• Always check local codes before installing any sprinkler system.
• Arrow indicates direction of water flow.
• If static water pressure exceeds 552KPa, a pressure regulator should be used.
Ilustración A
Cables comunes de válvula
Cable Común que
va al programador
rizador
Conducción de agua del
aspersor principal
Listado de piezas
• Controllare sempre i codici locali prima d'installare qualsiasi impianto di
irrigazione
• Le frecce indicano la direzione del flusso d'acqua.
• Se la pressione statica dell'acqua supera gli 80 PSI è necessario utilizzare
un regolatore di pressione.
Fili comuni valvola
Al timer
Filo comune - al timer
Fonte principale d'acqua
per gli spruzzatori
Distinta componenti
SPANISH
A los cabezales
del aspersor
Capuchon
Solenoide
Pistón de solenoide
Anillo en form a de O solenoide
Palanca de purga
Anillo
Tornillos de purga
Ensamblaje de la cubierta de la válvula
Muelle
Ensamblaje de diafragma
S.S. Tubo
Anillo de soporte de diafragma
Cuerpo de válvula
ITALIAN
Alle teste degli
spruzzatori
Calotta di lubrificazione a grasso
Solenoide
Pistoncino del solenoide
O-ring per solenoide
Leva manuale di spurgo
Anello
Vite di spurgo
Assieme coperchio dell valvola
Molla
Assieme membrana
S. Tubo S.
Corpo valvola
• Always check local codes before installing any sprinkler system.
• Arrow indicates direction of water flow.
• If static water pressure exceeds 552KPa, a pressure regulator should be used.
• Vor dem Einbau eines Bewässerungssystems sollten Sie immer die
örtlichen Codes überprüfen.
• Der Pfeil gibt die Fließrichtung des Wassers an.
• Wenn der Wassernenndruck über 80 PSI [5,6 kg/cm2] liegt, sollte ein
Druckregler verwendet werden.
Figura A
FRANCAIS
Figure A
Fils neutres de la vanne
Capuchon de graisse
Fil neutre de
sortie vers le
programmateur
Conduite d'alimentation d'eau
de l'arroseur principal
Liste des pièces
GERMAN
O-Volt-Leiter, Ventil
Schmierabdeckung
Filo comune - al timerO-Volt-Leiter-Ausgang
an Zeitschaltuhr
Hauptwasserleitung,
Regner
Teileliste
Vers les têtes
d'arroseur
Solenoide
Tige du solénoïde
Joint du solénoïde
Levier de purge
Baque
Vis de purge
Couvercle de la vanne
Ressort
Membrane
S.S. Tube
Bague d'appui de la membrane
Corps de vanne
Abbildung A
An Regnerköpfe
Magnetspule
Magnetspulenkolben
Magnetspulen-O-Ring
interner Zapflufthebel
Ring
Ablaßschraube
Ventilabdeckungs-Baugruppe
Spring
Membran
S.S. Rohr
Membranhaltering
Ventilgehäuse