Druk de windsensor nu met enige kracht in de voet, de sensor ‘klikt’ nu vast in de voet. Zorg er in alle gevallen voor dat de windsensor stevig gemonteerd is zodat overmatige trillingen worden voorkomen. 100310.01 Windsensor WSD833 PC...
Gegevensstroom in overeenstemming met NMEA 0183: $WIMWV,ddd,R,ss.s,M,A<CR><LF> Begin gegevensstroom Soort apparaat: Weather Instrument (Weerinstrument) MWV = Windsnelheid en richting Windrichtingswaarde [0..359°] Relatief tot het schip ss.s Windsnelheidswaarde [0..25,5 m/s] Eenheid voor de windsnelheid [m/s] Gegevens zijn geldig 100310.01 Windsensor WSD833 PC...
Apply a moderate force to push the wind sensor into the base, the sensor will ‘snap’ and will be secured to the base. In all cases ensure that the wind sensor is securely mounted so that excessive vibra- tions are prevented. 100310.01 Wind sensor WSD833 PC...
Start of sentence Device type: Weather Instrument MWV = Wind speed and direction Wind direction value [0..359°] Relative to vessel ss.s Wind speed value [0..25.5 m/s] Unit for wind speed [m/s] Data is valid 100310.01 Wind sensor WSD833 PC...
Página 6
Wenn das System an Land einge- setzt wird, muß 0 Grad dem Norden entsprechen. Den Windmesser nun so aufstellen, daß der Pfeil Richtung Norden weist. Den Windmesser kräftig in den Fuß drücken, der Messer wird nun im Fuß ‘festge- klickt’. 100310.01 Windmesser WSD833 PC...
Windrichtung 4800 baud, 8 bit, 1 Stopp Bit, keine Parität Datenfluss entspricht NMEA 0183: $WIMWV,ddd,R,ss.s,M,A<CR><LF> Beginn Datenfluss Geräteart: Weather Instrument (Wetterinstrument) MWV = Windgeschwindigkeit und Windrichtung Windrichtungswert [0..359°] Relativ zum Schiff ss.s Windgeschwindigkeitwert [0..25,5 m/s] Einheit der Windgeschwindigkeit [m/s] Daten sind gültig 100310.01 Windmesser WSD833 PC...
Página 8
Enfoncer ensuite le détecteur de vent dans le pied en exerçant une certaine pression jusqu’à ce que le détecteur soit encliqueté dans le pied. 100310.01 Détecteur de vent WSD833 PC...
Vitesse et direction du vent Valeur de la direction du vent [0..359°] Relatif/ve au navire ss.s Valeur de la vitesse du vent [0..25,5 m/s] Unité de mesure de la vitesse du vent [m/s] Les données sont valables 100310.01 Détecteur de vent WSD833 PC...
Luego colocar el sensor de viento en el pie de forma que la flecha apuntará al norte. Seguidamente apretar el sensor de viento dentro del pie aplicando cierta fuerza, el sensor se fija en el pie con un ‘clic’. 100310.01 Sensor de viento WSD833 PC...
Velocidad y dirección del viento valor de la dirección del viento [0..359°] en relación con la embarcación ss.s valor de la velocidad del viento [0..25,5 m/s] unidad de la velocidad del viento [m/s] los datos son vigentes 100310.01 Sensor de viento WSD833 PC...
Esercitare una certa pressione sul sensore perché si inserisca fino in fondo, finché non si sentirà un ‘clic’. In ogni caso assicurarsi che il sensore sia montato in modo resistente, per evitare 100310.01 Sensore del vento WSD833 PC...
Velocità e direzione del vento Valore della direzione del vento [0..359°] Relativo all’imbarcazione ss.s Valore della velocità del vento [0..25,5 m/s] Unità di misura della velocità del vento [m/s] I dati sono validi 100310.01 Sensore del vento WSD833 PC...
( +12 Volt 2 Bianco ( +12 Volt 3 Gelb ( NMEA Aus A ) 3 Giallo ( NMEA out A ) 4 Grün ( NMEA Aus B ) 4 Verde ( NMEA out B ) 100310.01 Wind sensor WSD833 PC...
Página 15
( +12 Volt 2 Bianco ( +12 Volt 3 Gelb ( NMEA Aus A ) 3 Giallo ( NMEA out A ) 4 Grün ( NMEA Aus B ) 4 Verde ( NMEA out B ) 100310.01 Wind sensor WSD833 PC...
Página 20
Questo prodotto è conforme alla normativa CE 89/336/EEC (EMC). vetus n. v. FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 100310.01 12-08...