Página 1
WINDY Sensore di velocità vento da utilizzare per tende da sole. ARATTERISTICHE ECNICHE - Portata contatto: 200 mA 100Vdc - Chiusura contatto ( impulso ): 1 volta x giro - Cavo di collegamento: uso esterno 2 x 2,5 mmq. - Lunghezza cavo di collegamento: (AWG 12-26) 4 mt.
Página 2
’ A NSTALLAZIONE RIZZONTALE DELL NEMOMETRO ’ A NSTALLAZIONE ERTICALE DELL NEMOMETRO ’ MPORTANTE PER L INSTALLATORE - Il fissaggio del cavo di collegamento, deve essere garantito tramite l’assemblaggio dei serracavo fornito all’interno del prodotto. - L’anemometro nel momento dell’ installazione deve essere maneggiato con cautela assicurandosi di aver assemblato correttamente nelle parti che lo compongono.
WINDY Capteur de vitesse du vent pour stores. ARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Portée contact : 200 mA 100Vdc - Fermeture contact (impulsion) : 1 fois par tour - Câble de connexion : utilisation en extérieur 2 x 2,5 mm - Longueur câble de connexion : (AWG 12-26) 4 m Max.
Página 4
’ NSTALLATION HORIZONTALE DE L ANEMOMETRE ’ NSTALLATION VERTICALE DE L ANEMOMETRE ’ MPORTANT POUR L INSTALLATEUR - La fixation du câble de connexion doit être garantie par assemblage du serre câble fourni à l’intérieur du produit. - Lors de l’installation, manipuler l’anémomètre avec la plus grande attention et contrôler si tous les éléments qui le composent ont bien été...
WINDY Wind speed sensor to be used for sun blinds. ECHNICAL DATA - Contact capacity: 200 mA 100VDC - Contact closing (pulse): Once x revolution - Connection cable: outdoor use 2 x 2.5 mm2 - Connection cable length: (AWG 12-26) 4 m Max.
Página 6
ORIZONTAL NEMOMETER NSTALLATION ERTICAL NEMOMETER NSTALLATION OR THE NSTALLER IMPORTANT - The fixing of the connection cable must be secured using the cable clamp supplied with the product. - At the time of installation, the anemometer must be handled with care, making sure you have assembled its components correctly.
WINDY Sensor de velocidad viento para toldos ARACTERÍSTICAS ÉCNICAS - Capacidad contacto: 200 mA 100Vdc - Cierre contacto (impulso) : 1 vez x vuelta - Cable de conexión: uso externo 2 x 2,5 mm ² - Longitud del cable de conexión: (AWG 12-26) 4 m Máx.
NSTALACIÓN ORIZONTAL DEL NEMÓMETRO NSTALACIÓN ERTICAL DEL NEMÓMETRO MPORTANTE PARA EL INSTALADOR - La fijación del cable de conexión debe garantizarse mediante el ensamble de las abrazaderas de cable en dotación dentro del producto. - Cuando se instala el anemómetro debe manejarse con cuidado, asegurándose de ensamblar correctamente las partes que lo componen.
WINDY Windgeschwindigkeitsfühler für Markisen. ECHNISCHE NGABEN - Kontaktleistung: 200 mA 100Vdc - Kontaktschluss (Impuls): Einmal pro Umdrehung - Anschlusskabel: Außenverwendung 2 x 2,5 qmm - Länge des Anschlusskabels: (AWG 12-26) 4 m max. - Betriebstemperatur: -1060°C - Abmessungen der Verpackung 240x185x110 mm - Gehäuse...
Página 10
ORIZONTALE NSTALLATION DES INDMESSERS ERTIKALE NSTALLATION DES INDMESSERS ICHTIGE INWEISE FÜR DEN NSTALLATEUR - Um die Befestigung des Anschlusskabels zu gewährleisten, ist die dem Produkt beigelegte Kabelschelle anzubringen. - Der Windmesser ist bei der Installation mit Vorsicht handzuhaben. Dabei ist zu überprüfen, dass die einzelnen Komponenten des Gerätes korrekt zusammengebaut wurden.