Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
V266
CDMA

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Motorola V266

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com V266 CDMA...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola V266 CMDA wireless phone. Menu Key Left Soft Key Perform functions identified Right Soft Key...
  • Página 4 © Motorola, Inc. 2005. The information contained in Motorola’s user’s guides is believed to be correct at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice. The contents of Motorola’s user’s guides are provided “as is.”...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Getting Started ........6 About This Guide .
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Setting Up Your Phone ......45 Storing Your Name and Phone Number ... . 45 Setting an Alert Style .
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Call Monitoring ....... . 76 Handsfree Features .
  • Página 8: Getting Started

    Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o About This Guide This guide describes the basic features of your Motorola wireless phone. Optional Features This label identifies an optional network or subscription-dependent feature that may not be...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. Action 1 Press the release button on the battery cover. 2 Slide the cover back, then lift it away from the phone.
  • Página 10: Battery Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Battery tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original™ batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers.
  • Página 11: Charging The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Charging the Battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. Action 1 Plug the travel charger into your...
  • Página 12: Removing A Flip Cover

    All manuals and user guides at all-guides.com Removing a Flip Cover Action Insert your fingertip or fingernail into the slot at the base of the flip cover, then firmly pull up and lift the cover from the phone. Notes: • Do not use tools to remove a flip cover. Using tools to remove a flip cover will damage the cosmetic appearance of the phone.
  • Página 13: Adjusting Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com Action 2 Press and hold the power key for 3 seconds. Power The phone may require several seconds to power on. 3 If necessary, enter your 4-digit unlock code (the last 4 digits of your phone number) and press (+) to unlock the phone.
  • Página 14: Making A Call

    All manuals and user guides at all-guides.com Making a Call Action 1 Dial the number. Tip: If you make a mistake, press the clear key C to delete the last digit. Press and hold H to clear all digits. 2 Press N to make the call.
  • Página 15: Changing The Call Alert

    All manuals and user guides at all-guides.com Tip: To deactivate this feature, press M > Settings > In-Call Setup > Answer Options > Open to Answer . Phone Flip Closed Action 1 Press N to answer. 2 Press P to end the Press to call.
  • Página 16: Viewing Your Phone Number

    All manuals and user guides at all-guides.com After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen. Viewing Your Phone Number To view your phone number from the home screen, press M #.
  • Página 17: Highlight Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlights. Taking and Sending a Photo From the home screen, press the camera key f to activate your phone’s camera.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Point the camera lens at the photo subject, then: Press take a photo CAPTURE (+) 2 STORE (+) view storage options If you choose to store the photo, continue to step 3. ERASE (-) delete the photo and return to active viewfinder scroll to Send in Message,...
  • Página 19: Sending A Multimedia Message

    All manuals and user guides at all-guides.com Option Description Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a photo. Delete All Delete all pictures. Pictures Setup Open the setup menu to adjust picture settings. View Free Space See how much memory remains for storing pictures.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Press scroll to New MMS Message 5 SELECT (+) select New MMS Message 6 keypad keys, enter a phone number then OK (+) CONTACTS (+), open Contacts, then scroll to S, then and select 1 or more existing ADD (+) and Contacts entries DONE (-)
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Press 14 SELECT (+) display a list of items you can insert 15 S scroll to Voice Record, Sound, New Page, or Quick Ext 16 SELECT (+) select the file type 17 S scroll through the files to the desired selection 18 SELECT (+)
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Press 30 BACK (-) return to the New MMS Message screen S, then add more attachments SELECT (+) 31 S scroll to Priority 32 CHANGE (+) select Priority 33 S, then scroll to and select Normal or SELECT (+) Urgent, then return to the New MMS Message screen...
  • Página 23: Receiving A Multimedia Message

    All manuals and user guides at all-guides.com Receiving a Multimedia Message When you receive a multimedia message or letter, your phone displays the X (message 032380o waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert. Press READ (+) open the message Multimedia messages that you receive can contain different media objects:...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com the phone’s headset jack and set the phone to operate in 1 of 3 TTY modes. Note: Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com The TTY Setup menu can include the following options: Press Voice return to normal voice mode transmit and receive TTY characters receive TTY characters but transmit by speaking into microphone transmit TTY characters but receive by listening to earpiece When your phone is in a TTY mode, the international TTY...
  • Página 26: Learning To Use Your Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Your phone can display an analog or digital clock in the home screen (see page 74). While powered on in analog mode, your phone may not always display the correct time. The following status indicators can display: Message 3.
  • Página 28: Using The 5-Way Navigation Key

    All manuals and user guides at all-guides.com s = voicemail and text message When you enter a message, a number in this location shows the number of characters left on the current page (text message), or the message size (multimedia message or letter).
  • Página 29: Using Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Menus From the home screen, press M to enter the main menu. Recent Calls Right Soft Key Left Soft Key EXIT SELECT Perform right Perform left function. function. 5-way Menu Key Navigation Key Scroll through menus &...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Menu Icon Feature Icon Feature Contacts Recent Calls Message Center Brew* Web Access Media Gallery á Settings More Phone Info * Optional network/subscription dependent feature...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com when you view the dialed calls list, you can select an entry and perform additional tasks on that entry: +49rÑyÉ Press Dialed BACK (-) 10) John Smith Highlighted to return to 9) Lisa Owens Option previous 8) Adda Thomas...
  • Página 32: Entering Text

    All manuals and user guides at all-guides.com Entering Text Some features require you to enter information. The following is a sample of a screen for Contacts entry information. Highlighted y É Option Entry Details Press Name: John Smith to view Category: General more Press...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Choosing a Text Entry Method Multiple text entry methods make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The method you select remains active until you select another method. Press # in any text entry screen to select 1 of the following entry methods: Primary The primary text entry method (see...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Using Capitalization Press 0 in any text entry screen to change text case. The following indicators show capitalization status: U= no capital letters V= capitalize next letter only T= all capital letters Text Entry Method Indicators When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting:...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. Tap Extended method also cycles through additional symbols as shown in the “Character Chart” on page 34. Press 1 a keypad key 1 select a letter, number, or or more times symbol...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com When you enter 3 or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog you might see: Press S right uyÉ 1/143 Ug Msg to accept Program, or...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com enter a space (hold to enter a return) change text entry method (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In a URL editor, 1 first shows common characters for that editor.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com For example, if you press 7 7 6 4, letter combinations that match your key presses display: Press S up uyÉ Ug Msg 1/143 to accept program. This is a prog Press S right to highlight Press prog...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Press 3 SELECT (+) lock a highlighted combination You can press keypad keys to add more letters to the end of the combination. enter the highlighted combination when it spells a word A space is automatically inserted after the word.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Using Symbol Method In a text entry screen, press # to switch entry methods until the [ (symbol) indicator displays. Press 1 keypad keys show possible symbol (1 press per combinations at the bottom of symbol) the display 2 S left or right...
  • Página 41: Using The Handsfree Speaker

    All manuals and user guides at all-guides.com ( ) [ ] { } ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ # % * + - x * / \ = > < # § enter a space (hold to enter a return) change text entry method (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone.
  • Página 42: Using The External Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Press and hold the Volume smart/speakerphone key Keys to turn the handsfree Smart/ speaker on or off during a Speakerphone call. A soft audio alert confirms activation/ deactivation. When you turn on the handsfree speaker, your phone displays Spkrphone On in the home screen.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com With the flip closed: Press scroll to Style 1 volume keys 2 smart/ select an alert style speakerphone 3 volume keys return to the home screen Viewing an Unanswered Call via the External Display Your phone keeps a record of your unanswered calls and displays X Missed Calls in the external display.
  • Página 44: Changing A Code, Pin, Or Password

    All manuals and user guides at all-guides.com Changing a Code, PIN, or Password Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234, and the 6-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you receive your phone.
  • Página 45: Unlocking Your Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com Locking Your Phone Manually M > Settings > Security Find the Feature > Phone Lock > Lock Now Press 1 keypad keys enter your unlock code 2 OK (+) lock the phone Unlocking Your Phone Tip: Your phone’s unlock code is originally set to 1234.
  • Página 46: If You Forget A Code, Pin, Or Password

    All manuals and user guides at all-guides.com If You Forget a Code, PIN, or Password Note: Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234, and the 6-digit security code is originally set to 000000. Many service providers reset the unlock code to the last 4 digits of your phone number before you receive your phone.
  • Página 47: Setting Up Your Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name and phone number information on your phone: 032380o M > Phone Info Find the Feature > My Tel. Number Shortcut: Press M # from the home screen to edit your name and phone number.
  • Página 48: Setting Answer Options

    All manuals and user guides at all-guides.com To select an alert style and specify its settings for specific alerts: M > Settings > Ring Styles Find the Feature Action 1 Highlight Style. 2 Press CHANGE (+). 3 Highlight the desired alert style (Loud, Soft, Vibrate, Vibe&Ring, or Silent).
  • Página 49: Setting A Wallpaper Image

    All manuals and user guides at all-guides.com To activate or deactivate an answer option: M > Settings > In-Call Setup Find the Feature > Answer Options Press scroll to Multi-Key or Open to Answer 2 CHANGE (+) select the option scroll to On or Off 4 SELECT (+) confirm the setting...
  • Página 50: Setting A Screen Saver Image

    All manuals and user guides at all-guides.com Press scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen Center places the image in the center of the display. Tile fills the display with adjacent copies of the image. Fit-to-screen resizes the image, if necessary, to fit the display. 8 SELECT (+) confirm the layout setting 9 BACK (-)
  • Página 51: Adjusting The Backlight

    All manuals and user guides at all-guides.com Press 3 S up or down scroll to a picture/animation Scroll to (None) to turn off the screen saver image. 4 SELECT (+) select the image scroll to Delay 6 CHANGE (+) set the delay interval scroll to the inactivity interval that triggers the screen saver 8 SELECT (+)
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Press scroll to Location On or 911 Only 2 SELECT (+) select the setting Limitations of AGPS Sometimes adequate signals from multiple satellites are unavailable, usually because your AGPS phone’s antenna cannot establish a view of a wide area of open sky. In these cases, the AGPS feature will not work.
  • Página 53: Conserving Battery Power

    All manuals and user guides at all-guides.com The satellites used by your phone's AGPS feature are controlled by the U.S. government and are subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
  • Página 54: Calling Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 12. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. 032380o M >...
  • Página 55: Turning Off A Call Alert

    All manuals and user guides at all-guides.com You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off: M > Settings > Initial Setup Find the Feature > Auto Redial When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number.
  • Página 56: Using Agps During An Emergency Call

    All manuals and user guides at all-guides.com placed due to network, environmental, or interference issues. Press 1 keypad keys dial the emergency number call the emergency number Using AGPS During an Emergency Call When you make an emergency call, your phone's assisted-Global Positioning System (AGPS) 032380o feature can calculate your approximate location...
  • Página 57: Viewing Recent Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com and the accuracy of the results decreases with reduced access to satellite signals. If your phone does not have adequate access to AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.
  • Página 58: Returning An Unanswered Call

    All manuals and user guides at all-guides.com Press call the entry’s number VIEW (+) view entry details open the Last Calls Menu to perform various operations on the entry The Last Calls Menu can include the following options: Option Description Store Create a Contacts entry with the number in the No.
  • Página 59: Using The Notepad

    All manuals and user guides at all-guides.com • X Missed Calls, where X is the number of missed calls Press 1 VIEW (+) see the received calls list select a call to return make the call Using the Notepad The most recent set of digits that you enter are stored in your phone’s notepad memory.
  • Página 60: Attaching A Number

    All manuals and user guides at all-guides.com Attaching a Number While dialing (with digits visible in the display): Press M > Attach Number attach a number from Contacts or the recent calls list Calling with Speed Dial Each entry you store in Contacts is assigned a unique speed dial number.
  • Página 61: Using Voicemail

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you 032380o must call your voicemail phone number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Listening to Voicemail Messages From the home screen: Press...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Receiving a Voicemail Message When you receive a voicemail message, your phone & displays the (voicemail message) indicator and a New VoiceMail notification. Press CALL (+) listen to the message The phone calls your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number.
  • Página 63: Phone Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Phone Features This section helps you locate features on your phone that are not described in detail in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone.
  • Página 64: Settings Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Settings Menu Ring Styles Car Settings • Style • Auto Answer • Style Detail • Auto Handsfree • Power-off Delay Personalize • Charger Time • Home Screen • Main Menu Headset • Voice Dial Setup •...
  • Página 65: Calling Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Calling Features Feature Description Restrict Restrict outgoing or Calls incoming calls: 032380o M > Settings > Security > Restrict Calls > unlock_code TTY Calls Set up your phone for use with an optional TTY device: M >...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description Use MMS Open an MMS template Template with preloaded media: 032380o Press S to scroll to U (Message Center), then > Create Message > MMS Template Read Read a new text or Message multimedia message that 032380o...
  • Página 67: Contacts

    All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description Drafts View messages saved in drafts folder: 032380o Press S to scroll to U (Message Center), then > Drafts Erase Delete all messages or only messages from the Outbox or Messages 032380o drafts folder: Press S to scroll to U...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description Dial a Contacts entry by saying the Voice Dial Number entry’s name: Press and release the voice key, then (within 2 seconds of being prompted) say “Name dial.” When prompted again, say the name of a Contacts entry.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description Set the order in which Contacts entries Sort Contacts are listed: M > Contacts List M > Setup > Sort by > sort order Set the primary number for a Contacts Set Primary Number entry with multiple numbers:...
  • Página 70: Personalizing Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description Copy a Contacts entry to another Copy location in Contacts: Multiple M > Contacts > entry Contacts M > Copy Entries > From(start): Entries > location number > From(end): > location number > To(start): >...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com To Place Calls Advanced Voice Dialing lets you use voice commands to place a call: • Use Name Dial to dial a Contacts entry by speaking the name of the entry. • Use Digit Dial to dial any number by speaking the digits in the number.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Action If the phone does not recognize the name or number, it displays a list of up to 3 names or numbers, asks, “Did you say ..., ” and highlights the first item in the list. •...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com To Adapt Advanced Voice Dialing to Your Voice For most people, Advanced Voice Dialing works well without any initial setup. However, if the phone is frequently unable to recognize numbers correctly when you use Advanced Voice Dialing, you may be able to improve your results by adapting it to your voice.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Action 5 If the recording sounds acceptable (no mistakes or background noises), say “Yes” or press YES (+). If the recording is not acceptable, say “No” or press NO (-). When prompted to say the digits again, wait for the beep and say the digits again.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Press scroll to Reset Digits 2 OK (+) reset Advanced Voice Dialing to the factory default Additional Personalizing Features Feature Description Ringer IDs Activate distinctive ringer alerts assigned to Contacts entries: M > Settings > Ring Styles >...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description Greeting Change the greeting that appears when you turn on 032380o your phone: M > Settings > Personalize > Greeting Display Text Set home screen text to be left justified or centered in the display: M >...
  • Página 77: Menu Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description Shortcuts Create a shortcut to a menu item: 032380o Highlight the menu item, then press and hold M. Select a shortcut: M > More > Shortcuts > shortcut name Menu Features Feature Description Language...
  • Página 78: Dialing Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Dialing Features Feature Description Auto PIN Automatically dial an authenticating Dial PIN code for outgoing calls: M > Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial DTMF Activate DTMF tones: M > Settings > Initial Setup > DTMF Tones Send DTMF tones during a call: Press number keys.
  • Página 79: Handsfree Features

    All manuals and user guides at all-guides.com provider. For billing information, please contact your service provider directly. Feature Description Call Times View call timers: M > Recent Calls > Call Times 032380o In-Call Display time or cost Timer information during a call: 032380o M >...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description External Activate a connected Speaker- external speakerphone phone during a call: Press the speakerphone button on the left side of the phone. Auto Automatically answer calls Answer when connected to a car kit (car kit or or headset: M >...
  • Página 81: Data And Fax Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com Data and Fax Calls Feature Description Send Data Connect your phone to the or Fax device, then place the call through the device application. Receive Connect your phone to the Data or device, then answer the call through the device application.
  • Página 82: Personal Organizer Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Personal Organizer Features Feature Description Add an event to the Datebook datebook: 032380o M > More > Datebook Event > day K > New View View or edit event details: M > More > Datebook Datebook 032380o >...
  • Página 83: Security

    All manuals and user guides at all-guides.com Feature Description Create Create a voice record: Voice Press and hold voice key, 032380o Record speak into the phone, release voice key when finished speaking. Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations.
  • Página 84: News And Entertainment

    All manuals and user guides at all-guides.com News and Entertainment Feature Description Launch Start a micro-browser Micro- session: 032380o M > Web Access Browser > Web Browser Select or create a Web Sessions session: 032380o M > Web Access > Web Sessions Download Download a Brew game or Game or...
  • Página 85: Specific Absorption Rate Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Página 86 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Página 87: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com Index 1-touch dial battery using 58 charging 9 extending battery life 8, 48, 49, 51 installing 6 accessories 6, 41, 63 level indicator 26 Advanced Voice Dialing 69 browser. See micro-browser AGPS service indicator 26 alarm clock 80 alert defined 40, 45...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com making 12 storing an entry 65 received calls list 55 voice dialing 66 receiving 12 customizing the menu 74 recent calls 55 storing 55 timers 77 data call 79 unanswered call 41, 56 timers 77 Call Failed, Number Busy volume meters 77...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Enter Unlock Code message waiting 21 message 43, 44 missed call 56 external display 40 ring alert 26 roam 25 signal strength 25 silent alert 26 fax call 79 soft ring alert 26 5-way navigation key 26 text case 32 flip...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com left soft key drafts 65 functions 24 erase 65 location, sending to network MMS template 64 MMS, defined 17 lock multimedia message 63 application 81 outbox 64 phone 42 quick text 64 Low Battery message 26 reading 64 reminders, turning on/off status 64...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com language, setting 75 location 49 network settings 79 locking 42 notepad 57 network settings 79 number reset all options 75 storing your number 45 security code 42 viewing your number 14, unlock code 42 unlocking 11, 42, 43, 44 numbers, entering 37 phone number...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com secondary text entry method 31 quick text 64 security code changing 42 default 42 received calls list 55 forgetting 44 recent calls 55 send key 12, 13, 55 redial shortcuts 62, 75 automatic redial 52 signal strength indicator 25 busy number 52 silent alert indicator 26...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com telephone number unlock code storing your number 45 bypassing 44 viewing your number 14, changing 42 default 11, 12, 42, 43, 44 text 32 entering 11, 43 character chart 34 forgetting 44 entering 30 entry method, selecting vibrate alert entry method, setup 31...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Web pages 82 Web sessions 82 U.S. patent Re. 34,976...
  • Página 95: Bienvenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V266 CDMA de Motorola. Tecla programable Tecla de menú izquierda Ejecutar Tecla programable funciones identificadas derecha Ejecutar por la instrucción a la...
  • Página 96: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Pruébelo! Conector para audífonos Cámara Tomar fotografías a otras personas y usarlas en el teléfono. Pantalla externa Ver la identificación de llamada y los iconos de estado. Función Descripción Tomar Abra el teléfono, oprima la tecla de la cámara f para activar la cámara, apunte fotografías el lente al objetivo, oprima la tecla de la...
  • Página 97: Enviar Mensaje Multimedia

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Enviar Envía un mensaje multimedia mensaje con imágenes, animaciones y multimedia sonidos: Oprima S para desplazarse a (centro de mensajes), luego > Mensaje nuevo > Nuevo msj multimedia Enviar Envía un mensaje de texto: Oprima S para desplazarse a mensaje de (centro de mensajes), luego...
  • Página 98 Venezuela: www.motorola.com.ve Costa Rica: www.motorola.com.cr MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Inicio ........100 Acerca de esta guía .
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Programación del teléfono..... . 141 Almacenamiento de su nombre y número telefónico......141 Programación de un estilo de alerta .
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Personalización de funciones ....166 Funciones de menú ......174 Funciones de marcación.
  • Página 102: Inicio

    áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
  • Página 103: Instalación De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la batería Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Acción 1 Oprima el botón de liberación en la cubierta de la batería.
  • Página 104: Consejos Acerca De La Batería

    • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original™. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en...
  • Página 105: Carga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
  • Página 106: Cómo Quitar Una Cubierta De Solapa

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo quitar una cubierta de solapa Acción Inserte la uña en la ranura de la base de la cubierta de solapa, luego tire con firmeza hacia arriba y saque la cubierta del teléfono Notas: •...
  • Página 107: Encendido Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Encendido del teléfono Acción 1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres Tecla de segundos. encendido El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima (+) para desbloquear el teléfono.
  • Página 108: Realización De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Realización de llamadas Acción 1 Marque el número. Consejo: Si comete un error, oprima la tecla C para borrar el último dígito. Mantenga oprimida para borrar todos los dígitos. 2 Oprima N para realizar la llamada.
  • Página 109: Cambio De La Alerta De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Solapa del teléfono cerrada Acción 1 Oprima N para contestar. Oprimir 2 Oprima P para para contestar terminar la llamada. Cambio de la alerta de llamada Solapa del teléfono Botones abierta volumen En la pantalla de inicio, oprima la tecla para bajar el volumen para cambiar a volumen de alerta de llamada más bajo;...
  • Página 110: Visualización De Su Número Telefónico

    All manuals and user guides at all-guides.com Después de desplazarse al estilo de alerta deseado, oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla inicial. Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima M #.
  • Página 111: Funciones Destacadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones resaltadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías Desde la pantalla inicial, oprima la tecla cámara f para activar la cámara del teléfono.
  • Página 112: Opciones Del Menú De Imágenes

