Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER INDOOR UNIT Compact Wall Mounted Type INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG Nur für autorisiertes Personal. MANUEL D'INSTALLATION Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN Solo para personal autorizado. MANUALE D'INSTALLAZIONE Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Always use a separate power supply line protected by a circuit breaker operating on all Compact Wall Mounted Type wires with a distance between contact of 3mm for this unit. P/N 9332279085-02 Contents The unit must be correctly grounded and the supply line must be equipped with a dif-...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. For authorized service personnel only. 2.5. Optional parts Refer to each installation manual for the method of installing optional parts. WARNING Parts name Model No. Application For the air conditioner to operate satisfactorily, install it as outlined in this installation Wired Remote Controller * UTY-RNNM For air conditioner operation...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALLATION WORK 5. SELECTING THE MOUNTING POSITION Decide the mounting position with the customer as follows: 6.1. Installation dimensions 5.1. Indoor unit Wall hook bracket 63 mm or over 100 mm or over (1) Install the indoor unit level on a strong wall which is not subject to vibration.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation method of Drain cap 6.4. Installing the wall hook bracket Use a hexagonal wrench 4 mm at opposite side to insert No gap the drain cap, till the drain cap contacts the tip of drain (1) Install the wall hook bracket so that it is correctly positioned horizontally and vertically.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2. Bending pipes [Installing the indoor unit] • If pipes are shaped by hand, be careful not to collapse them. • Hang the indoor unit from the hooks at the top of the wall hook bracket. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. ELECTRICAL WIRING 7.3. How to connect wiring to the terminals Caution when wiring cable When stripping off the insulation of a lead wire, always use a special tool such as a wire 7.1.
All manuals and user guides at all-guides.com • This procedure changes to the function settings used to control the indoor unit according To end test operation, press the remote controller START/STOP button. to the installation conditions. Incorrect settings can cause the indoor unit to malfunction. (When the air conditioner is running by pressing the test run button, the OPERATION •...
All manuals and user guides at all-guides.com Remote controller signal code Filter Sign Change the indoor unit Signal Code, depending on the remote controllers. The indoor unit has a sign to inform the user that it is time to clean the fi lter. Select the (♦...
All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor unit fan motor error 15. ERROR CODES ● ● ◊ 4-way valve error If you use a wireless remote controller, the lamp on the photo detector unit will output error ● ● ◊...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com KLIMAANLAGE INSTALLATIONSANLEITUNG Verwenden Sie für dieses Gerät stets eine getrennte Stromzuführung mit einem Lei- Kompakter Typ zur Wandmontage tungsschutzschalter für alle Adern und mit einem Kontaktabstand von 3 mm. P/N 9332279085-02 Inhalt Das Gerät muss korrekt geerdet sein und die Stromzuführung muss zum Schutz von Personen mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Nur für autorisiertes Fachpersonal. 2.5. Optionale Teile In den einzelnen Installationsanleitungen fi nden Sie die jeweiligen Installationsmethoden WARNUNG für die optionalen Teile. Damit die Klimaanlage zufrieden stellend betrieben werden kann, muss diese wie in Teilename Modellnr.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALLATIONSARBEIT 5. AUSWÄHLEN DER MONTAGEPOSITION Legen Sie die Montageposition mit dem Kunden unter folgenden Gesichtspunkten fest: 6.1. Installationsabmessungen 5.1. Innengerät Wandhalterung 100 mm oder mehr 63 mm oder mehr (1) Installieren Sie das Innengerät an einer stabilen Wand, die keinen Vibrationen 70 mm oder ausgesetzt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Installationsmethode der Ablaufkappe 6.4. Installation der Wandhalterung Verwenden Sie einen Sechskantschlüssel (4 mm am Kein Spalt anderen Ende), um die Ablaufkappe einzusetzen, bis (1) Installieren Sie die Wandhalterung so, dass sie horizontal und vertikal korrekt ausge- die Ablaufkappe den Ablaufhahn berührt.
All manuals and user guides at all-guides.com Schlüsselweite [Installation des Innengeräts] Schlüsselweite Leitungsaußendurchmesser [mm (in.)] der Bördelmutter [mm] • Hängen Sie das Innengerät an den Haken der oberen Wandhakenklammer auf. 6,35 (1/4) • Setzen Sie einen Keil oder ähnliches zwischen Innengerät und Wandhalterung, um so den unteren Teil des Innengeräts von der Wandhalterung abzuheben.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG 7.3. Anschließen der Kabel an den Anschlüssen Vorsicht beim Abisolieren der Adern Verwenden Sie zum Abisolieren einer Ader immer ein Spezialwerkzeug, z. B. eine Ab- 7.1. Schaltplan isolierzange. Wenn kein Spezialwerkzeug verfügbar ist, können Sie die Isolierung vor- sichtig mit einem Messer entfernen.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. ABSCHLUSSARBEITEN 9.3. Entfernen der Vorderseite (1) Entfernen Sie das Einlassgitter (siehe Entfernen des Einlassgitters). (1) Isolieren Sie den Bereich zwischen den Leitungen. (2) Entfernen Sie die Kabelabdeckung. • Isolieren Sie die Saug- und Auslassleitungen separat. (3) Entfernen Sie 3 Schrauben.
All manuals and user guides at all-guides.com • Die folgenden beiden Einstellungen können ausgewählt werden: Funktionsnummer oder [Verwendung der kabelgebundenen Fernbedienung] (Option) Einstellungsnummer. Näheres zur Bedienung erfahren Sie in der Bedienungsanleitung. • Die Einstellungen werden nicht geändert, wenn ungültige Zahlen oder Einstellungswerte (1) Beenden Sie den Betrieb der Klimaanlage.
All manuals and user guides at all-guides.com Signal-Codes der Fernbedienung Filtersymbol Ändern Sie den Signalcode des Innengeräts entsprechend der Fernbedienungen. Das Innengerät ist mit einem Zeichen ausgestattet, das dem Benutzer anzeigt, dass es (♦... Werkseinstellung) Zeit ist, den Filter zu säubern. Wählen Sie die Zeiteinstellung für das Intervall der Filterzei- chenanzeige in der unten stehenden Tabelle entsprechend der Menge an in der Raumluft Funktions- Beschreibung der Einstellung...
All manuals and user guides at all-guides.com • Fehler am Auslassdrucksensor 15. FEHLERCODES ● ● ◊ • Fehler am Saugdrucksensor • Fehler am Hochdruckschalter Bei Verwendung der kabellosen Fernbedienung gibt die Lampe des Fotodetektors Feh- lercodes durch Blinkmuster aus. Bei Verwendung einer kabelgebundenen Fernbedienung Abschalt-Erkennung ●...
All manuals and user guides at all-guides.com CLIMATISEUR MANUEL D’INSTALLATION Utilisez toujours une ligne d'alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonc- Type mural compact tionnant sur tous les fi ls, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour P/N 9332279085-02 cet appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Destiné au personnel agréé uniquement. 2.5. Pièces en option Consultez le manuel d'installation pour installer les pièces en option. AVERTISSEMENT Nom des pièces N° de modèle Application Pour que le climatiseur réponde parfaitement aux attentes de l'utilisateur, il doit être Télécommande fi...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. TRAVAUX D'INSTALLATION 5. SÉLECTION DE LA POSITION DE MONTAGE Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des 6.1. Dimensions de l'installation indications qui suivent : Support de 5.1 Unité...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Méthode d'installation du bouchon de vidange 6.4. Installation du support de crochet mural À l'aide d'une clé à six pans (4 mm du côté Pas d' e space opposé), insérez le bouchon de vidange (1) Installez le support de crochet mural de manière à...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2. Cintrage des tuyaux [Installation de l'unité intérieure] • Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser. • Suspendez l'unité intérieure sur les crochets en haut du support de crochet mural. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 7.3. Comment raccorder les fi ls aux bornes Mise en garde lors du câblage Pour dénuder un câble, utilisez toujours un outil spécial de type outil à dénuder. Si vous 7.1.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. FINITION 9.3. Retrait du panneau avant (1) Retirez la grille d'admission (Voir la procédure de retrait de la grille d'admission.) (1) Placez de l'isolant entre les tuyaux. (2) Retirez le protège câble. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Cette procédure modifi e les réglages de fonction utilisés pour l'unité intérieure Pour arrêter le test, appuyez sur le bouton START/STOP (Marche/arrêt) de la selon les conditions d'installation. Des réglages incorrects peuvent provoquer un télécommande.
All manuals and user guides at all-guides.com Code de signalisation de la télécommande Indicateur du fi ltre Modifi ez le code de signalisation de l'unité intérieure en fonction des télécommandes. L'unité intérieure comporte un indicateur informant l'utilisateur qu'il est temps de nettoyer (♦...
All manuals and user guides at all-guides.com Erreur du capteur de courant 15. CODES D'ERREUR ● ● ◊ • Erreur du capteur de pression Si vous utilisez une télécommande sans fi l, le témoin du détecteur photoélectrique émet- tra des codes d'erreur sous forme de séquences de clignotements. Si vous utilisez une de décharge télécommande fi...
All manuals and user guides at all-guides.com ACONDICIONADOR DE AIRE MANUAL DE INSTALACIÓN Utilice siempre una línea de alimentación independiente protegida por un disyuntor de Tipo montado en pared compacto circuito que funcione en todos los cables con una distancia entre contactos de 3 mm para esta unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Sólo para personal de mantenimiento autorizado. 2.5. Piezas opcionales Consulte en el manual de instalación el método para instalar los componentes opcionales. ADVERTENCIA Nombre de las piezas Nº de modelo Aplicación Para que el acondicionador de aire funcione satisfactoriamente, instálelo como se Para el funcionamiento del acondi- indica en este Manual de Instalación.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. SELECCIONAR LA POSICIÓN DE MONTAJE 6. INSTALACIÓN Determine con el cliente la posición de montaje tal y como se indica a continuación: 6.1. Dimensiones de instalación 5.1. Unidad interior Soporte para enganchar a la pared 63 mm o más 100 mm o más (1) Instale el nivel de la unidad interior en una pared resistente que no esté...
All manuals and user guides at all-guides.com Método de instalación del tapón de drenaje 6.4. Instalación del soporte para enganchar a la pared Utilice una llave hexagonal de 4 mm en la parte contraria Sin espacios para insertar el tapón de drenaje hasta que quede en (1) Instale el soporte para enganchar a la pared de forma que quede correctamente colocado horizontal y verticalmente.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2. Doblar las tuberías [Instalación de la unidad interior] • Si dobla las tuberías con las manos, tenga cuidado de no atascarlas. • Cuelgue la unidad interior de los ganchos de la parte superior del soporte para engan- •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. CABLEADO ELÉCTRICO 7.3. Cómo conectar los cables al terminal Tenga cuidado al conectar el cable Cuando retire el aislamiento de un cable conductor, utilice siempre una herramienta es- 7.1. Diagrama del sistema de cableado pecial como un alicate pelacables.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. FINALIZAR 9.3. Retirada del panel frontal (1) Retire la rejilla de entrada (Consulte cómo retirar la rejilla de entrada.) (1) Aislamiento entre tuberías. (2) Retire la cubierta del cable. • Aísle por separado las tuberías de succión y descarga. (3) Quite los 3 tornillos.
All manuals and user guides at all-guides.com Para fi nalizar la operación de prueba, pulse el botón START/STOP (inicio/parada) del • Este procedimiento cambia a los ajustes de funciones utilizados para controlar la unidad interior según las condiciones de instalación. Unos ajustes incorrectos pueden provocar mando a distancia.
All manuals and user guides at all-guides.com Código de señal del mando a distancia Señal fi ltro Cambie el código de señal de la unidad interior en función de los mandos a distancia ina- La unidad interior dispone de una señal para indicar al usuario que debe limpiar el fi ltro. lámbricos.
