Página 2
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, Il. 60196 Phone Number: 1-800-927-2744 Hereby declares that the product: Model Name: WP300 conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d) and section 15.109(a)
MN007883A01-AA Contents Contents Chapter 1: Pod Overview..................3 1.1 Radio/Device Compatibility......................5 Chapter 2: Getting Started..................6 2.1 Charging the Pod........................6 2.1.1 Battery Indication....................... 6 2.1.2 Status Indication......................6 2.1.3 Micro-USB Charger....................7 2.2 Attaching Intergrated Microphone/Receiver Headset (Earpiece)..........7 2.3 Pairing or Unpairing the POD....................8 Pairing the POD through Bluetooth..................8 Pairing the POD through NFC....................
Página 5
MN007883A01-AA Pod Overview Chapter 1 Pod Overview...
MN007883A01-AA Chapter 1: Pod Overview Table 1: Pod Overview and Description Label Description Audio Jack Call Button/Multifunctional Button (MFB) PTT Button Emergency Button Volume Down Volume Up Power Button Audio/Bluetooth indicator Power/battery indicator NFC Location Charging Port...
The MAC Address is located on top of the individual box and within the QR code behind the belt clip. Additional MAC Address labels are provided in the individual box. • To support new device/radios and functionalities, upgrade the WP300 firmware to the latest version. These accessories are purchased separately.
MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started Chapter 2 Getting Started Familiarize yourself with basic information on how to use your Remote Control Pod. Charging the Pod Procedure: 1 Turn off the Pod before charging 2 Connect the USB charging cable to the Pod to charge the Pod. 3 Plug the charging cable to USB power source.
MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started Audio/Bluetooth Indication Description Blinking in green Receiving incoming call NOTE: Microphone is muted and incoming call indication is not applicable when function as a standalone PTT device. Table 6: Status Indication Indicator Indication Description Audio/Bluetooth Double-blinking blue Connected Power...
2 From the compatible device, search and select POD from the Bluetooth list. The device is connected. NOTE: Always unpair the WP300 from the Bluetooth host and clear the pairing before starting a pairing process. Pairing the POD through NFC To function in audio mode, ensure the earpiece portion of the Wireless Device is plugged into the POD portion.
MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started Figure 1: Prompt Message Unpairing the POD Procedure: 1 Press and hold the Power and PTT buttons simultaneously. The POD indicates that the paired device is "Cleared". 2 Remove the POD from the paired device list on the previous paired compatible device. Switching the Operation Mode To function in audio mode, ensure the earpiece portion of the Wireless Device is plugged into the POD portion.
MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started • Low Battery • Operation Mode Error • Status Indication Assembling the Clips Procedure: 1 Place the clip horizontally in the clip track area. 2 Slide the clip upward until a click is heard. The following is the after assembly image. Disassembling the Clip Procedure: 1 Rotate the clip 90 °C (clockwise/anti-clockwise).
Página 13
MN007883A01-AA Chapter 2: Getting Started 2 Lift up the metal spring and slide the clip out of the back cover. 3 While lifting the metal spring, slide the clip out of the back cover with your thumb.
Motorola Solutions will not honor any warranty claim where the Product is used in such a combination and it is determined by Motorola Solutions that there is no fault with the Product. Upon open or dismantle the Product, the warranty is immediately voided. Motorola Solutions specifically disclaim any responsibility for any damage in any way caused by improper installation by unauthorized personnel.
MN007883A01-AA Safety and Legal Safety and Legal This section provides the safety and legal information for this product. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
Furthermore, Motorola Solutions reserves the right to change any products to improve readability, function, or design. Motorola Solutions does not assume any liability arising out of the applications or use of any product or circuit described herein; nor does it cover any license under its patent rights, nor the rights of others.
Página 19
Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. • Toute modification effectuée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Déclare par les présentes que le produit : Nom du modèle : WP300 est conforme aux réglementations suivantes : Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a), 15.107(d) et 15.109(a) des règlements de la FCC Appareil numérique de classe B...
Página 21
MN007883A01-AA Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Aperçu du POD..................3 1.1 Compatibilité radio/appareil..................... 5 Chapitre 2 : Pour commencer..................6 2.1 Charger le bouton........................6 2.1.1 Indication de la batterie....................6 2.1.2 Indication d’état......................6 2.1.3 Chargeur micro-USB....................7 2.2 Installation d’un microphone/récepteur intégré (écouteur)............8 2.3 Association ou désassociation du POD...................8 Association du POD par Bluetooth..................
Página 22
MN007883A01-AA Aperçu du POD Chapitre 1 Aperçu du POD...
MN007883A01-AA Chapitre 1: Aperçu du POD Tableau 1 :Aperçu et description du bouton Étiquette Description Prise audio Bouton d’appel/bouton multifonction (MFB) Touche PTT Bouton d’urgence Réduction du volume Augmentation du volume Bouton d’alimentation Indicateur audio/Bluetooth Indicateur du niveau de charge de la batterie Emplacement de la puce NFC Port de charge...