    All manuals and user guides at all-guides.com Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para tomar una fotografía CAPTURAR (+) 2 ALMACNR (+) ver opciones de almacenamiento Si decide almacenar la fotografía, continúe con el paso 3. IGNORAR (-) borrar la fotografía y regresar para activar el visor...
  • Página 113: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Opción Descripción Toma programada Establece un cronómetro para que la cámara tome la fotografía. Borrar todo Borra todas las imágenes. Config de imágenes Abre el menú de configuración para ajustar la programación de la imagen. Ver espacio disponible Muestra cuánta memoria queda para almacenar...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse a U (centro de mensajes) desplazarse a Mensaje nuevo 3 SELECR (+) seleccionar Mensaje nuevo desplazarse a Nuevo msj multimedia 5 SELECR (+) seleccionar Nuevo msj multimedia 6 teclas de teclado, ingresar un número de luego OK (+) teléfono...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 10 S desplazarse a Página nueva 11 SELECR (+) insertar una diapositiva nueva después de la actual Repita el paso para ingresar el contenido de la nueva diapositiva. 12 M abrir el menú 13 S desplazarse a Insertar 14 SELECR (+)
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 22 teclas ingresar el asunto correspondientes del teclado abrir la lista de Notas rápidas, NOTA RÁP (+), luego S y luego, desplazarse y seleccionar una Nota rápida OK (+) como sujeto 23 OK (+) guardar el asunto 24 S...
  • Página 117: Recepción De Un Mensaje Multimedia

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 34 ENVIAR (+) enviar el mensaje enviar el mensaje después, ver detalles del mensaje, guardarlo en la carpeta de borradores o cancelar el mensaje Recepción de un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador X (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y reproduce un tono de alerta.
  • Página 118: Operación Tty

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Es posible que una carta multimedia deba resaltar un indicador incluido en el texto para reproducir un archivo de sonido. • Los archivos adjuntos están agregados al mensaje. Para abrir el archivo adjunto, seleccione el indicador o nombre del archivo y oprima VER (+) (tipo de archivo de imagen), ESCUCHR (+) (archivo de sonido) o ABRIR (+) (vObject como...
  • Página 119: Programación De Modo Tty

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.
  • Página 120: Regreso Al Modo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparecen en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.
  • Página 121: Cómo Usar El Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo usar el teléfono Vea la página 93 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la pantalla de inicio (vea la página 172). Cuando está encendido en modo análogo, su teléfono no siempre muestra la hora correcta. Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: Mensaje 3.
  • Página 123: Uso De La Tecla De Navegación Con Cinco Direcciones

    All manuals and user guides at all-guides.com s = mensaje de correo de voz y de texto Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación muestra el número de caracteres que quedan en la página actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje (mensaje o carta multimedia).
  • Página 124: Uso De Menús

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Llams recientes Tecla Tecla SALIR SELECR programable programable derecha izquierda Ejecutar la Ejecutar la función de función de la derecha. la izquierda.
  • Página 125: Selección De Una Función Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Icono de menú Función menú Función Directorio tel Llams recientes Centro de mensajes Brew* Acceso Web Multimedia á...
  • Página 126: Selección De Una Opción De Función

    All manuals and user guides at all-guides.com Selección de una opción de función Cuando selecciona ciertas funciones, el teléfono muestra una lista de elementos u opciones que puede seleccionar. Por ejemplo, cuando ve la lista de llamadas hechas, puede seleccionar un ingreso y realizar tareas adicionales en ese ingreso: (+49rÑyÉ...
  • Página 127: Ingreso De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. La siguiente es una muestra de una pantalla de la información del ingreso de Directorio tel. Opción y É Detalles de ingreso resaltada Oprimir Nombre: Juan Sánchez para ver más Categoría: General...
  • Página 128: Elección De Un Método De Ingreso De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro método. Oprima # en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario El método de ingreso de texto primario...
  • Página 129: Uso De Mayúsculas

    All manuals and user guides at all-guides.com Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces. Ningún Ocultar la programación Secundaria (sólo disponible para Config Secundaria). Uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto.
  • Página 130: Uso Del Método Tap

    All manuals and user guides at all-guides.com Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso de texto Numérico o Símbolo: W = método numérico [ = método símbolo Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. Después de dos uyÉ segundos, el Ug Msj 1/159 El carácter carácter se aparece en el acepta y el punto de cursor se mueve...
  • Página 132: Tabla De Caracteres

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
  • Página 133: Uso Del Método Itap

    All manuals and user guides at all-guides.com • Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de los caracteres. Ingreso de palabras En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir # para cambiar los métodos de ingreso.
  • Página 135: Uso Del Método Numérico

    All manuals and user guides at all-guides.com Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 3 SELECR (+) bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más símbolos al final de la combinación. ingresar la combinación resaltada Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método de símbolos.
  • Página 137: Borrado De Letras Y Palabras

    All manuals and user guides at all-guides.com ingresar un espacio (mantener oprimido para ingresar un retorno) cambiar el método de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor.
  • Página 138: Uso De La Pantalla Externa

    All manuals and user guides at all-guides.com de audio baja confirma la activación o desactivación. Cuando se activa el manos libres, el teléfono muestra Altavoz activado en la pantalla de inicio. El altavoz de manos libres permanece activado hasta que oprima la tecla inteligente/altavoz activado nuevamente o apague el teléfono.
  • Página 139: Vista De Una Llamada No Contestada Mediante Una Pantalla Externa

