Descargar Imprimir esta página
Siemens 3VT9200-4PA30 Instructivo

Siemens 3VT9200-4PA30 Instructivo

Publicidad

Enlaces rápidos

Stecksockel
Plug-in socket
Socle d'enfichage
Zócalo enchufable
Connettore
Base de encaixe
Soket modül
Штекерная колодка
插譥
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın enerjisini kesiniz.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Assistance:
Technical Support:
A5E01223804-02 / 991110S00, 990486S00
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT02-4PA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантировано только при использовании
сертифицированных компонентов.
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
DANGER
Italiano
Русский
3VT9200-4PA30
3VT9200-4PA40
EN 60947-1
EN 60947-2
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 06 March 2008

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VT9200-4PA30

  • Página 1 3VT9200-4PA30 Stecksockel Plug-in socket 3VT9200-4PA40 Socle d’enfichage Zócalo enchufable Connettore Base de encaixe Soket modül EN 60947-1 Штекерная колодка EN 60947-2 插譥 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Инструкция по эксплуатации 使用说明...
  • Página 2 Lieferumfang 3VT9200-4PA30 Quantity of delivery Composition de la fourniture Alcance del suministro Configurazione di fornitura Escopo de fornecimento Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 3VT9200-4PA40 Notwendige Werkzeuge für Montage Necessary assembly tools Outils nécessaires pour le montage Herramientas requeridas para el montaje...
  • Página 3 Montage Assembly Montage Montaje Montaggio Montagem Montaj Монтаж РУ 安装 中文 VORSICHT CAUTION PRUDENCE Die Verriegelungswelle kann nicht mehr The interlock shaft cannot be removed L’arbre de verrouillage ne peut plus être demontiert werden (Schritt 3). (step 3). démonté (étape 3). PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO...
  • Página 4 Leistungsschalter im Stecksockel sichern Secure circuit breaker with plug-in socket Sécuriser le disjoncteur dans le socle d’enfichage Sujetar el interruptor automático en el zócalo enchufable Fissaggio dell'interruttore automatico al connettore Fixar o disjuntor da base de encaixe Güç şalterini soket modülde sağlamlaştırınız. РУ...
  • Página 5 Maßbild Dimension drawing Plan d’encombrement Dimensiones Disegno quotato Desenho dimensional Ebat şeması Габаритный чертеж РУ 比例图 中文 3-polige Ausführung 3-pole version Version à 3 pôles Ejecución de 3 polos Esecuzione a 3 poli versão tripolar 3 kutuplu model РУ Трехполюсное исполнение 中文...
  • Página 6 此钻模不是按 1:1 的比例绘制的。 представлен не в масштабе 1:1 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VT02-4PA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2008...

Este manual también es adecuado para:

3vt9200-4pa40