Descargar Imprimir esta página

Kyocera TASKalfa 308ci Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para TASKalfa 308ci:

Publicidad

TASKalfa 308ci
Installation Precautions / Précautions lors de l'installation /
Precauciones de instalación / Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation /
Precauzioni di installazione / Precauções de instalação /
Меры предосторожности при установке /
Environment
To keep the machine cool and facilitate changing of parts and maintenance,
English
allow access space as shown below. Leave adequate space, especially
CAUTION
around the side cover, to allow air to be properly ventilated from the machine.
Environnement
Afin que la machine conserve une température limitée et pour que l'entretien
Français
et les réparations puissent s'effectuer facilement, ménager un espace
ATTENTION
permettant le libre accès à la machine, comme indiqué ci-dessous. Laisser
un espace adéquat, en particulier autour du capot arrière, de façon à
permettre à l'air d'être correctement expulsé de la machine.
Entorno
Para evitar que la máquina se caliente y facilitar la sustitución de las piezas y
Español
el mantenimiento, deje un espacio de acceso suficiente, como se muestra a
PRECAUCIÓN
continuación. Deje espacio suficiente, especialmente alrededor de la cubierta
posterior, para permitir una correcta ventilación del aire que sale de la
máquina.
Umgebung
Lassen Sie am Aufstellungsort des Geräts an allen Seiten den in der
Deutsch
nachstehenden Abbildung angegebenen Mindestabstand für Belüftung und
ACHTUNG
Wartung. Sorgen Sie vor allem an den Seiten für ausreichende Freiräume,
damit sich im Inneren des Geräts keine Hitze staut.
Ambiente
Per evitare surriscaldamenti e facilitare gli interventi di manutenzione e di
Italiano
sostituzione dei componenti, prevedere uno spazio libero sufficiente attorno
ATTENZIONE
alla macchina, come indicato in figura. Lasciare uno spazio adeguato,
soprattutto attorno alla copertura posteriore, per la corretta aerazione del
sistema.
Meio ambiente
Para manter a temperatura da máquina baixa e facilitar a troca de peças e
Português
manutenção, conceda o espaço de acesso mostrado abaixo. Deixe um
CUIDADO
espaço apropriado, especialmente em torno da tampa traseira, para permitir
que o ar circule de forma adequada pela máquina.
Окружающая среда
Для предотвращения нагревания данного аппарата и обеспечения
Русский
доступа внутрь аппарата при необходимости замены его компонентов и
ВНИМАНИЕ
технического обслуживания оставляйте достаточно свободного
пространства так, как это показано на рисунке ниже. Для обеспечения
оптимальной вентиляции внутри аппарата оставляйте достаточно
свободного пространства, особенно у его боковой крышки.
‫ﻟﻼﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﯾدة وﻟﺗﺳﮭﯾل اﺳﺗﺑدال اﻷﺟزاء وإﺟراءات اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ، اﺗرك ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻟﻠوﺻول إﻟﻰ‬
‫اﻟﺑﯾﺋﺔ‬
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
‫أﺟزاء اﻟﺟﮭﺎز ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻠﻲ. اﺗرك ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ، وﺧﺻو ﺻ ً ﺎ ﺣول اﻟﻐطﺎء اﻟﺟﺎﻧﺑﻲ، وذﻟك ﻟﻠﺳﻣﺎح‬
‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬
TASKalfa 308ci
300 mm
(11.81")
Safety Guide
Manuel de Sécurité
‫ﺗداﺑﯾر وﻗﺎﺋﯾﺔ ﺑﺷﺄن اﻟﺗﺛﺑﯾت‬
.‫ﺑﺧروج اﻟﮭواء ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﺧﺎرج اﻟﺟﮭﺎز‬
400 mm
(15.75")
350 mm
1000 mm
(13.78")
(39.37")
Folleto de seguridad
Sicherheitsleitfaden
Model
English
Power Source
Operating Environment
Français
Modèle
Source d'alimentation
Environnement de Fonctionnement
Model
Español
Fuente de alimentación
Ambiente operativo
Modell
Deutsch
Stromaufnahme
Betriebsumgebung
Modello
Italiano
Alimentazione
Condizioni di funzionamento
Modelo
Português
Fonte de Energia
Ambiente de Operação
Русский
Модель
Источник питания
Рабочая среда
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬
100 mm
(3.94")
Guida alla sicurezza
‫دﻟﯾل اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
Guia de Segurança
TASKalfa 308ci
120 V Specification Model:
120 V
60 Hz 8.5 A
230 V Specification Model:
220 to 240V
50/60 Hz 5.3 A
Temperature: 10 to 32.5 °C (50 to 90.5 °F)
TASKalfa 308ci
Spécification du Modèle 120 V :
120 V
60 Hz 8,5 A
Spécification du Modèle 230 V :
220 à 240 V
50/60 Hz 5,3 A
Température : 10 à 32,5°C (50 à 90,5°F)
TASKalfa 308ci
Especificación del modelo 120 V:
120 V
60 Hz 8,5 A
Especificación del modelo 230 V:
220 a 240 V
50/60 Hz 5,3 A
Temperatura: 10 a 32,5°C (50 a 90,5°F)
TASKalfa 308ci
Modell mit Spezifikation für 120 V:
120 V
60 Hz 8,5 A
Modell mit Spezifikation für 230 V:
220 bis 240 V
50/60 Hz 5,3 A
Temperatur: 10 bis 32,5°C (50 bis 90,5°F)
TASKalfa 308ci
Modello per 120 V secondo specifiche:
120 V
60 Hz 8,5 A
Modello per 230 V secondo specifiche:
da 220 a 240 V
50/60 Hz 5,3 A
Temperatura: tra i 10 e i 32,5°C (50 e 90,5°F) Umidità relativa: dal 10 all'80%
TASKalfa 308ci
Modelo com especificação 120 V:
120 V
60 Hz 8,5 A
Modelo com especificação 230 V:
220 a 240 V
50/60 Hz 5,3 A
Temperatura: 10 a 32,5°C (50 a 90,5°F)
TASKalfa 308ci
120 V, специальная модель:
120 V
60 Hz 8,5 A
230 V, специальная модель:
220-240 V
50/60 Hz 5,3 A
Температура: от 10 до 32,5 °C
‫اﻟطراز‬
‫ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ‬
:‫طراز اﻟﻣواﺻﻔﺎت 032 ﻓوﻟت‬
‫ﺑﯾﺋﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل‬
%80 ‫اﻟرطوﺑﺔ اﻟﻧﺳﺑﯾﺔ: 51 إﻟﻰ‬
Relative Humidity: 10 to 80 %
Humidité Relative : 10 à 80%
Humedad relativa: 10 a 80%
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 80%
Umidade Relativa: 10 a 80%
Относительная влажность: от 10 до 80 %
TASKalfa 308ci
220 - 240V
50/60 Hz 5,3 A
‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة: 01 إﻟﻰ 5.23 درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬

Publicidad

loading