Installation De La Barrière - Kidco Angle Mount Safeway G2100 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Guides de positionnement des rallonges
Les rallonges doivent être installées de la façon
illustrée. Chevauchement prévu pour épouser
les formes du mur d'appui.
Installation de la barrière
Pour plus de precisions, voir les dessins
correspondants au dos de ce guide d'utilisation.
1. Important – La barrière doit être instalée dans une
embrasure solidement charpentée. Elle doit être xée à une
surface rigide. S'assurer que la surface de xation (mur,
cadre de porte, pilastres d'escalier, etc.) est robuste, rigide
et uniforme.
2. Si la barrière est instalée sur un escalier, elle doit être
montée soit sur la marche supérieure, soit sur la marche
inférieure de l'escalier. (Fig. 1 et 2)
3. Pendant le montage de la barrière, s'assurer que les
sections sont bien ajustées et qu'il n'y a pas d'espace entre
les longerons ou les barreaux.
4. DÉTERMINATION DE LA LARGEUR DE LA BARRIÈRE
Les deux sections étant alignées l'une contre l'autre,
appuyer la barrière contre un côte de l'embrasure, à l'endroit
où elle sera installée. La distance qui separe le côte oppsé
de la barrière et le mur/cadre de porte doit être de 53 à 123
mm. (Fig. 3)
5. Une fois la longueur de barrière adéquate obtenue, elle
est prête à l'assemblage. Placer les pièces (d1) et (e1) sur le
rail de barrière supérieur en plaçant (e1) sous le rail supérieur
autour de la barre verticale terminale d'un panneau de
barrière et (d1) enveloppant (e1) au-dessus du rail supérieur.
Aligner les trous de vis et insérer un jeu de vis (f et g), sans
trop les serrer. Reprendre de l'autre côté de l'ensemble
supérieur. Ensuite, placer les pièces (d2) et (e2) sur le rail
inférieur en plaçant (e2) au-dessus du rail inférieur autour de
la barre verticale terminale d'un panneau de barrière et (d2)
enveloppant (e2) au-dessous du rail inférieur. Aligner les
trous de vis et insérer les vis (f et g), sans trop les serrer.
Reprendre de l'autre côté de l'ensemble inférieur. Une fois
les quatre ensembles attachés, serrer les vis. (Fig. 4)
6. Installer les pieces constituant la poingée et les charnières
(h), (i), (j) et (k) sur la barrière.
Insérer les vis (l) et les cuvettes à vis (m) dans les quatre
pieces de la façon illustrée. Ne pas serrer à fond pour
l'instant. (Fig. 5)
7. INSTALLATION CÔTÉ CHARNIÈRE
Les vis fournies doivent ëtre insérées directement dans
le bois. Si la barrière est fixée dans une piece de bois
franc (par ex. Du chêne), il pourrait être nécessaire de
percer un trou de guidage.
Découper les gabarits le long de tous les pointillés de façon
à séparer le gabarit (a) du gabarit (b).
Tenir le gabarit (a) à la verticale et entièrement déployé
contre la surface de xation, l'extrémité marquee " " à
égalité avec le sol. Marquer la position des trous de vis.
Enlever le gabarit. (Fig 6)
All manuals and user guides at all-guides.com
Un nécessaire de rallonge facultatif
107 cm – 133 cm
-peut être installée à l'une ou l'autre extrémité
Deux nécessaires de rallonge facultatifs
132 cm – 160 cm
-une à chaque extrémité
8. À l'aide de deux vis à bois (o), xer la charnière
supérieure (n), le trou et la tige pointant vers le haut, dans
les deux positions de vis supérieures. À l'aide de deux vis
à bois (o), xer la charnière inférieure (p), avec le côté en
angle pointant vers le bas, dans les deux positions de vis
inférieures. (Fig 7)
9. INSTALLATION CÔTÉ VERROU
Les vis fournies doivent être insérées directement
dans le bois. Si la barrière doit être ancrée dans la
brique, une cloison sèche ou une autre surface,
ustiliser des pieces de fixation appropriées. Si la
barrière est fixée dans une pièce de bois franc (par
ex. du chêne) il pourrait être nécessaire de percer un
trou de guidage.
Tenir le gabarit (b) à la verticale et entièrement dépoloyé
contre la surface de xation, l'extrémité marquee " " à
égalité avec sol. Marquer la position des trous de vis.
Enlever le gabarit. (Fig 8)
10. Déterminer le sens d'ouverture de la barrière. Si la
barrière est installée au haut d'un escalier, elle ne doit
pas ouvrir du côté de l'escalier. Insérer la butée (t) dans
les trous du ou des verrous inférieurs (s). Insérer le clip
d'arrêt (y) dans le loquet supérieur (r). (Fig. 9) La partie
longue de la goupille d'arrêt et le bord extérieur du clip
d'arrêt doivent tous deux être du meme côté.
Important – La barrière ne peut ouvrir du côté de la
butée/du clip d'arrêt.
11. Déposer la barrière sur les charnière. Mettre le ressort
(u) et le capuchon de charnière (v) sur la tige de la
charnière supérieure. (Fig 11)
12. IMPORTANT: S'ASSURE QUE LE CAPUCHON DE
CHARNIÈRE EST BLOQUÉ EN PLACE ET QU'IL NE
PEUT ÊTRE SOULEVÉ (Fig. 12)
Centrer la barrière dans l'embrasre. Desserrer les vis des
pièces (h), (i), (j) et (k) et ajuster les pièces de façon à ce
qu'elles appuient sécuritairement sur les charnières et les
verrous. La distance qui sépare la barrière et le
mur/cadre de porte doit être de 26,5 à 62 mm. (Fig 13)
Si la barrière est installée en angle, la pièce (r) doit être
tournée de façon à ce que la poignée repose solidement
à l'interieur du verrou supérieur (Fig. 14). Une fois que la
poignée de la barrière appuie solidement `a l'interieur du
verrou, glisser le capuchon de verrouillage (q) sur le
verrou supérieur (w).
IMPORTANT : S'ASSURER QUE LE CAPUCHON DE
VERROUILLAGE EST BLOQUÉ EN PLACE ET QU'IL
NE PEUT ÊTRE SOULEVÉ.
Serrer toutes le vis da la barrière: (h), (i), (j) et (k).
Barrière + 1 rallonge
Barrière + 2 rallonges
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Angle mount safeway g2101

Tabla de contenido