Utilizarea Produsului - nedis KAMC200CBK Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Technické údaje
Produkt
Číslo položky
Rozměry (D × Š × V)
Příkon
Maximální výkon
Délka kabelu
Doba provozu (max)
Hlavní části (obrázek A)
Tlačítko napájení (nízká rychlost)
1
Tlačítko napájení (vysoká rychlost)
2
Motorová jednotka
3
Sekací miska
4
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny
obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument
a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná.
Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik
údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
• Neponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin.
• Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před výměnou příslušenství nebo saháním na pohyblivé části výrobek vždy
nejprve vypněte a odpojte ze zásuvky.
• Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
Před prvním použitím
1. Odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Před použitím očistěte všechny části, které se dostávají do styku s
potravinami.
Použití výrobku
1. Položte výrobek na plochý povrch v blízkosti zásuvky.
2. Vložte čepele A
3. Vložte do A
4
Před zpracováním tímto způsobem nakrájejte velké kusy potravin na menší
4
kousky.
4. Nasaďte víko A
5. Položte motorovou jednotku A
v A
.
5
Výrobek nebude fungovat, dokud nebudou kolíky A
4
vyrovnané.
6. Zapojte napájecí kabel A
7. Držte výrobek oběma rukama na A
Výrobek má dvě rychlosti krájení. A
4
sekání.
8. Stiskněte tlačítko napájení A
9. Stiskem a podržením tlačítka napájení A
Po 60 sekundách nepřetržitého používání tlačítko napájení uvolněte.
-
Výrobek použijte maximálně 5krát za sebou. Po 5 použitích nechte výrobek
vychladnout na pokojovou teplotu, zabráníte tak jeho přehřátí.
Po každém použití očistěte všechny části, které přicházejí do styku
-
s potravinami, horkou vodou a mycím prostředkem.
Údržba
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem.
Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi
amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje.
A
A
A
lze mýt v myčce na nádobí.
4
5
7
y
Ghid rapid de inițiere
Mini tocător
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/kamc200cbk
Utilizare preconizată
Acest produs este un tocător care taie alimentele în bucăți mici.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 6 ani și de persoanele
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără
cunoștințe în materie, dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire
la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii
nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator
nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
Acest produs este destinat utilizării în gospodării și aplicații similare, de
exemplu: personalul din zonele de bucătărie ale magazinelor, birourilor și altor
medii de lucru; ferme; de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii de
tip rezidențial și ai mediilor de tip cazare și mic dejun.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția
și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Numărul articolului
Dimensiuni (L x l x h)
Energie electrică de intrare
Putere maximă
Lungimea cablului
Durată de funcționare (max)
Piese principale (imagine A)
Buton pornit-oprit (viteză mică)
1
Buton pornit-oprit (viteză mare)
2
3
Unitate motor
Bol de tocare
4
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
-
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest
document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest
document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat
produsul deteriorat sau defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
• Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician
calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
• Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide.
• Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în
care apar probleme.
• Opriți și deconectați produsul de la sursa de energie înainte de a schimba
accesoriile sau de a apuca părți care sunt în mișcare în timpul funcționării.
• Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. Apucați
întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
Înainte de prima utilizare
1. Îndepărtați toate ambalajele.
2. Înainte de utilizare, curățați toate piesele care intră în contact cu alimentele.

Utilizarea produsului

1. Așezați produsul pe o suprafață plană, aproape de o priză.
2. Puneți lamele A
3. Puneți ingredientele în A
Tăiați alimentele mari în bucăți mici înainte de procesare.
4
4. Așezați capacul tocătorului A
5. Așezați unitatea motorului A
A
.
5
Produsul nu va funcționa decât dacă pinii A
4
aliniați.
6. Conectați cablul electric A
7. Țineți produsul cu ambele mâini pe A
Produsul are două viteze de tocat. A
4
rapid.
8. Apăsați butonul pornit-oprit A
A
.
7
9. Țineți apăsat butonul pornit-oprit A
Eliberați butonul pornit-oprit după 60 de secunde de utilizare continuă.
-
Folosiți produsul maximum de 5 ori succesiv. După 5 utilizări consecutive,
lăsați produsul să se răcească la temperatura camerei pentru a evita
supraîncălzirea.
După fiecare utiilizare, curățați cu apă fierbinte și lichid de spălat vase toate
-
părțile care intră în contact cu alimentele.
Mentenanță
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea
substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la
curățarea produsului.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți
piese.
A
A
A
poate fi curățat în mașina de spălat vase.
4
5
7
do sekací misky A
7
přísady.
na A
.
5
4
do stěnové zásuvky.
6
1
în bolul tocătorului A
7
.
4
5
3
la priza electrică.
6
Mini sekáček
KAMC200CBK
135 × 135 × 240 mm
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
260 W
100 cm
30 sekund
Víčko sekací nádoby
5
Napájecí kabel
6
Čepele
7
.
4
na A
, vyrovnejte kolíky A
3
5
.
3
pro pomalé sekání. A
1
nebo A
pro pulzování čepelí A
2
nebo A
1
Mini tocător
KAMC200CBK
135 x 135 x 240 mm
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
260 W
100 cm
30 secunde
Capac tocător
5
Cablu electric
6
7
Lame
.
4
pe A
.
4
pe A
, aliniind pinii A
5
3
.
3
pentru tocat lent. A
1
sau A
pentru a da impulsuri lamelor
1
2
sau A
1
2
3
a drážky A
3
2
spustíte zpracování.
2
la degajările din
3
și degajările din A
pentru tocat
2
pentru procesare.
do drážek
5
pro rychlé
.
7
KAMC200CBK
sunt
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido