Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrenches
Screwdriver
Clés réglable
Tournevis
Llaves ajustable
Destornillador
Safety goggles
Clear silicone sealant
Lunettes protectrices
Scellant à base de silicone clair
Gafas de seguridad
Sellador de silicona transparente
Retain for Future Reference
Conserver pour référence ultérieure
Consérvese para consultas futuras
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (English) for additional assistance or service. Call Monday to Friday 8 am - 8 pm
EST, Saturday 9 am - 6 pm EST.
Besoin d'aide? Veuillez composer le numéro de notre ligne de service sans frais, soit le 1 866 789-2273 (Anglais), pour obtenir de l'aide
supplémentaire du lundi au vendredi de 8 h à 20 h et le samedi de 9 h à 18 h, HNE.
¿Necesita ayuda? Si Necesitas ayuda y asistencia adicional por favor llame a nuestra línea de servicio gratuito al número 1-866-789-2273 (Inglés)
con horario de Lunes a Viernes de 8:00 AM a 8:00 PM hora del Este y Sábado de 9:00 AM a 6:00 PM hora del Este.
Revised Date/Nouvelle Date /Fecha Revisada 03-08-2018
Kitchen Faucet
Robinet de cuisine
Grifo de la cocina
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
ITM./ART. 423291
FP4AL002

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WR 423291

  • Página 1 ITM./ART. 423291 FP4AL002 Kitchen Faucet Robinet de cuisine Grifo de la cocina Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Adjustable wrenches Screwdriver Clés réglable Tournevis Llaves ajustable Destornillador Safety Tips • When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L shape;...
  • Página 2: Mantenimiento

    Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches (avoid twisting or kinking).
  • Página 3 Includes/Comprend/Incluye Faucet body Corps du robinet Cuerpo del grifo Spray head Tête de vaporisation Cabezal de rociador Deck plate Putty plate Plaque décorative Plaque à mastic Placa de cubierta Placa para masilla Plate plug Bouchon de l’applique Tapón-placa Rubber washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Water supply line...
  • Página 4 Installation Configuration Options/Les options de configuration d’installation/ Las opciones de configuración para la instalación Sink Hole Cover Plaque ďorfice Cubierta del agujero Fits 1-hole sink (without using deck plate (C) and putty plate (D)). Fits 2-holes sink (without using deck plate (C) and putty plate (D)). Noted: cover spare hole on sink with attached sink hole cover.
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Without deck plate:/Sans la plaque de pont : Without deck plate:/Sans la plaque de pont : /Sin la placa de la cubierta: /Sin la placa de la cubierta: Min. Max. Min. Max. 0.1cm 3.7 cm 3.3 cm 3.8 cm 1/16 in...
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación With deck plate installation: Place a bead of clear silicone sealant (not included) around the base of the putty plate (D). Place putty plate (D) and deck plate (C) on sink (not included). Insert faucet body (B) through deck plate (C).
  • Página 7 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Red line Ligne rouge Línea roja Blue line Ligne bleue Línea azul Chaude Caliente Cold Froide Fría Slide rubber washer (E) and metal washer (F) onto shank. Identify hot and cold water supply valves below sink. Connect and tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches Secure shank with lock nut (G) and tighten screws.
  • Página 8 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Replace spray head (A). Remplacez la tête de vaporisation (A). Vuelve a colocar el cabezal del rociador (A). Sink hole cover installation/Installation du plaque d’orfice/Instalar el cubierta del agujero Cover spare hole on sink with attached sink hole cover. Insert plug (I) and o-ring (J) into sink.
  • Página 9: Troubleshooting/Dépannage/Solución De Problemas

    Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les étapes correctives suivantes.
  • Página 10 Parts Diagram/Schéma des Pièces/Repuestos Index Button / Repère de température / Indicador de temperatura Metal Handle / Poignée en métal / Manija de metal Trim Cap / Capuchon décoratif / Tapa del reborde Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à...

Este manual también es adecuado para:

Fp4al002