D’autres étiquettes d’adresse MAC sont fournies dans chaque emballage. • Pour prendre en charge de nouveaux appareils, de nouvelles radios et de nouvelles fonctionnalités, mettez à niveau le micrologiciel WP300 à la dernière version. Ces accessoires sont achetés séparément.
MN007883A01-AA Chapitre 2: Pour commencer Chapitre 2 Pour commencer Familiarisez-vous avec les renseignements de base sur l’utilisation du bouton de télécommande. Charger le bouton Procédure : 1 Branchez le câble de chargement USB au bouton pour le charger. 2 Branchez le câble de charge à une source d’alimentation USB. Tableau 3 :Indicateur de charge Indication d’alimentation Description...
MN007883A01-AA Chapitre 2: Pour commencer Indication audio/Bluetooth Description Vert clignotant Réception d’un appel entrant REMARQUE : Le microphone est en sourdine et l’indication d’appel entrant ne s’applique pas lorsque l’appareil est utilisé comme un PTT autonome. Tableau 6 :Indication d’état Voyant Indication Description...
2 Sur l’appareil compatible, recherchez et sélectionnez POD dans la liste des appareils Bluetooth. L’appareil est connecté. REMARQUE : Découplez toujours le WP300 de l’hôte Bluetooth et effacez le couplage avant de commencer un processus de couplage. Association du POD par NFC Pour activer le mode audio, assurez-vous que la partie écouteur de l’appareil sans fil est branchée à...
Si les boutons ne fonctionnent pas, vous devez associer manuellement le POD à l’appareil par Bluetooth. REMARQUE : Découplez toujours le WP300 de l’hôte Bluetooth et effacez le couplage avant de commencer un processus de couplage. Exemple : Figure 1 : Message-guide Désassociation du POD...
MN007883A01-AA Chapitre 2: Pour commencer Préalables : Allumez l’appareil. Procédure : Activez ou désactivez le mode obscurité en appuyant simultanément sur les boutons d’alimentation et MFB jusqu’à ce que les voyants bleus et verts clignotent deux fois. Le bouton émet une tonalité ou une invite vocale pour vous avertir que les voyants sont éteints. L’appareil sans fil n’affiche pas d’indication pour les fonctions suivantes lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation : •...
MN007883A01-AA Chapitre 2: Pour commencer Démontage de la pince Procédure : 1 Faites pivoter la pince de 90° (dans le sens horaire/antihoraire). 2 Soulevez le ressort métallique et faites glisser la pince pour la retirer du couvercle arrière. 3 Tout en soulevant le ressort métallique, faites glisser la pince avec votre pouce pour la retirer du couvercle arrière.
Motorola Solutions que le produit ne présente aucun défaut. La garantie est immédiatement annulée si le produit est ouvert ou démonté. Motorola Solutions décline spécifiquement toute responsabilité...
MN007883A01-AA Sécurité et aspect juridique Sécurité et aspect juridique Cette section fournit des renseignements sur la sécurité et l’aspect juridique pour ce produit. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
MN007883A01-AA Descripción general del POD Capítulo 1 Descripción general del POD...
Página 38
MN007883A01-AA Capítulo 1: Descripción general del POD Mesa 1 :Descripción general del POD Etiqueta Descripción Conector de audio Botón de llamada/botón multifunción (MFB) Botón PTT Botón de emergencia Bajar volumen Subir volumen Botón de encendido Indicador de audio/Bluetooth Indicador de alimentación/batería Ubicación NFC Puerto del cargador...
QR que se encuentra detrás del clip para cinturón. Las etiquetas de dirección MAC adicionales se encuentran en la caja individual. • Para admitir nuevos dispositivos/radios y funcionalidades, actualice el firmware WP300 a la versión más reciente. Estos accesorios se compran por separado.
MN007883A01-AA Capítulo 2: Guía de introducción Capítulo 2 Guía de introducción Familiarícese con la información básica sobre cómo utilizar el POD de control remoto. Carga del POD Procedimiento: 1 Conecte el cable de carga USB al POD para cargarlo. 2 Enchufe el cable de carga a la fuente de alimentación USB. Mesa 3 :Indicador de carga Indicación de alimentación Descripción...
MN007883A01-AA Capítulo 2: Guía de introducción Indicación de audio/Bluetooth Descripción Verde intermitente Recibiendo una llamada entrante NOTA: El micrófono está silenciado y la indicación de llamada entrante no se aplica cuando funciona como un dispositivo PTT independiente. Mesa 6 :Indicación de estado Indicador Indicación Descripción...
2 En el dispositivo compatible, busque y seleccione POD de la lista Bluetooth. El dispositivo está conectado. NOTA: Desempareje siempre el WP300 del host Bluetooth y borre el emparejamiento antes de iniciar un proceso de emparejamiento. Emparejamiento del POD a través de NFC Para que funcione en modo de audio, que la parte del auricular del dispositivo inalámbrico debe estar...
