Sekunden Dauerbetrieb los. Verwenden Sie
das Produkt maximal 5 mal hintereinander.
Lassen Sie das Produkt nach fünfmaliger
Anwendung auf Raumtemperatur abkühlen,
um ein Überhitzen zu vermeiden.
Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln
-
in Kontakt kommen, nach jedem Gebrauch mit
heissem Wasser und Spülmittel.
Wartung
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit
einem weichen, sauberen und trockenen Tuch.
Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel,
welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder
Aceton zur Reinigung des Produkts.
b
Guide de démarrage rapide
Mini hachoir
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/kamc100cwt
Utilisation prévue
Ce produit est un hachoir qui coupe les aliments
en petits morceaux.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
âgés de 6 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience
et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont
reçu des instructions sur l'utilisation du produit
en toute sécurité et comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
le produit. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et similaires telles que
: des cuisines de personnel dans des magasins,
des bureaux et d'autres environnements de
travail ; des fermes ; par des clients dans des
hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel et des environnements de type
chambres d'hôtes.
Toute modification du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécifications
Produit
Article numéro
Dimensions (L x l x H)
Puissance d'entrée
Puissance maximale
Longueur de câble
Durée de fonctionnement
(max)
Pièces principales (image A)
1
Interrupteur
Moteur
2
Bol du hachoir
3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualifié afin de réduire les risques
d'électrocution.
• N'immergez pas le produit dans l'eau ou
d'autres liquides.
• Débranchez le produit de la source
d'alimentation et tout autre équipement en cas
de problème.
• Mettez le produit hors tension et débranchez-le
de la source d'alimentation avant de changer
d'accessoires ou d'approcher des pièces en
mouvement pendant l'utilisation.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le
câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages.
2. Avant utilisation, nettoyez toutes les pièces
qui entrent en contact avec des aliments.
Utiliser le produit
1. Placez le produit sur une surface plane proche
d'une prise de courant.
A6
2. Mettre les lames
A3.
3. Mettez les ingrédients dans A3.
Coupez les gros aliments en petits morceaux
4
avant de les préparer.
4. Mettez le couvercle du hachoir
KAMC100CWT
Mini hachoir
KAMC100CWT
135 x 135 x 240 mm
220-240V ~ 50-60Hz
200 W
75 cm
30 secondes
4
Couvercle du hachoir
Câble d'alimentation
5
Lames
6
dans le bol du hachoir
A4
sur A3.
5. Placer le bloc moteur
A2
les broches de
A2
6. Tournez
dans le sens horaire pour le
verrouiller en place.
Le produit ne fonctionnera que si les broches
4
A2
de
et les encoches
7. Connectez le produit à une prise de courant.
8. Tenez le produit par A2.
9. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation
pour donner une impulsion aux lames A6.
A1
10. Appuyer sur
pour faire tourner les lames en continu.
Relâchez l'interrupteur d'alimentation au bout
-
de 30 secondes d'utilisation continue. Utilisez
le produit 5 fois de suite maximum. Après 5
utilisations consécutives, laissez le produit
refroidir à température ambiante afin d'éviter
toute surchauffe.
Après chaque utilisation, nettoyer à l'eau
-
chaude et au liquide vaisselle toutes les pièces
qui entrent en contact avec des aliments.
Maintenance
Nettoyez régulièrement le produit avec un
chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui
peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs
tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone
lors du nettoyage du produit.
d
Snelstartgids
Minihakmachine
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online:
ned.is/kamc100cwt
Bedoeld gebruik
Dit product is een hakmachine die voedsel in
kleinere stukjes hakt.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen
van 6 jaar en ouder en personen met een
verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is
uitgelegd hoe het product veilig dient te worden
gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële
risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product
spelen. De reiniging en het onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Dit product is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en soortgelijke toepassingen,
zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren
en andere werkomgevingen; boerderijen;
door klanten in hotels, motels en andere
woonomgevingen en in omgevingen van het
type "bed & breakfast".
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Specificaties
Product
Artikelnummer
Afmetingen (l x b x h)
Ingangsvermogen
Maximaal vermogen
Kabellengte
Bedrijfsduur (max)
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1
Aan-/ uitschakelaar
Motoreenheid
2
Hakmachine kom
3
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
-
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig
gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit
document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen
worden geopend door een erkend technicus
om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
• Dompel het product niet onder in water of
andere vloeistoffen.
• Koppel het product los van de voedingsbron en
van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
• Voordat u accessoires gaat verwisselen of
onderdelen wilt aanraken die tijdens gebruik
bewegen, moet u het product uitzetten en de
netstekker van het product uit het stopcontact
halen.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact door
aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker
vast en trek eraan.
Voor het eerste gebruik
1. Verwijder alle verpakkingen.
A2
A4
sur
en alignant
sur les encoches de A4.
A4
sont alignées.
en le maintenant enfoncé
KAMC100CWT
Minihakmachine
KAMC100CWT
135 x 135 x 240 mm
220-240V ~ 50-60Hz
200 W
75 cm
30 seconden
4
Hakmachine deksel
Stroomkabel
5
Messen
6
A1