EN: Mounting hook installation instructions (included with mounting hook) are also required.
FR: Les instructions d'installation du crochet de fixation (inclus avec le crochet de fixation )
sont également nécessaires.
ES: También se necesitan las instrucciones de instalación del gancho de montaje (incluido con el
gancho de montaje ).
EN:
There are two aero base bars, one for front and another for rear.
Reference the mounting hook installation instructions to find the length of Ⓐ to determine the front
and rear bar.
Bar sizes may be the same for the front and rear depending on the car model.
FR:
Il y a deux barres de base aérienne, une à l'avant et l'autre à l'arrière.
Consultez les instructions d'installation du crochet de fixation SU afin de trouver la longueur de Ⓐ
pour déterminer la barre avant et arrière.
Les grosseurs de barre peuvent les mêmes pour l'avant et l'arrière selon le modèle de voiture.
ES:
Existen dos barras de base aerodinámica, una delantera y otra trasera.
Conlte las instrucciones de instalación del gancho de montaje para determinar la longitud de Ⓐ
de la barra trasera y la barra frontal.
Es posible que el tamaño de ambas barras sea el mismo para la parte trasera o la frontal. Esto
depende del modelo de automóvil.
1
Affix the ▲ bar sticker (
EN:
(bars sold separately).
FR:
Apposer l'autocollant de la barre ▲ (
des barres de base aérienne (barres vendues séparément).
ES:
Fije la etiqueta adhesiva de la barra ▲ (
inferior de las barras de base aerodinámica (las barras se venden por separado).
A
A
A
for front,
for rear) on the bottom face of the aero base bars
pour l'avant,
hacia adelante,
EN: Center mark sticker
FR: Autocollant de marque centrale
ES: Etiqueta adhesiva de marca central
−3−
A
pour l'arrière) sur la face inférieure
hacia atrás) en la cara