Publicidad

Enlaces rápidos

KA01233D/06/ES/01.16
71310822
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline 500 – digital
FOUNDATION Fieldbus
Transmisor con
Sensor Coriolis
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del
equipo.
Manual de instrucciones abreviado del transmisor
Contiene información acerca del transmisor.
Manual de instrucciones abreviado del sensor →  3
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endres Proline 500

  • Página 1 Products Solutions Services KA01233D/06/ES/01.16 71310822 Manual de instrucciones abreviado Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Transmisor con Sensor Coriolis Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado del transmisor Contiene información acerca del transmisor.
  • Página 2 Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Documentación Adicional Sobre El Equipo

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Manual de instrucciones abreviado del equipo Manual de instrucciones abreviado del equipo El equipo comprende un transmisor y un sensor. El proceso de puesta en marcha de estos dos componentes se describe en dos manuales diferentes: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Índice de contenidos Información sobre el documento ..........5 Símbolos empleados .
  • Página 5: Información Sobre El Documento

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Información sobre el documento Información sobre el documento Símbolos empleados 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se producirán lesiones graves o mortales.
  • Página 6: Símbolos Eléctricos

    Información sobre el documento Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus 1.1.3 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 7: Símbolos En Gráficos

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Información sobre el documento 1.1.6 Símbolos en gráficos Símbolo Significado Símbolo Significado 1, 2, 3,... Número del elemento … Serie de pasos A, B, C, ... Vistas A-A, B-B, C-C, ... Secciones Zona con peligro de explosión Zona segura (zona no explosiva) Dirección/sentido del caudal...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Instrucciones de seguridad básicas Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 9: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Instrucciones de seguridad básicas ADVERTENCIA Peligro de rotura debido a fluidos corrosivos o abrasivos. ‣ Verifique la compatibilidad del fluido del proceso con el material del sensor. ‣ Asegúrese de la resistencia de todos los materiales de las partes en contacto con el producto del proceso.
  • Página 10: Seguridad Del Producto

    Instrucciones de seguridad básicas Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus ‣ El operario es responsable del funcionamiento libre de interferencias del instrumento. Seguridad del producto Este instrumento de medición ha sido diseñado de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y cumple los requisitos de seguridad actuales, ha sido sometido a pruebas de funcionamiento y ha salido de fábrica en condiciones óptimas para funcionar de forma segura.
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto El sistema de medición consta de un transmisor digital Proline 500 y de un Proline Promass o un sensor Coriolis Cubemass. El transmisor y el sensor se montan en lugares físicamente distintos. Estos están interconectados mediante un cable de conexión.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Instalación Para información detallada acerca del montaje del sensor, véase el Manual de instrucciones abreviado del sensor →  3 ATENCIÓN Temperatura ambiente demasiado elevada. Riesgo de sobrecalentamiento de la electrónica y deformación por calor de la caja.
  • Página 13: Montaje En Pared

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Instalación Montaje en pared 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054  2 Unidad física mm (pulgadas) Depende del código de producto para "Caja del transmisor" Código de producto para "Caja del transmisor"...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 15 Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Cable de señal FOUNDATION Fieldbus Cable apantallado a 2 hilos trenzados. Para información adicional sobre la planificación e instalación de redes FOUNDATION Fieldbus, véase: • Manual de instrucciones para una "Visión general de FOUNDATION Fieldbus"...
  • Página 16: Cable De Conexión

    Conexión eléctrica Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus 5.1.3 Cable de conexión Zona sin peligro de explosión, Zona Ex 2, Clase I, División 2 Cable estándar Se puede utilizar un cable estándar como cable de conexión. Cable estándar 4 conductores (2 pares); trenzados con blindaje común Blindaje Trenza de cobre cubierta de hojalata, cubierta óptica ≥...
  • Página 17 Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Sección transversal Longitud del cable Terminaciones 2 x 2 x 0,50 mm 50 m (165 ft) (AWG 22) • +, – = 0,5 mm • A, B = 0,5 mm 3 x 2 x 0,50 mm...
  • Página 18: Preparación Del Instrumento De Medición

    Conexión eléctrica Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Cabezal de conexión del transmisor y del sensor: cable de conexión El sensor y el transmisor, que se montan cada uno en un lugar distinto, están interconectados mediante un cable de conexión. El cable se conecta mediante el cabezal de conexión del sensor y el cabezal del transmisor.
  • Página 19: Conexión Del Equipo De Medición