Si los botones no funcionan, debe emparejar manualmente el POD con el dispositivo a través de Bluetooth. NOTA: Desempareje siempre el WP300 del host Bluetooth y borre el emparejamiento antes de iniciar un proceso de emparejamiento. Ejemplo:...
MN007883A01-AA Capítulo 2: Guía de introducción Requisitos: Encienda el dispositivo. Procedimiento: Para activar o desactivar el modo oscuro del dispositivo, presione simultáneamente los botones de encendido y MFB hasta que el LED azul y el verde parpadeen dos veces. El POD reproduce un tono o un aviso de voz para alertar al usuario de que los LED están apagados. El dispositivo inalámbrico no muestra la indicación LED de las siguientes funciones cuando se presiona el botón Encendido: •...
MN007883A01-AA Capítulo 2: Guía de introducción Desmontaje del clip Procedimiento: 1 Gire el clip en 90 °C (derecha/izquierda). 2 Levante el resorte de metal y deslice el clip hacia fuera de la cubierta posterior. 3 Cuando levante el resorte de metal, extraiga el clip de la cubierta posterior con el pulgar.
Motorola Solutions determine que no hay ninguna falla del producto. Al momento de abrir o desmontar el producto, la garantía se anulará inmediatamente. Motorola Solutions renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier daño causado por la instalación incorrecta por parte de...
MN007883A01-AA Protección e información legal Protección e información legal Esta sección contiene información sobre la protección y los aspectos legales de este producto. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en este manual no podrán ser copiados ni reproducidos de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Página 51
MN007883A01-AA Índice Índice Capítulo 1 : Visão geral do Pod................. 3 1.1 Compatibilidade do rádio/dispositivo..................5 Capítulo 2 : Introdução....................6 2.1 Carregando o Pod........................6 2.1.1 Indicador de Bateria....................6 2.1.2 Indicação de status....................6 2.1.3 Carregador micro USB....................7 2.2 Conectar microfone/fone de ouvido receptor integrado............8 2.3 Emparelhamento ou desemparelhamento do POD..............8 Emparelhar o POD por Bluetooth..................
MN007883A01-AA Visão geral do Pod Capítulo 1 Visão geral do Pod...
Página 53
MN007883A01-AA Capítulo 1: Visão geral do Pod Acima 1 :Visão geral e descrição do Pod Rótulo Descrição Entrada de Áudio Botão de chamada/botão multifuncional (MFB) Botão PTT Botão de emergência Diminuir volume Aumentar volume Botão Liga/Desliga Indicador de áudio/Bluetooth Indicador de energia/bateria Localização por NFC Porta de carregamento...
As etiquetas de endereço MAC adicionais são fornecidas na caixa individualmente. • Para oferecer suporte a novos dispositivos/rádios e funcionalidades, atualize o firmware do WP300 para a versão mais recente. Esses acessórios são adquiridos separadamente.
MN007883A01-AA Capítulo 2: Introdução Capítulo 2 Introdução Familiarize-se com as informações básicas sobre como usar o Pod do controle remoto. Carregando o Pod Procedimento: 1 Conecte o cabo de carregamento USB ao Pod para carregá-lo. 2 Conecte o cabo de carregamento à fonte de alimentação USB. Acima 3 :Indicador de carregamento Indicador de Energia Descrição...
MN007883A01-AA Capítulo 2: Introdução Indicação de áudio/Bluetooth Descrição Piscando em verde Recebendo chamada OBSERVAÇÃO: O microfone está silenciado e a indicação de chamada recebida não é aplicável quando funciona como um dispositivo PTT independente. Acima 6 :Indicação de status Bluetooth Indicação Descrição Áudio/Bluetooth...
2 No dispositivo compatível, pesquise e selecione o POD na lista de Bluetooth. O dispositivo está conectado. OBSERVAÇÃO: Sempre cancele e limpe o emparelhamento do WP300 do host Bluetooth antes de iniciar um processo de emparelhamento. Emparelhar o POD por meio de NFC Para funcionar no modo de áudio, verifique se a parte do fone de ouvido do dispositivo sem fio está...
POD com o dispositivo por Bluetooth. OBSERVAÇÃO: Sempre cancele e limpe o emparelhamento do WP300 do host Bluetooth antes de iniciar um processo de emparelhamento. Exemplo: Figura 1 : Mensagem de aviso...
MN007883A01-AA Capítulo 2: Introdução Pré-requisitos: Ligue o dispositivo. Procedimento: Ative ou desative o modo Escuro do dispositivo pressionando os botões Liga/Desliga e MFB simultaneamente até que os LEDs azul e verde pisquem duas vezes. O POD emite um tom ou comando de voz para alertar você de que os LEDs estão desligados. O dispositivo sem fio não mostra a indicação de LED para as seguintes funções ao pressionar o botão Liga/Desliga: •...
MN007883A01-AA Capítulo 2: Introdução Desmontagem do prendedor Procedimento: 1 Gire o prendedor a 90 °C (sentido horário/anti-horário). 2 Levante a mola de metal e deslize o prendedor para fora da capa traseira. 3 Ao levantar a mola de metal, deslize o prendedor para fora da capa traseira com o polegar.
Motorola Solutions, que são conectados ou usados com o produto. Quando o Produto é usado com equipamentos auxiliares ou periféricos não fornecidos pela Motorola Solutions, a Motorola Solutions não garante a operação da combinação de Produto/periférico.
MN007883A01-AA Segurança e legislação Segurança e legislação Esta seção fornece informações sobre segurança e legislação para este produto. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
Além disso, a Motorola Solutions reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer produtos para melhorar a legibilidade, as funções ou o design. A Motorola Solutions não se responsabiliza por aplicações ou uso de qualquer produto ou circuito aqui descrito, e não cobre nenhuma licença sob direitos de patente ou direitos de terceiros.
要在音频模式下工作,请确保无线设备的听筒部分已插入到 POD 部分中。要用作独立的 PTT 设备,请 取下听筒。 步骤: 1 按住电源按钮,直至蓝色 LED 指示灯闪烁。 2 从兼容的设备中,在蓝牙列表中搜索并选择 POD。 设备已连接。 注释: 在开始配对过程之前,始终要先取消 WP300 与蓝牙主机的配对并清除配对信息。 通过 NFC 配对 POD 要在音频模式下工作,请确保无线设备的听筒部分已插入到 POD 部分中。要用作独立的 PTT 设备,请 取下听筒。 步骤: 1 按住电源按钮,直至蓝色 LED 指示灯闪烁。 2 将 POD 和兼容设备上的 NFC 位置对齐。...
MN007883A01-AA 章节 2: 使用入门 图 1 : 提示消息 取消配对 POD 步骤: 1 同时按住电源和 PTT 按钮。 POD 指示配对的设备“已清除”。 2 在之前配对的兼容设备上,将 POD 从已配对设备列表中移除。 切换操作模式 要在音频模式下工作,请确保无线设备的听筒部分已插入到 POD 部分中。要用作独立的 PTT 设备,请 取下听筒。 前提条件:关闭 POD。 步骤: 1 同时按住电源和 PTT 按钮,直到蓝色 LED 指示灯闪烁。 2 如果以前 POD 配对过,请在兼容设备上,将 POD 从已配对设备列表中移除。 3 将...
MN007883A01-AA 安全和法律 安全和法律 本节提供本产品的安全和法律信息。 Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br 产品安全和射频辐射合规性说明...
MN007883A01-AA 安全與法律 安全與法律 本節提供本產品的安全與法律資訊。 Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br 產品安全與...
MN007883A01-AA 安全と法律 安全と法律 このセクションでは、本製品の安全と法律情報について説明します。 Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br 製品の安全性と電磁波被曝に関する要件の準拠...
Página 109
MN007883A01-AA 목차 목차 장 1 : POD 개요......................3 1.1 무전기/장치 호환성........................5 장 2 : 시작하기......................6 2.1 포드 충전..........................6 2.1.1 배터리 표시........................ 6 2.1.2 상태 표시........................6 2.1.3 마이크로 USB 충전기....................7 2.2 통합 마이크/수신기 헤드셋(이어폰) 장착.................7 2.3 POD 페어링 또는 페어링 해제....................8 Bluetooth를...
설명서를 참조하십시오. • MAC 주소는 개별 상자의 위쪽과 벨트 클립 뒤에 있는 QR 코드 안에 있습니다. 추가 MAC 주 소 라벨은 개별 상자 안에 있습니다. • 새 장치/무전기 및 기능을 지원하려면 WP300 펌웨어를 최신 버전으로 업그레이드해야 합니 다. 본 액세서리는 별매품입니다.
MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 장 2 시작하기 원격 제어 포드를 사용하는 방법에 대한 기본 정보를 숙지하십시오. 포드 충전 절차: 1 포드를 충전하려면 USB 충전 케이블을 포드에 연결합니다. 2 충전 케이블을 USB 전원에 연결합니다. 표 3 : 충전 표시등 전원 표시 설명...
MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 오디오/Bluetooth 표시 설명 녹색으로 깜박임 수신 전화 받기 참고: 마이크가 음소거되며 단독 실행형 PTT 장치 역할을 할 때는 수신 전화 알림이 적용 되지 않습니다. 표 6 : 상태 표시 표시등 표시 설명 파란색으로 2회 깜박임 오디오/Bluetooth 연결됨...
2 POD과 호환 장치의 NFC 위치를 맞춥니다. 3 호환되는 장치에서 페어링 성공 표시를 확인합니다. 단독 실행형 PTT 장치를 특정 호스트 장치와 페어링할 때 다음 메시지가 나타납니다. WP300에 연결할 수 없음. PTT 버튼과 비상 버튼이 제대로 작동하는지 확인해야 합니다. 버튼이 작동하면 이 메시지를 무시...
MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 그림 1 : 메시지 POD 페어링 해제 절차: 1 전원 버튼과 PTT 버튼을 동시에 길게 누릅니다. POD에 페어링된 장치가 "지워짐"이 표시됩니다. 2 이전에 페어링된 호환 장치의 페어링된 장치 목록에서 POD를 제거합니다. 작동 모드 전환 오디오 모드에서 작동하려면 무선 장치의 이어폰 부분이 POD 부분에 연결되어 있는지 확인합니다. 단 독...
MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 • 상태 표시 클립 조립 절차: 1 클립을 클립 트랙 부분에 수평으로 놓습니다. 2 딸깍 소리가 들릴 때까지 클립을 위로 밉니다. 다음은 조립 후 이미지입니다. 클립 분해 절차: 1 클립을 90°C(시계 방향/시계 반대 방향) 돌립니다.
Página 118
MN007883A01-AA 장 2: 시작하기 2 금속 스프링을 들어 올리고 클립을 밀어 뒷면 커버에서 꺼냅니다. 3 금속 스프링을 들어 올리는 동안 엄지로 클립을 밀어 뒷면 커버에서 꺼냅니다.
장치와 함께 제품을 사용하는 경우, Motorola Solutions은 제품/주변 장치 조합의 작동을 보증하지 않습 니다. Motorola Solutions이 이러한 결합에 사용된 본 제품에 결함이 없음이 확인될 경우 보증 청구를 인 정하지 않습니다. 제품 분해 시 보증은 즉시 무효화됩니다. Motorola Solutions은 허가 받지 않은 인원이...
MN007883A01-AA 안전 및 법률 안전 및 법률 이 단원에서는 이 제품의 안전 및 법률 정보를 제공합니다. 제품 안전 및 RF 노출 기준 준수 주의: 본 무전기는 FCC RF 에너지 노출 요건을 만족시키기 위해 업무 목적으로만 사용하도록 제 한되어 있습니다. 본 제품을 사용하기 전에 안전한 사용, RF 에너지에 대한 이해 및 관련 표준과 규정을...
Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
Die MAC-Adresse befindet sich auf der Oberseite der einzelnen Box und im QR-Code hinter dem Gürtelclip. Zusätzliche MAC-Adressetiketten sind in der jeweiligen Box enthalten. • Aktualisieren Sie die Firmware des WP300 auf die neueste Version, um neue Geräte/ Funkgeräte und Funktionen zu unterstützen. Diese Zubehörteile sind separat erhältlich.
MN007883A01-AA Kapitel 2: Erste Schritte Kapitel 2 Erste Schritte Machen Sie sich mit den grundlegenden Informationen zur Verwendung des Fernsteuerungs-Pods vertraut. Aufladen des Pods Vorgehensweise: 1 Schließen Sie das USB-Ladekabel an den Pod an, um den Pod aufzuladen. 2 Schließen Sie das Ladekabel an eine USB-Stromquelle an. Tabelle 3 :Ladeanzeige Betriebsanzeige Beschreibung...
MN007883A01-AA Kapitel 2: Erste Schritte Audio-/Bluetooth-Anzeige Beschreibung Durchgehend rot Mikrofon stummgeschaltet Blinkt grün Eingehender Ruf wird empfangen HINWEIS: Das Mikrofon ist stummgeschaltet, und die Anzeige eingehender Rufe ist nicht verfügbar, wenn als eigenständiges PTT-Gerät verwendet. Tabelle 6 :Statusanzeige Anzeige Anzeige Beschreibung Audio/Bluetooth Doppeltes blaues Blinken...
2 Suchen und wählen Sie im kompatiblen Gerät POD aus der Bluetooth-Liste aus. Das Gerät ist verbunden. HINWEIS: Trennen Sie das WP300 immer vom Bluetooth-Host, und löschen Sie die Kopplung, bevor Sie einen Kopplungsvorgang starten. Koppeln des PODs über NFC Stellen Sie sicher, dass der Ohrhörer des drahtlosen Geräts an den POD angeschlossen ist, damit...
Wenn die Tasten funktionieren, können Sie diese Meldung ignorieren. Wenn die Tasten nicht funktionieren, müssen Sie den POD manuell über Bluetooth mit dem Gerät koppeln. HINWEIS: Trennen Sie das WP300 immer vom Bluetooth-Host, und löschen Sie die Kopplung, bevor Sie einen Kopplungsvorgang starten. Beispiel:...
MN007883A01-AA Kapitel 2: Erste Schritte Starten oder Beenden des Dunkelmodus Im Dunkelmodus können Sie die LEDs eines drahtlosen Geräts ausschalten. Voraussetzungen: Schalten Sie das Gerät ein. Vorgehensweise: Schalten Sie das Gerät in den oder aus dem Dunkelmodus, indem Sie die Ein-/Aus- und die MFB-Taste gleichzeitig drücken, bis die blaue und die grüne LED zweimal blinken.
MN007883A01-AA Kapitel 2: Erste Schritte Auseinanderbau des Clips Vorgehensweise: 1 Drehen Sie die Klemme um 90° (im/gegen den Uhrzeigersinn). 2 Heben Sie die Metallfeder an, und schieben Sie die Klemme aus der hinteren Abdeckung. 3 Schieben Sie die Klemme mit dem Daumen aus der hinteren Abdeckung, während Sie die Metallfeder anheben.
Mit Ausnahme des Clips kann der Pod nicht repariert werden. Der Pod ist durch die normale einjährige beschränkte Garantie von Motorola Solutions abgedeckt. Garantieausschluss Motorola Solutions übernimmt keine Garantie für die Installation oder Wartung des Produkts, des Zubehörs, der Akkus oder für Teile. Motorola Solutions übernimmt keinerlei Haftung für Probleme oder Schäden, die durch Zusatzgeräte oder Peripheriegeräte verursacht werden (zu den spezifischen Beispielen gehören unter anderem...
MN007883A01-AA Sicherheit und Recht Sicherheit und Recht Dieser Abschnitt enthält die Sicherheits- und rechtlichen Informationen für dieses Produkt. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen wurden sorgfältig geprüft und gelten als gänzlich zuverlässig. Für Ungenauigkeiten wird jedoch keine Haftung übernommen. Darüber hinaus behält sich Motorola Solutions das Recht vor, an allen Produkten Änderungen zur Verbesserung der Lesbarkeit, der Funktionalität oder des Designs vorzunehmen. Motorola Solutions haftet weder für Ersatzansprüche, die aus der Benutzung einer der in diesem Handbuch...
Página 137
Sicherheit und Recht Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der Nutzung von gewöhnlichen, nicht exklusiv erteilten, gebührenfreien Lizenzen, die sich aus der Anwendung der...
Página 139
MN007883A01-AA Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du Pod................3 1.1 Compatibilité radio/appareil..................... 5 Chapitre 2 : Mise en route..................6 2.1 Chargement du Pod.........................6 2.1.1 Indication de la batterie....................6 2.1.2 Indication de l'état...................... 6 2.1.3 Chargeur micro-USB....................7 2.2 Fixation du casque microphone/récepteur intégré...
Página 140
MN007883A01-AA Présentation du Pod Chapitre 1 Présentation du Pod...
MN007883A01-AA Chapitre 1: Présentation du Pod Tableau 1 :Présentation et description du Pod Étiquette Description Prise audio Bouton d'appel/bouton multifonction Bouton PTT Bouton d'appel d'urgence Diminution du volume Augmentation du volume Bouton d'alimentation Voyant audio/Bluetooth Voyant d'alimentation/batterie Capteur NFC Port de charge...
L'adresse MAC se trouve sur le haut de l'emballage et dans le code QR à l'arrière du clip de ceinture. L'emballage contient également des étiquettes d'adresse MAC supplémentaires. • Pour la prise en charge de nouveaux appareils, nouvelles radios et fonctionnalités, mettez à niveau le micrologiciel du WP300 vers sa dernière version. Ces accessoires sont à acheter séparément.
MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route Chapitre 2 Mise en route Familiarisez-vous avec les informations de base sur l'utilisation de votre Pod de commande à distance. Chargement du Pod Procédure : 1 Connectez le câble de charge USB au Pod pour le charger. 2 Branchez le câble de charge à...
MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route Indicateur audio/Bluetooth Description Vert clignotant Appel entrant en cours REMARQUE : Le microphone est désactivé et l'indication d'appel entrant n'est pas active lorsque le Pod fonctionne comme un appareil PTT autonome. Tableau 6 :Indication de l'état Indicateur Indication Description...
2 Sur l'appareil compatible, recherchez et sélectionnez POD dans la liste Bluetooth. L'appareil est connecté. REMARQUE : Dissociez toujours le WP300 de l'hôte Bluetooth et retirez l'association avant de lancer un processus d'association. Association du Pod via NFC Pour fonctionner en mode audio, assurez-vous que l'oreillette de l'appareil sans fil est raccordée au Pod.
S'ils ne fonctionnent pas, vous devez associer manuellement le Pod à l'appareil via Bluetooth. REMARQUE : Dissociez toujours le WP300 de l'hôte Bluetooth et retirez l'association avant de lancer un processus d'association. Exemple :...
MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route Activation ou désactivation du mode Dark Le mode Dark vous permet d'éteindre les voyants d'un appareil sans fil. Prérequis : L'appareil doit être mis sous tension. Procédure : Activez ou désactivez le mode Dark de l'appareil en appuyant simultanément sur les boutons d'alimentation et multifonction jusqu'à...
MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route Désassemblage du clip Procédure : 1 Faites pivoter le clip de 90 °C (sens des aiguilles d'une montre/sens inverse des aiguilles d'une montre). 2 Soulevez le ressort en métal et retirez le clip du cache arrière en le faisant glisser. 3 Lorsque vous soulevez le ressort en métal, retirez le clip du cache arrière en le faisant glisser à...
Página 149
MN007883A01-AA Chapitre 2: Mise en route...
Motorola Solutions n'honorera aucune réclamation sous garantie si le produit est utilisé dans ces conditions de combinaison et si Motorola Solutions détermine que le produit ne présente aucun défaut. Si le produit a été ouvert ou démonté, la garantie est immédiatement annulée.
MN007883A01-AA Informations légales et de sécurité Informations légales et de sécurité Cette section contient des informations légales et de sécurité relatives à ce produit. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
Aucune responsabilité ne peut toutefois être acceptée pour d'éventuelles inexactitudes. En outre, Motorola Solutions se réserve le droit de changer tout produit afin d'en améliorer la lisibilité, le fonctionnement ou la conception. Motorola Solutions n'accepte aucune responsabilité résultant des applications ou de l'utilisation d'un produit ou circuit décrit dans le présent document et n'inclut aucune...
Página 153
à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
MN007883A01-AA Глава 1: Обзор модуля Табл. 1 . Обзор и описание модуля Элемент Описание Аудиоразъем Кнопка вызова / многофункциональная кнопка (МФК) Кнопка PTT Кнопка экстренного режима Уменьшение громкости Увеличение громкости Кнопка питания Индикатор аудио/Bluetooth Индикатор питания/аккумулятора NFC-метка Зарядный порт...
MAC-адрес указан на верхней части коробки и в области QR-кода на внутренней стороне поясного зажима. Дополнительные этикетки с MAC-адресом можно найти внутри коробки. • Чтобы обеспечить поддержку новых устройств/радиостанций и функциональных возможностей обновите микропрограмму WP300 до последней версии. Данные аксессуары приобретаются отдельно.
MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы Глава 2 Начало работы Ознакомьтесь с основными сведениями об использовании модуля дистанционного управления. Зарядка модуля Процедура: 1 Подключите зарядный кабель USB к модулю, чтобы его зарядить. 2 Подключите зарядный кабель к источнику питания с интерфейсом USB. Табл.
MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы Индикация аудио/Bluetooth Описание Непрерывно светится красным Микрофон отключен Мигает зеленым Прием входящего вызова ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании в качестве отдельного устройства PTT микрофон отключен, а индикация входящего вызова недоступна. Табл. 6 . Индикация состояния Индикатор Индикация Описание...
1 Нажмите и удерживайте кнопку питания, пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим. 2 На совместимом устройстве найдите и выберите модуль POD из списка Bluetooth- устройств. Устройство подключено. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед запуском процесса установления сопряжения всегда отключайте WP300 от Bluetooth-хоста и отменяйте сопряжение.
образом. Если кнопки работают, то появившееся сообщение с уведомлением можно проигнорировать. Если кнопки не работают, необходимо вручную установить сопряжение между модулем POD и устройством с помощью Bluetooth. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед запуском процесса установления сопряжения всегда отключайте WP300 от Bluetooth-хоста и отменяйте сопряжение. Пример. Рис. 1 . Сообщение с уведомлением...
MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы Предварительные требования. Выключите модуль POD. Процедура: 1 Одновременно нажмите и удерживайте кнопки питания и PTT, пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим. 2 Удалите модуль POD из списка сопряженных устройств на совместимом устройстве, если сопряжение с модулем POD было установлено ранее. 3 Установите...
MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы Ниже приведено изображение конструкции в собранном виде. Снятие зажима Процедура: 1 Поверните зажим на 90 °C (по часовой стрелке/против часовой стрелки). 2 Поднимите металлическую пружину и выдвиньте зажим из задней крышки.
Página 165
MN007883A01-AA Глава 2: Начало работы 3 При поднятии металлической пружины выдвиньте зажим из задней крышки большим пальцем.
Компания Motorola Solutions не распространяет гарантию на установку, обслуживание или техническую поддержку изделия, аксессуаров, аккумуляторов или деталей. Компания Motorola Solutions не несет ответственности ни за какие проблемы или повреждения, вызванные каким-либо вспомогательным или периферийным оборудованием (в частности, аккумуляторами, зарядными устройствами, адаптерами и источниками питания), не...
MN007883A01-AA Сведения о технике безопасности и юридическая информация Сведения о технике безопасности и юридическая информация В данном разделе содержатся сведения о технике безопасности и юридическая информация о данном изделии. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel...
Информация в данном документе прошла тщательную проверку и должна рассматриваться как надежная. Однако компания не несет ответственности за возможные неточности. Более того, компания Motorola Solutions оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие, чтобы облегчить восприятие информации, улучшить функциональные возможности...
Сведения о технике безопасности и юридическая информация Товарные знаки MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются...