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 2 Tecla inteligente/ seleccionar un estilo de alerta Altavoz 3 botones de regresar a la pantalla de inicio volumen Vista de una llamada no contestada mediante una pantalla externa Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa.
  • Página 140: Bloqueo Y Desbloqueo Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono. Si el proveedor de servicio no ha reprogramado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal.
  • Página 141: Desbloqueo Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK (+) bloquear el teléfono Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reprograman el código de desbloqueo con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
  • Página 142: En Caso De Olvidar Un Código, Pin O Contraseña

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK (+) activar bloqueo automático En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está...
  • Página 143: Programación Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar su información de nombre y número de teléfono en su teléfono: M > Info del teléfono Localización de > Mi número de tel funciones Atajo: Oprima M # en la pantalla de inicio para editar el nombre y el número de teléfono.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Puede definir 5 grupos de programación de alertas. Estos grupos, denominados estilos de alerta, incluye Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar y timbrar y Silencioso. Cuando programa el teléfono para usar un estilo de alerta, la programación de alerta correspondiente se activa.
  • Página 145: Programación De Opciones Para Contestar

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Contesta al abrir contestar abriendo la solapa Para activar o desactivar una opción para contestar: M >...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse a Imagen 2 CAMBIAR (+) abrir el proyector de imagen 3 S arriba o abajo desplazarse a una imagen/ animación Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de fondo. 4 SELECR (+) seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 CAMBIAR (+)
  • Página 147: Programación De Una Imagen De Protector De Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo.
  • Página 148: Ajuste De La Luz De Fondo

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla 8 SELECR (+) confirmar la programación de retraso 9 ATRÁS (-) para volver al menú de Prot. pantalla Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y teclado o apagar la luz de fondo para extender la vida útil de la batería.
  • Página 149: Limitaciones De Agps

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 2 SELECR (+) seleccionar la programación Limitaciones de AGPS A veces, no se cuenta con las señales adecuadas de múltiples satélites, generalmente, porque la antena de su teléfono AGPS no puede establecer una vista de un área amplia de cielo abierto.
  • Página 150: Conservación De La Carga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com menudo, dentro de 150 pies (45 metros), pero a veces mucho mayor con respecto a su ubicación real. Los satélites utilizados por la función AGPS de su teléfono están controlados por el gobierno de Estados Unidos y están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y del Federal Radio Navigation Plan.
  • Página 151: Funciones De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 106. Cambio de la línea activa Cambiar la línea de teléfono activa para realizar y recibir llamadas desde su otro número de teléfono.
  • Página 152: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la llamada. Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: M > Programación > Config inicial Localización de >...
  • Página 153: Llamada A Un Número De Emergencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Notas: • Esta función sólo funciona si el centro de respuesta a emergencias puede recibir y procesar la información de ubicación. Si le interesa saber si su centro de respuesta a emergencias local puede recibir información de ubicación AGPS, comuníquese con las autoridades locales.
  • Página 155: Visualización De Llamadas Recientes

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a medida que se agregan ingresos nuevos.
  • Página 156: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Almacenar Crear un ingreso en el directorio con el número en el campo Núm. Borrar Borra el ingreso. Borrar todo Borra todos los ingresos en la lista. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A.
  • Página 157: Uso De Los Apuntes

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los apuntes El juego de dígitos más recientes que ingresó se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Este puede ser un número de teléfono al que llamó o un número que ingresó, pero al que no llamó.
  • Página 158: Llamada Con Marcación Rápida

    All manuals and user guides at all-guides.com Llamada con marcación rápida A cada ingreso que almacene en Directorio tel se le asigna un número único de marcado rápido. Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un ingreso, oprima M > Directorio tel, desplácese hasta el ingreso y oprima VER (+).
  • Página 159: Reproducción De Mensajes De Correo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Reproducción de mensajes de correo de voz En la pantalla de inicio: Press desplazarse a U ( centro de mensajes) desplazarse a Correo de voz 3 LLAMAR (+)
  • Página 160: Almacenamiento De Su Número De Correo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su...
  • Página 161: Funciones Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú...
  • Página 162: Menú Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú Programación Estilos de timbre Prog. para auto • Estilo • Contestar auto • Estilo Detalle • Manos libres auto • Retraso al apagarse Personalizar • Tiempo de carga • Pantalla principal • Menú principal Audífono •...
  • Página 163: Funciones De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de llamada Función Descripción Restringir Restringe las llamadas llams salientes o entrantes: M > Programación > Seguridad > Restringir llams > Cód de desbloqueo Llamadas Configura su teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: M >...
  • Página 164: Mensajes Enviados

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Insertar Al crear un mensaje de objetos en el texto: M > Insertar mensaje de texto Usar plantilla Abre una plantilla MMS con medios precargados: Oprima S para desplazarse a U (centro de mensajes), luego >...
  • Página 165: Directorio Tel