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Las tareas de conexionado eléctrico deben ser realizadas únicamente por personal preparado para ello. ‣ Observe las normas de instalación nacionales pertinentes.
  • Página 20 Conexión eléctrica Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión del cable de conexión con el cabezal de conexión del sensor Conexión mediante terminales con código de producto para Disponible para sensor "Cabezal" Opción A "Aluminio, recubierto" →  21 • Promass A, E, F, H, I, O, P, Q, S •...
  • Página 21 Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales 10 (0.4) 3 mm TX 20 TX 20 22 mm 24 mm A0029616 Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa de la caja.
  • Página 22 Conexión eléctrica Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales 10 (0.4) 8 mm 22 mm 24 mm A0029613 Libere el tornillo de bloqueo de la cubierta de la caja. Abra la tapa de la caja.
  • Página 23 Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante el conector A0029615 Conecte el cable a tierra de protección. Conecte el conector. Endress+Hauser...
  • Página 24 Conexión eléctrica Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión del cable de conexión con el transmisor TX 20 TX 20 10 (0.4) 22 mm 24 mm A0029597 Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. Abra la tapa de la caja.
  • Página 25: Conexión Del Cable De Señal Y El Cable De Tensión De Alimentación

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica 5.2.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0028200 Cable de entrada para la tensión de alimentación Entrada de cables para cables o conexión de conectores de equipo para la transmisión de señales Entrada de cables para cables o conexión de conectores de equipo para la transmisión de señales...
  • Página 26 Conexión eléctrica Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Pele los extremos del cable. Si es un cable trenzado, dótelo de terminales de empalme. Conecte el cable a tierra de protección. Conecte los cables conforme a la asignación de terminales.  Asignación de terminales para cable de señal: la asignación de terminales específica del equipo está...
  • Página 27: Asegurar La Igualación De Potencial

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Asegurar la igualación de potencial 5.3.1 Requisitos No es preciso tomar medidas especiales de igualación de potencial. Si el equipo ha de montarse en una zona con peligro de explosión, tenga por favor en cuenta las directrices indicadas en la documentación Ex (XA).
  • Página 28: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instru- mento A0029295 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p.
  • Página 29: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Posibilidades de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto...
  • Página 30: Acceso Al Menú De Configuración Desde El Indicador Local

    Posibilidades de configuración Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language 20.50 Ã English Deutsch Español Français...
  • Página 31: Pantalla Para Operaciones De Configuración

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Posibilidades de configuración 6.3.1 Pantalla para operaciones de configuración Símbolos informativos del valor medido Zona para el estado • Según la versión del equipo, p. ej.: Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para –...
  • Página 32: Elementos Para Operaciones

    Posibilidades de configuración Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Editor de textos Símbolos de operaciones de corrección Pasa a la selección de herramientas de Borra el carácter situado a la izquierda de la corrección. posición de entrada. Conmutador • entre mayúscula y minúscula •...
  • Página 33: Información Adicional

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Posibilidades de configuración Teclas y su función • En un menú, submenú: desplaza la barra de selección en sentido descendente en una lista de opciones. • Con un asistente: confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente.
  • Página 34: Integración En El Sistema

    Integración en el sistema Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Integración en el sistema Para información detallada sobre la integración en el sistema, véase el manual de instrucciones del equipo. Visión general sobre ficheros descriptores del dispositivo – Datos sobre la versión actual del equipo –...
  • Página 35: Descripción De Los Módulos

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Integración en el sistema Texto del indicador (xxxx... = número de Índice base Descripción serie) PID_ xxxxxxxxxxx 5800 Bloque funcional PID (PID) INTEGRATOR_xxxxxxxxxxx 6.000 Bloque funcional de integración (INTG) 7.1.2 Descripción de los módulos El valor de entrada de un bloque de módulos/funciones se define mediante el parámetro...
  • Página 36 Integración en el sistema Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus CANAL Variable medida Corriente de excitación HBSI Entrada de corriente 1 Visible en función de las opciones de pedido o la configuración del equipo Módulo MAO (Multiple Analog Output) Canal Descripción...
  • Página 37 Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Integración en el sistema CANAL Función del equipo Estado Detección de tubería vacía 0 = desactivado, 1 = activado Estado de verificación Resultado general de la verificación Verificación: • 16 = No superada • 32 = Superada •...
  • Página 38 Integración en el sistema Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Valor Función del equipo Estado Valor 1 Reinicio Totalizador 1 0 = detener, 1 = ejecutar Valor 2 Reinicio Totalizador 2 0 = detener, 1 = ejecutar Valor 3 Reinicio Totalizador 3...
  • Página 39 Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Integración en el sistema 7.1.3 Métodos Método Bloque Navegación Descripción Ajuste a modo Bloque de A través del menú: Dicho método ajusta el Bloque de "AUTO" recursos Experto → Comunicación → Resource Recursos y todos los Bloques block →...
  • Página 40: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha Verificación funcional Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
  • Página 41: Configuración Del Instrumento De Medición

    Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus Información de diagnóstico Configuración del instrumento de medición Para una puesta en marcha rápida del equipo se utiliza el Menú Ajuste con sus submenús y asistentes de guía. Estos contienen todos los parámetros necesarios para la configuración, como son los que configuran la medición o la comunicación.
  • Página 42 Información de diagnóstico Proline 500 – digital FOUNDATION Fieldbus X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 V AlimentMuyBaja...
  • Página 44 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido