Página 2
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Humanscale may void the user’s authority to operate the equipment.
Parts Included Type A Type C Type F Type A Type I (Australia, Type G New Zealand) AC Adapter AC Adapter AC Adapter (Only included for USA/Canada) (Only included for EU/UK) (Only included for Asia-Pacific/Oceania) Only use the plug types for countries designated above Floor Mount Installation Universal Clamp Bracket (For Installing Slatwall Mount and Wall Mount)
Página 4
Assembly Instructions Desktop Base Installation Insert Light Assembly into Base Assembly. Slatwall Mount Installation Align Universal Clamp Mount with openings on slatwall. Place the Universal Clamp Mount onto slatwall. Using a 3 mm Allen Wrench, tighten by turning Bolt clockwise.
Wall Mount Installation Using Wall Mount Bracket, trace mounting holes onto desired location with arrow pointing upward. Secure Bracket to wall with provided hardware. •If mounting to drywall, use a 5/16”(7 .9mm) drill bit for drywall anchor pilot holes. •If mounting to hardwood, use a 1/8”(3.2mm) drill bit for #10 screw pilot holes. Place Universal Clamp Mount onto Wall Mount Bracket.
Página 6
Clamp Mount Installation Condition 1 If installing Clamp Mount onto a worksurface that is 2” (51mm) or less, orient the Clamp Mount as depicted. Condition 2 If installing Clamp Mount onto a worksurface that is greater than 2” (51mm), orient the Attachment Bracket as depicted.
Página 7
Floor Mount Installation Insert Light Pole into Base. Place Light Assembly into Light Pole. Remove Light Pole Cover. Plug end of Extension Cable into Power Cable. Insert other end of Extension Cord into hole in Light Pole and route Extension Cable downward. Re-install Light Pole Cover, making sure Extension Cable fits snugly into notch located on the bottom of Light Pole Cover.
Página 8
User Interface Behavior Turning Lamp On/Off To turn the light ON and OFF , lightly tap touchpad. The luminaire will remember the last brightness level it was set to. Dimming To DECREASE or INCREASE brightness, slide finger LEFT or RIGHT on touchpad. Occupancy Sensor Infinity is equiped with an occupancy sensor that detects when the user is within range...
Outils nécessaires Instructions en Français Pour installation de la monture murale ⑭ Crayon ⑮ Perceuse Instructions importantes ⑯ Mèche pour cloison sèche 5/16 po (7 ,9 mm) ou de sécurité et d'entretien mèche pour bois franc 1/8 po (3,2 mm) ⑰ Embout cruciforme no 2 Débranchez l'appareil de la source d'alimentation Consultez la page 3 avant de nettoyer.
Gradation Installation de la monture avec Pour DIMINUER ou AUGMENTER la luminosité, support de serrage faites glisser le doigt à GAUCHE ou à DROITE sur le pavé tactile. Condition 1 : ③ Consultez la page 8, Si l'installation de la monture avec support de serrage est réalisée sur une surface de travail de Mode nuit 2 po (51 mm) ou moins, orientez le support de...
Evite mirar directamente a la fuente de luz. La fuente Instrucciones de montaje de luz de esta luminaria no se puede sustituir; cuando llegue al final de su vida útil, deberá reemplazar toda la luminaria. Instalación de la base de escritorio ③...
Condición 2: Modo nocturno Si instala la pinza de sujeción en una superficie de Para activar el modo nocturno, mantenga trabajo de más de 2” (51 mm), oriente el soporte pulsada la posición más baja de la superficie de fijación como se muestra. táctil de la interfaz de usuario durante 3 ②...
bullone girando in senso orario. Parti incluse ② Vedere pagina 4, ① Adattatore CA (incluso solo per USA/Canada) ② Adattatore CA (incluso solo per Asia-Pacifico/ Installazione a parete Oceania) ③ Adattatore CA (incluso solo per UE/GB) Utilizzando la staffa di montaggio a parete con la freccia rivolta verso l'alto, contrassegnare i fori di montaggio nella posizione desiderata.
Installazione a terra Sensore di presenza Infinity è dotato di un sensore di presenza Inserire lo stelo di supporto della lampada nella che rileva quando l'utente si trova entro base. ① la sua portata (1 metro) e si accende Vedere pagina 7 , automaticamente.