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Mensajes Lea mensajes recibidos: Oprima S para recibidos desplazarse a U (centro de mensajes), luego > Buzón Consejo: Oprima M para realizar diversas acciones en el mensaje. Borradores Vea los mensajes guardados en la carpeta de borradores: Oprima S para desplazarse a U (centro de...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Marcación de Llamar a un número almacenado en Directorio tel: un número M > Directorio tel, resalte el ingreso, oprima N para llamar Marque un ingreso de Directorio tel Número de marcado pronunciando el nombre del ingreso: por voz...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Programar Programa la categoría para un ingreso de Directorio tel: categoría M> Directorio tel > Ingreso de para ingreso M > Modificar > Categoría > CAMBIAR > Nombre de categoría Ordenar lista Programa el orden en que se enumeran los ingresos de Directorio tel: de contactos...
  • Página 168: Personalización De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Copiar un ingreso de Directorio tel en Copiar un otra ubicación de Directorio tel: ingreso de M > Directorio tel > Ingreso de contactos M > Copiar Ingreso > número de posición Copiar un ingreso de Directorio tel en Copia de otra ubicación de Directorio tel:...
  • Página 169: Para Hacer Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Acción 2 Diga uno de los siguientes comandos: Llamar nombre, Llamar número, Cámara, Correo de voz, Remarcar, Llamadas recibidas Su teléfono abre el menú correspondiente o realiza la acción adecuada. Para hacer llamadas La marcación por voz avanzada permite usar comandos de voz para hacer llamadas.
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 3 Cuando se le indique, diga el nombre que aparece en su directorio o diga los dígitos del número. Si el teléfono reconoce el nombre o número, hace la llamada. Si el teléfono le solicita que repita un nombre o número, vuelva a decirlo.
  • Página 171: Para Adaptar La Marcación Por Voz Avanzada A Su Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: Cuando diga un número, diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Para adaptar la marcación por voz avanzada a su voz Para la mayoría de la gente, la Marcación por voz avanzada funciona bien sin programación inicial.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 5 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ (+). Si la grabación no es aceptable, diga “No” u oprima NO (-). Cuando se le solicite volver a decir los dígitos, espere el bip y repita los dígitos.
  • Página 173: Personalización De Funciones Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: Después de cada instrucción se emite un corto. Es muy importante que comience a hablar después de que termine el bip. De otra manera aumenta la posibilidad de que el número no sea reconocido. Para reiniciar la Marcación por voz avanzada M >...
  • Página 174: Alertas De Mensaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Recordatorios Programa las alertas de recordatorios de mensajes de imágenes, texto o correo de voz que reciba: M > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Recordatorios Alertas de Programa si recibe o no una alerta mensaje por los mensajes recibidos durante...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Vista de menú Muestra el menú principal como iconos gráficos con una lista de texto: M > Programación > Personalizar > Menú principal > Ver Menú Reordena el menú principal de su principal teléfono: M >...
  • Página 176: Funciones De Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de menú Función Descripción Idioma Programa idioma de menú: M > Programación > Config inicial > Idioma Desplazar Programa la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: M >...
  • Página 177: Funciones De Marcación

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de marcación Función Descripción Marcar PIN Marcación automática de un código auto PIN de autenticación para llamadas salientes: M > Programación > Config inicial > Marcar PIN auto Tonos Activa tonos DTMF: M >...
  • Página 178: Funciones Del Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio. Función Descripción Duración Ve los cronómetros de de llams llamadas: M > Llams recientes > Duración de llams Cronómetro Muestra información de hora llam o costo durante una llamada:...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Programación Ajuste los niveles de de volumen volumen del accesorio del de accesorio equipo para automóviles: (equipo para Durante una llamada activa, automóvil o oprima las teclas de volumen arriba audífono) o abajo del teléfono.
  • Página 180: Llamadas De Datos Y Fax

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Retraso al Programa el teléfono para apagarse que quede activado por un (equipo para período después de apagar automóvil) el motor del automóvil: M > Programación > Prog para auto > Retraso al apagarse Tiempo Cargue el teléfono por un de carga...
  • Página 181: Funciones De Red

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de red Función Descripción Programación Vea la información de red y de red ajuste la programación de la red: M > Programación > Red Funciones del organizador personal Función Descripción Agregar Agrega un evento a la agenda: M >...
  • Página 182: Desactivar Alarma

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Desactivar Desactiva la alarma: Oprima DESACTIVAR (-) u O. alarma Programe un retraso de 8 minutos: Oprima SNOOZE (+). Crear una Crea una grabación de voz: grabación de Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al parlante del teléfono, suelte la tecla de voz cuando termine de hablar.
  • Página 183: Noticias Y Diversión

    All manuals and user guides at all-guides.com Noticias y diversión Función Descripción Iniciar Inicia una sesión de Microbrowser microbrowser: M > Acceso Web > Browser Web Sesiones Selecciona o crea una sesión Web: M > Acceso Web > Sesión Web Descargar Descargar un juego o aplicación Brew:...
  • Página 184: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
  • Página 185 El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 186: Datos De Índice De Absorción Específico Para Latin

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Latin América Este modelo de teléfono cumple con los estándares internacionales para la exposición a ondas de radio. Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder el límite internacional para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Página 187 La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 188: Índice

