All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
installazione delle parti esterne
Fig. 1 - Togliere la protezione in plastica dal corpo incasso.
Fig. 2 - Svitare dal corpo incasso i componenti mostrati in figura.
Fig. 3 - Avvitare i kit prolunga in dotazione.
installation of external parts
Fig. 1 - Remove plastic protection from built-in body.
Fig. 2 - Loosen from built-in body the components shown in the figure.
Fig. 3 - Tighten the extension set supplied.
installation des parties extérieures
Fig. 1 - Enlever la protection en plastique du corps encastrement.
Fig. 2 - Dévisser du corps encastrement les composants illustrés dan la figure.
Fig. 3 - Visser le kit rallonge fourni.
installation der externen Bestandteile
Abb. 1 - Die Kunststoffschutzvorrichtung vom Einbaukörper entfernen.
Abb. 2 - Die im Bild gezeigten Bauteile vom Einbaukörper abschrauben.
Abb. 3 - Die mitgelieferten Verlängerungskabelsätze einschrauben.
instalación de las partes externas
Fig. 1 - Remuevan la protección de plástico del cuerpo por empotrar.
Fig. 2 - Destornillen del cuerpo por empotrar los componentes indicados en la figura.
Fig. 3 - Atornillen los juegos de alargadera incluidos en el suministro.
Установка наружных частей
рис. 1 - Снимите пластиковую защиту с встроенного корпуса.
рис. 2 - Выкрутите компоненты встраиваемого корпуса, указанные в рисунке.
рис. 3 - Закрутите наборы удлинительных компонентов, включенные в комплект поставки.
Τοποθέτηση των εξωτερικών μερών
Εικ. 1 - Βγάλτε την πλαστική προστασία από το σώμα εντοιχισμού.
Εικ. 2 - Ξεβιδώστε από το σώμα εντοιχισμού τα εξαρτήματα που εμφανίζονται στην εικόνα.
Εικ. 3 - Βιδώστε το παρεχόμενο κιτ προέκτασης.
外体安装
图1 - 拿掉嵌入体的塑料保护。
图2 - 将图中部件从嵌入体上拧下。
图3 - 拧上随配延长管套件。
11