‬ ‫عن‬ ‫ابحث‬ ،‫المتوافق‬ ‫الجهاز‬ ‫من‬ ً ‫متص ال‬ ‫الجهاز‬ ‫يصبح‬ ‫اإلقران‬ ‫عملية‬ ‫بدء‬ ‫قبل‬ ‫اإلقران‬ ‫ومسح‬ Bluetooth ‫مضيف‬ ‫من‬ WP300 ‫إقران‬ ‫بإلغاء‬ ‫دائ م ًا‬ ‫قم‬ ‫مالحظة‬ ‫عبر‬ ‫جهاز‬ ‫إقران‬ ‫سماعة‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ،‫مستقل‬ ‫كجهاز‬ ‫للعمل‬ ‫بجزء‬ ‫الالسلكي‬ ‫الجهاز‬...
  • Página 193: Pod

    MN007883A01-AA ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫الفصل‬ ‫المطالبة‬ ‫رسالة‬ ‫الشكل‬ ‫جهاز‬ ‫إقران‬ ‫إلغاء‬ ‫اإلجراء‬ ‫نفسه‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫و‬ ‫التشغيل‬ ْ‫زري‬ ‫على‬ ‫االستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ‫المقترن‬ ‫الجهاز‬ " ‫مسح‬ " ‫إلى‬ ‫جهاز‬ ‫يشير‬ ‫السابق‬ ‫المقترن‬ ‫المتوافق‬ ‫الجهاز‬ ‫في‬ ‫المقترنة‬ ‫األجهزة‬ ‫قائمة‬ ‫من‬ ‫جهاز‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬...
  • Página 194 MN007883A01-AA ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫الفصل‬ ‫الحالة‬ ‫مؤشر‬ • ‫المشبك‬ ‫تركيب‬ ‫اإلجراء‬ ‫المشبك‬ ‫مسار‬ ‫منطقة‬ ‫في‬ ‫أفق ي ًا‬ ‫المشبك‬ ‫ضع‬ ‫تكة‬ ‫صوت‬ ‫تسمع‬ ‫حتى‬ ‫أعلى‬ ‫إلى‬ ‫المشبك‬ ‫حرّ ك‬ ‫التركيب‬ ‫بعد‬ ‫الصورة‬ ‫يلي‬ ‫فيما‬ ‫موضحة‬ ّ ‫ف ك‬ ‫المشبك‬ ‫اإلجراء‬ ‫الساعة‬ ‫عقارب‬...
  • Página 195 MN007883A01-AA ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫الفصل‬ ‫الخلفي‬ ‫الغطاء‬ ‫عن‬ ‫لفصله‬ ‫المشبك‬ ‫وحرّ ك‬ ‫المعدني‬ ‫الزنبرك‬ ‫ارفع‬ ‫الخلفي‬ ‫الغطاء‬ ‫عن‬ ‫لفصله‬ ‫بإبهامك‬ ‫المشبك‬ ‫حرّ ك‬ ،‫المعدني‬ ‫الزنبرك‬ ‫رفع‬ ‫أثناء‬...
  • Página 196: والضمان

    MN007883A01-AA ‫والضمان‬ ‫الخدمة‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫والضمان‬ ‫الخدمة‬ ‫واحد‬ ‫عام‬ ‫لمدة‬ ‫المحدود‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫القياسي‬ ‫للضمان‬ ‫جهاز‬ ‫يخضع‬ ‫المشبك‬ ‫باستثناء‬ ، ‫جهاز‬ ‫إصالح‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬ ‫الضمان‬ ‫استثناء‬ ‫خدمتها‬ ‫أو‬ ‫صيانتها‬ ‫أو‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫أو‬ ‫البطاريات‬ ‫أو‬ ‫الملحقات‬ ‫أو‬ ‫المنتج‬ ‫تركيب‬...
  • Página 197: القانونية

    MN007883A01-AA ‫القانونية‬ ‫والمعلومات‬ ‫السالمة‬ ‫معلومات‬ ‫القانونية‬ ‫والمعلومات‬ ‫السالمة‬ ‫معلومات‬ ‫المنتج‬ ‫بهذا‬ ‫الخاصة‬ ‫القانونية‬ ‫والمعلومات‬ ‫السالمة‬ ‫معلومات‬ ‫القسم‬ ‫هذا‬ ‫يوفر‬ Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, Consulte também o site da Anatel consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima para informações adicionais:...
  • Página 198 ‫إلى‬ ‫ترجمته‬ ‫أو‬ ‫استرداد‬ ‫نظام‬ ‫في‬ ‫تخزينه‬ ‫أو‬ ‫إرساله‬ ‫أو‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أي‬ ‫إنتاج‬ ‫إعادة‬ ‫تجوز‬ ‫ال‬ Motorola Solutions, Inc. ‫شركة‬ ‫من‬ ‫سابق‬ ‫كتابي‬ ‫إذن‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫دون‬ ‫من‬ ،‫طريقة‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ ‫مسجلة‬ ‫تجارية‬ ‫عالمات‬ ‫أو‬ ‫تجارية‬ ‫عالمات‬...

Este manual también es adecuado para:

Pmln8298

Tabla de contenido