MN007883A01-AA Розділ 1: Огляд перехідника Таблиця 1 . Огляд і опис перехідника Елемент Опис Аудіороз’єм Кнопка виклику / багатофункціональна кнопка (MFB) Кнопка передачі (тангента) Кнопка екстреного зв’язку Зменшення гучності Збільшення гучності Кнопка живлення Індикатор звуку / Bluetooth Індикатор живлення / стану акумулятора Розташування...
Página 174
MAC-адреса вказана у верхній частині коробки виробу та в QR-коді позаду кліпси для кріплення на ремені. Також у коробці виробу є додаткові наклейки з MAC-адресою. • Для підтримки нових пристроїв / радіостанцій і функціональних можливостей оновіть вбудоване програмне забезпечення WP300 до останньої версії. Ці аксесуари купуються окремо.
MN007883A01-AA Розділ 2: Початок роботи Розділ 2 Початок роботи Ознайомтеся з основною інформацією щодо використання перехідника дистанційного керування. Заряджання перехідника Процедура: 1 Щоб зарядити перехідник, підключіть до нього USB-кабель заряджання. 2 Під’єднайте кабель заряджання до USB-порту джерела живлення. Таблиця 3 . Індикатор заряджання Індикація...
MN007883A01-AA Розділ 2: Початок роботи Індикація звуку / Bluetooth Опис Блимаючий зелений Прийом вхідного виклику ПРИМІТКА: Коли перехідник використовується як автономний пристрій із тангентою, мікрофон буде вимкнено, а індикація вхідних викликів не застосовуватиметься. Таблиця 6 . Індикація стану Індикатор Індикація Опис...
2 На сумісному пристрої знайдіть і виберіть зі списку Bluetooth варіант POD (Перехідник). Пристрій підключено. ПРИМІТКА: Перш ніж розпочати процес сполучення, завжди від’єднуйте WP300 від основного пристрою Bluetooth і видаляйте його зі списку сполучення. Сполучення перехідника в режимі ближнього зв’язку NFC Перш...
кнопки працюють нормально, можна проігнорувати це повідомлення. Якщо ці кнопки не працюють, потрібно вручну з’єднати перехідник із пристроєм через Bluetooth. ПРИМІТКА: Перш ніж розпочати процес сполучення, завжди від’єднуйте WP300 від основного пристрою Bluetooth і видаляйте його зі списку сполучення. Приклад: Рисунок...
MN007883A01-AA Розділ 2: Початок роботи Процедура: Увімкнення або вимкнення режиму затемнення пристрою здійснюється за допомогою кнопок Power (Живлення) і MFB: натискайте їх одночасно, доки синій і зелений світлодіоди не блимнуть двічі. За допомогою звукового або голосового повідомлення перехідник попередить вас, що світлодіоди...
MN007883A01-AA Розділ 2: Початок роботи Зняття кліпси Процедура: 1 Поверніть кліпсу на 90° (за годинниковою стрілкою або у зворотному напрямку). 2 Підніміть металеву пружину та зсуньте кліпсу із задньої кришки. 3 Піднімаючи металеву пружину, великим пальцем зсуньте кліпсу із задньої кришки.
чи шкоду, спричинені використанням разом із Виробом або під’єднанням до нього допоміжного обладнання або периферійних пристроїв (зокрема акумуляторів, зарядних пристроїв, адаптерів і джерел живлення), виробником або постачальником яких не є Motorola Solutions. Якщо Виріб використовується з допоміжним або периферійним обладнанням, постачальником якого не є...
MN007883A01-AA Інформація про безпечність і правові норми Інформація про безпечність і правові норми Цей розділ містить інформацію щодо безпечності цього виробу та застосовних правових норм. Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com/ (Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima) Consulte também o site da Anatel para informações adicionais: www.anatel.gov.br...
Інформацію, наведену в цьому документі, було ретельно перевірено, і її можна вважати цілком достовірною. Однак компанія не бере на себе відповідальності за будь-які неточності. Окрім цього, компанія Motorola Solutions зберігає за собою право змінювати будь-які продукти, щоб зробити інформацію доступнішою або вдосконалити функції чи дизайн. Компанія...
Página 184
MN007883A01-AA Інформація про безпечність і правові норми Торгові марки MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS і стилізований логотип M є торговими марками або зареєстрованими товарними знаками компанії Motorola Trademark Holdings, LLC та використовуються за ліцензією. Усі інші торгові марки належать відповідним власникам.
MN007883A01-AA القانونية والمعلومات السالمة معلومات القانونية والمعلومات السالمة معلومات المنتج بهذا الخاصة القانونية والمعلومات السالمة معلومات القسم هذا يوفر Learning Experience Portal (LXP) Manual do Usuário e documentação relacionada disponíveis em: https://learning.motorolasolutions.com Para maiores informações sobre medidas da Taxa de Absorção Específica (SAR) e conformidade, Consulte também o site da Anatel consulte o Manual do Usuário através do endereço eletrônicoacima para informações adicionais:...