④ Lichtmontage (für alle Befestigungen) Befestigen Sie die Halterung mit dem ⑤ 3-mm-Sechskant-Schraubendreher (zur beiliegenden Zubehör an der Wand. Montage der SlatWall- und Wand-Befestigung) • Wenn Sie sie an einer Trockenbauwand ⑥ Universelle Klemmen-Halterung (zur Montage befestigen, verwenden Sie einen 5/16” (7 ,9 mm) Bohrer für DübelVorbohrungen.
Installieren Sie erneut die Leuchtstabsabdeckung, Instructies in het indem Sie sicherstellen, dass das Nederlands Verlängerungskabel genau in die Aussparung an der Unterseite der Leuchtstabsabdeckung passt. ⑥ Siehe Seite 7 , Belangrijke veiligheids- en Verhalten der Benutzeroberfläche onderhoudsinstructies Ein-/Ausschalten der Lampe Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het Um das Licht AN und AUS zu schalten, tippen apparaat reinigt.
Benodigd gereedschap Montage met klembeugel voor wandmontage Situatie 1: ⑭ Potlood Bij installatie van de klembeugel op een ondergrond ⑮ Boor van 51 mm of kleiner, plaatst u de klembeugel zoals ⑯ Boorbitje van 7 ,9 mm voor gipsplaat of boorbitje ①...
Página 19
Nachtmodus Inkluderede dele Om nachtmodus in te schakelen, houdt u ① Vekselstrømsadapter (kun inkluderet i USA/Canada) de laagste positie van het UI-aanraakpaneel ② Vekselstrømsadapter (kun inkluderet i Asien- 3 seconden ingedrukt. Het licht is nu UITgeschakeld en de nachtmodus is Stillehavsområdet/Oceanien) ③...
Página 20
Slut enden af forlængerledningen til Vægmontering strømledningen. ④ Se side 7 , Placer beslaget til vægmontering på det Stik den anden ende af forlængerledningen ønskede sted med pilen opad, og brug en ind i hullet i lampestangen, og før blyant til at markere, hvor monteringshullerne forlængerledningen igennem.
Página 21
Verktøy som kreves Instruksjoner på Norsk For veggmontering ⑭ Blyant ⑮ Bor Viktige sikkerhets- og ⑯ 7 ,9 mm (5/16”) bor for gipsvegg eller 3,2 mm vedlikeholdsinstruksjoner (1/8”) bor for tre ⑰ Drill med str. 2 Philips-bits Koble fra strømforsyningen før rengjøring. Tørk av Se side 3 med en myk og fuktig klut.
Nattmodus Montering av klemmefeste Trykk og hold den laveste stillingen på Scenario 1: berøringsflaten i 3 sekunder for å aktivere nattmodus. Lyset er nå slått AV og nattmodus Hvis klemmefestet monteres på et arbeidsområde er aktivert som er 51 mm (2”) eller mindre, må klemmefestet ④...
Stillahavsregionen/Oceanien) ③ Växelströmsadapter (inkluderas endast för EU/ Installation på vägg Storbritannien) Använd väggfästet för att rita monteringshålen på önskad plats med pilen uppåt. Använd endast pluggtyper för angivna länder ① ④ Lampmontering (för alla monteringar) Se sidan 5, ⑤ Insexnyckel på 3 mm (för installation på Sätt fästet på...
Página 24
Sätt tillbaka lampstolpens hölje och se till att Instrukcja w języku förlängningssladden sitter ordentligt i skåran Polskim på nederkanten av lampstolpens hölje. ⑥ Se sidan 7 , Ważne instrukcje Användning bezpieczeństwa Tända/släcka lampan czyszczenia TÄND och SLÄCK lampan genom att trycka på ...
⑩ Obsada do montażu z zaciskiem Dokręcić śrubę dostępną od spodu Instalacja obsady do montażu na ścianie uniwersalnej obsady zaciskowej kluczem ⑪ Wspornik obsady do montażu na ścianie imbusowym. ⑫ Kołki rozporowe do suchej zabudowy ④ Patrz str. 5, ⑬ Wkręty montażowe nr 10 Umieścić...
Obsługa urządzenia Włączanie/wyłączanie światła Aby WŁĄCZYĆ lub WYŁĄCZYĆ światło, dotknąć lekko panelu dotykowego. ① Patrz str. 8, Oprawa oświetleniowa zapamiętuje ostatni ustawiony poziom jasności. ② Patrz str. 8, Ściemnianie Aby ZWIĘKSZYĆ lub ZMNIEJSZYĆ jasność, przesunąć palcem W LEWO lub W PRAWO po panelu dotykowym.