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice altavoz contestación automática accesorio opcional, definición 100 altavoz del manos libres accesorios 100, 137, 161 agenda 179 altavoz, externo alerta activación 177 definición 136, 141 animación desactivar 105, 107, 150 descarga 162 descarga 162 fondo 143 programación 136, 141...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com prolongación de la vida olvido 140 útil de la batería predeterminado 138 102, 145, 146, 148 códigos bloquear cambio 137 función 180 olvido 140 teléfono 138 predeterminado 105, borrado general 174 138, 139, 140 borrar una llamada 153 Contactos botones de volumen 105...
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com contestación de llamadas función, bloquear y 106, 143 desbloquear 180 contraseñas. Vea códigos correo de voz 156 cronómetros 176 grabación de voz 180 desbloquear ID de timbre función 180 encendido/apagado 171 teléfono 138 programación 164 despertador 179 idioma, programación 174...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de servicio AGPS indicadores de alerta de timbre 121 indicador del método de información de ubicación ingreso de texto 120, automática 127, 128 envío 146 indicador roam 120 ingreso de texto con método indicadores tap 128 alerta de timbre 121...
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com finalización 106, 107 Marcación por voz avanzada 167 lista de llamadas hechas marcación rápida 156 lista de llamadas marcado con 1-tecla recibidas 153 uso 156 llamada no contestada marcado por voz 164, 177 137, 154 Marcación por voz llamadas recientes 153...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com mensaje Ingrese código de método de ingreso de texto desbloqueo 139, primario 126 método de ingreso de texto mensaje Llamada falló, secundario 126 número ocupado mi número telefónico 108, 141, 160 mensaje multimedia micro-browser envío 111, 161 configuración de browser...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com visualización de su remarcación automática número 108, 160 números, ingreso 133 saludo 172 páginas Web 181 servicio de mensajería multimedia. Vea pantalla mensaje idioma 174 sesiones Web 181 luz de fondo 146 símbolos, ingreso 133 personalización 173 software iTAP 131 saludo 172...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com navegación de cinco alerta, programación direcciones 121 136, 141 tecla programable bloqueo 138 derecha 119 borrar información tecla programable almacenada 174 izquierda 119 código de desbloqueo tecla de encendido 105 tecla de menú 123 código de seguridad 138 tecla de navegación de códigos 137...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com método de ingreso, volumen de timbre, selección 126 programación 105, método numérico 133 volumen del auricular 105 método símbolo 133 método tap 128 tabla de caracteres 130 tabla de símbolos 134 texto rápido 162 tiempo de espera, aumento 145, 146 tono de timbre...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION>...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com The information contained in Motorola's user's guides is believed to be correct at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice. The contents of Motorola’s user manuals are provided “as is.”...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety and General Information ....4 Warranty ........11 Information from the World Health Organization .
  • Página 200: Safety And General Information

    RF energy is within the guidelines set forth in the relevant standards, always adhere to the following instructions. External Antenna Care If your phone has an external antenna, use only the supplied or Motorola- approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the phone and/or may result in non-compliance with local regulatory requirements in your country.
  • Página 201: Data Operation

    If you do not use one of the body-worn accessories approved or supplied by Motorola, and are not using the phone held in the normal use position, ensure the phone and its antenna are at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
  • Página 202: Medical Devices

    All manuals and user guides at all-guides.com Facilities Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft Turn off your wireless device whenever instructed to do so by airline staff.
  • Página 203: Use While Driving

    • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving best practices can be found in the “Wireless Phone Safety Tips” at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings...
  • Página 204: Potentially Explosive Atmospheres

    If your phone or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center to determine if it has been damaged. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Página 205: Symbol Definition

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Definition Important safety information will follow. Your battery or phone should not be disposed of in a fire. Your battery or phone may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information.
  • Página 206: Repetitive Motion Injuries

    All manuals and user guides at all-guides.com occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. To limit the likelihood of such symptoms, please take the following safety precautions: • Do not play or use a flashing-lights feature if you are tired or need sleep.
  • Página 207: What Does This Warranty Cover

    United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other...
  • Página 208 Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
  • Página 209 Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
  • Página 210: Who Is Covered

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Página 211: What Other Limitations Are There

    All manuals and user guides at all-guides.com You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;...
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
  • Página 213: Information From The World Health Organization

    Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
  • Página 214: Export Law Assurances

    It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html Export Law Assurances...
  • Página 215: Wireless Phone Safety Tips

    • Get to know your Motorola wireless phone and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com Importante información legal y de seguridad >...
  • Página 218 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Información general y de seguridad ....4 Garantía........12 Información de la Organización Mundial de la Salud .
  • Página 220: Información General Y De Seguridad

    El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Página 221: Funcionamiento Del Teléfono Mientras Lo Porta Comunicación Por Voz

    Motorola para este producto. Es posible que el uso de accesorios no aprobados por Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
  • Página 222: Interferencia Y Compatibilidad De Señales

    All manuals and user guides at all-guides.com Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF.
  • Página 223: Uso Durante La Conducción De Vehículos

    All manuals and user guides at all-guides.com Las personas con marcapasos deben: • mantener SIEMPRE el teléfono a más de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté ENCENDIDO. • NO llevar el teléfono en el bolsillo de la camisa. •...
  • Página 224: Advertencias Operacionales

    All manuals and user guides at all-guides.com Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos inalámbricos” al final de esta guía y/o en el sitio de Internet de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Para los vehículos con bolsa de aire...
  • Página 225: Áreas De Detonación

    Si el teléfono o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado para determinar si presenta daños. No intente secarlo con una fuente de calor externo, como un horno microondas.
  • Página 226: Peligro De Sofocación

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Definición Es posible que la batería o el teléfono deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. La batería o el teléfono no debe eliminarse en la basura.
  • Página 227: Lesiones Por Movimientos Repetitivos

    All manuals and user guides at all-guides.com muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Para limitar la probabilidad de tales síntomas, siga las precauciones de seguridad que se indican a continuación: • no juegue ni utilice la función de luces destellantes si está cansado o falto de sueño.
  • Página 228: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios y estuches Garantía de por vida limitada para el decorativos. Cubiertas primer comprador consumidor del decorativas, cubiertas producto. PhoneWrap™ y estuches. Audífonos Garantía de por vida limitada para el monoauriculares primer comprador consumidor del Audífonos y auriculares que...
  • Página 230 (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
  • Página 231: Quién Está Cubierto

    Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
  • Página 232: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
  • Página 233 Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
  • Página 234: Información De La Organización Mundial De La Salud

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Página 235: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html Garantías de la ley de exportaciones...
  • Página 236: Consejos De Seguridad Para Uso De Teléfonos Celulares

    Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcación. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáti- cas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com motorola.com...