All manuals and user guides at all-guides.com Error en el sensor de corriente 15. CÓDIGOS DE ERROR ● ● ◊ • Error del sensor de presión de Si usa un mando a distancia inalámbrico, la luz de la unidad del fotodetector indicará los códigos de error mediante patrones de parpadeo.
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONATORE D’ARIA MANUALE D’INSTALLAZIONE Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da Tipo compatto a parete un sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3mm. P/N 9332279085-02 Contenuti È...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. 2.5. Dotazioni a richiesta Fare riferimento a ogni manuale di installazione per istruzioni sull'installazione dei compo- AVVERTENZA nenti opzionali. Per il corretto funzionamento del condizionatore d'aria, installarlo come illustrato in Nome componenti N.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE 5. SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue: 6.1. Misure di installazione 5.1. Unità interna Staffa dei ganci murali Almeno 63 mm Almeno 100 mm (1) Installare il livello del'unità...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Metodo d'installazione del tappo di scarico 6.4. Installazione della staffa dei ganci murali Con una chiave esagonale (4mm dal lato opposto) Non devono inserire il tappo di scarico fi nché non combacia con rimanere spazi (1) Installare la staffa dei ganci in modo che sia posizionata correttamente in senso oriz- l'estremità...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2. Piegatura dei tubi [Installazione dell'unità interna] • Se si esegue manualmente la piegatura dei tubi, fare attenzione a non appiattirli. • Sospendere l'unità interna dai ganci superiori della staffa dei ganci murali. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. CIRCUITO ELETTRICO 7.3. Come collegare il cablaggio ai terminali Prestare attenzione durante il cablaggio del cavo Per togliere il rivestimento del fi lo conduttore, utilizzare sempre un attrezzo specifi co 7.1. Diagramma sistema di cablaggio come lo spelacavi.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. ULTIMAZIONE 9.3. Rimozione del pannello frontale (1) Rimuovere la griglia di aspirazione (consultare le istruzioni per la rimozione della (1) Eseguire l'isolamento tra i tubi. griglia di aspirazione). • Isolare separatamente le tubazioni di scarico e aspirazione. (2) Rimuovere la copertura del cavo.
All manuals and user guides at all-guides.com dell'impostazione. [Mediante il telecomando a fi lo] (opzione) • Nel caso vengano selezionati numeri o valori di impostazione non validi, le impostazioni Per il metodo operativo, fare riferimento al manuale operativo. non verranno modifi cate. (1) Arrestare il condizionatore d'aria.
All manuals and user guides at all-guides.com Codice segnale telecomando Spia fi ltro Modifi care il codice segnale dell'unità interna a seconda dei telecomandi. L'unità interna è dotata di una spia per segnalare all'utente che è necessario pulire il fi ltro. (♦...
All manuals and user guides at all-guides.com • Errore sensore di pressione di 15. CODICI DI ERRORE emissione • Errore sensore di pressione di ● ● Se si utilizza un telecomando senza fi li, la spia del fotorivelatore emetterà i codici di errore ◊...
All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Χρησιμοποιείτε πάντοτε ξεχωριστή γραμμή τροφοδοσίας που προστατεύεται με ασφα- λειοδιακόπτη για όλα τα καλώδια με απόσταση επαφών 3 mm για αυτήν τη μονάδα. Compact Wall Mounted Type Η μονάδα πρέπει να είναι σωστά γειωμένη και η γραμμή τροφοδοσίας να είναι εξοπλι- Περιεμενα...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Μόνο για εξουσιοδοτημένο προσωπικό του σέρβις. 2.5. Προαιρετικά εξαρτήματα Δείτε κάθε εγχειρίδιο εγκατάστασης για τη μέθοδο εγκατάστασης των προαιρετικών εξαρ- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τημάτων. Για να λειτουργεί ικανοποιητικά το κλιματιστικό, εγκαταστήστε το όπως περιγράφεται σε Αριθμός...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 5. ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΣΗΜΕΙΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης με τον πελάτη ως εξής: 6.1. Διαστάσεις εγκατάστασης 5.1. Εσωτερική μονάδα Βραχίονας ανάρτησης στον τοίχο 63 mm ή περισσότερο 100 mm ή περισσότερο (1) Εγκαταστήστε...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Μέθοδος εγκατάστασης καπακιού αποστράγγισης 6.4. Εγκατάσταση του βραχίονα ανάρτησης Χρησιμοποιήστε εξαγωνικό κλειδί (4 mm στην Χωρίς κενό αντίθετη πλευρά) για να εισαγάγετε το καπάκι απο- (1) Εγκαταστήστε το βραχίονα ανάρτησης ώστε να είναι σε σωστή θέση οριζόντια και κά- στράγγισης, μέχρι...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2. Λύγισμα σωλήνων [Εγκατάσταση της εσωτερικής μονάδας] • Αν το σχήμα των σωλήνων δίνεται με το χέρι, προσέξτε να μην τους σπάσετε. • Αναρτήστε την εσωτερική μονάδα στα άγκιστρα που βρίσκονται στο πάνω μέρος του •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 7.3. Τρόπος σύνδεσης της καλωδίωσης στους ακροδέκτες Προσοχή στο χειρισμό του καλωδίου Κατά την αφαίρεση της μόνωσης ενός ηλεκτρικού καλωδίου, να χρησιμοποιείτε πάντοτε 7.1. Διάγραμμα συστήματος καλωδίωσης ένα ειδικό εργαλείο, για παράδειγμα απογυμνωτή καλωδίων. Αν δεν υπάρχει διαθέσιμο κανένα...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ 9.3. Αφαίρεση μπροστινού πάνελ (1) Αφαιρέστε τη σχάρα εισαγωγής αέρα (ανατρέξτε στην παράγραφο σχετικά με την (1) Μονώστε τους σωλήνες. αφαίρεση της σχάρας εισαγωγής αέρα). • Μονώστε τους σωλήνες αναρρόφησης και κατάθλιψης ξεχωριστά. (2) Αφαιρέστε...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com • Αυτή η διαδικασία αλλάζει τις ρυθμίσεις λειτουργίας που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο Για να τερματίσετε τη δοκιμαστική λειτουργία, πατήστε το κουμπί START/STOP της εσωτερικής μονάδας σύμφωνα με τις συνθήκες εγκατάστασης. Αν οι ρυθμίσεις δεν (Έναρξη/Τέλος) του...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Κωδικός σήματος τηλεχειριστηρίου Ένδειξη Φίλτρου Αλλαγή του Κωδικού Σήματος της εσωτερικής μονάδας, ανάλογα με τα ασύρματα τηλεχει- Στην εσωτερική μονάδα υπάρχει μια ένδειξη για να ειδοποιείται ο χρήστης σχετικά με το ριστήρια. πότε πρέπει να καθαρίσει το φίλτρο. Επιλέξτε τη ρύθμιση ώρας για το διάστημα εμφάνισης (♦...
All manuals and user guides at all-guides.com APARELHO DE AR CONDICIONADO MANUAL DE INSTALAÇÃO Utilize sempre uma fonte de alimentação separada, protegida por um disjuntor que Tipo mural compacto opere em todos os cabos com uma distância entre contactos de 3 mm para esta unidade.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Apenas para técnicos de assistência autorizados. 2.5. Peças opcionais Consulte cada manual de instalação relativamente ao método de instalação das peças AVISO opcionais. Instale o aparelho de ar condicionado conforme descrito neste manual de instalação Nome dos componentes Modelo N.º...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO 5. SELECCIONAR A POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO Decida a posição de instalação com o cliente da forma que se segue. 6.1. Dimensões de instalação 5.1. Unidade interior Suporte de parede com engates 63 mm ou mais 100 mm ou mais...
All manuals and user guides at all-guides.com Método de instalação da tampa de drenagem 6.4. Instalação do suporte de parede com engates Utilize uma chave hexagonal de 4 mm no lado opos- Sem folga to onde vai inserir a tampa de drenagem, até que (1) Instale o suporte de parede com engates de forma a fi...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2. Dobragem dos tubos [Instalação da unidade interior] • Se modelar os tubos com as mãos, tenha cuidado para não vincá-los. • Pendure a unidade interior nos engates da parte superior do suporte de parede com •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA 7.3. Como fazer as ligações aos terminais Cuidados ao ligar cabos Ao retirar o isolamento de um fio condutor, utilize sempre uma ferramenta especial 7,1. Diagrama da instalação eléctrica como um descarnador de cabos. Se não estiver disponível uma ferramenta especial, retire cuidadosamente o isolamento com uma faca, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. FINALIZAÇÃO 9.3. Remoção do painel frontal (1) Retire a grelha de admissão (consulte a remoção da grelha de admissão). (1) Coloque isolamento entre os tubos. (2) Retire a cobertura dos fi os. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Este procedimento altera para as defi nições de função utilizadas para controlar a unidade Para terminar a operação de teste, prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) interior, de acordo com as condições de instalação. Defi nições incorrectas podem do controlo remoto.
All manuals and user guides at all-guides.com Código do sinal do controlo remoto Sinal do fi ltro Altere o Código do Sinal da unidade interior, em função dos controlos remotos. A unidade interior dispõe de um sinal para informar o utilizador que é altura de limpar o (♦...
All manuals and user guides at all-guides.com Erro do sensor da temperatura 15. CÓDIGOS DE ERRO ● ● ◊ do tubo de líquido Erro do sensor de corrente Se utilizar um controlo remoto sem fi os, os códigos de erros serão assinalados pela luz ●...
All manuals and user guides at all-guides.com КОНДИЦИОНЕР РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Для данного модуля всегда используйте отдельную линию электропитания, защи- компактный настенный щенную предохранителем, работающим на всех проводах с расстоянием между контактами 3 мм. P/N 9332279085-02 Содержание Модуль должен быть надлежащим образом заземлен, а линия питания должна быть...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Только для авторизованного обслуживающего . 2.5. Дополнительные детали Способ установки дополнительных деталей см. в соответствующих руководствах по установке. ВНИМАНИЕ! Название детали № модели Применение Для удовлетворительной работы кондиционера устанавливайте его так, как из- Проводной...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ 5. ВЫБОР ПОЗИЦИИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ Определите позицию крепления с клиентом следующим образом: 6.1. Размеры установки 5.1. Внутренний модуль Кронштейн для под- вешивания на стену 63 мм или больше (1) Установите внутренний модуль ровно на прочной стене, не подверженной 100 мм...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Способ установки дренажной заглушки 6.4. Установка кронштейна для подвешивания на стену С помощью шестиугольного гаечного ключа Нет промежутка размером 4 мм между противоположными сторо- (1) Установите кронштейн таким образом, чтобы он был правильно расположен по нами...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2. Сгибание труб [Установка внутреннего модуля] • Если трубы сформированы вручную, будьте осторожны, чтобы не сжать их. • Подвесьте внутренний модуль на крюки сверху кронштейна для подвешивания на стену. • Не сгибайте трубы под углом больше 90°. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА 7.3. Как подключить проводку к клеммам Соблюдайте осторожность при прокладке кабеля При зачистке изоляции вводного провода всегда используйте специальный инстру- 7.1. Схема системы проводов мент для зачистки проводов. При отсутствии специального инструмента осторожно зачистите...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. ЗАВЕРШЕНИЕ 9.3. Снятие передней панели (1) Снимите впускную решетку (см. «Удаление впускной решетки»). (1) Изолируйте трубы друг от друга. (2) Снимите крышку провода. • Изолируйте всасывающий и нагнетательный трубопроводы по отдельности. (3) Выверните 3 винта. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • На выбор доступны следующие две настройки: «Номер функции» и «Значение [С использованием проводного пульта ДУ] (Опционально) настройки». Способ эксплуатации см. в руководстве по эксплуатации. • Настройки не будут изменены в случае выбора недопустимых номеров или (1) Остановите...
All manuals and user guides at all-guides.com Сигнальный код пульта дистанционного управления Значок фильтра Измените сигнальный код внутреннего модуля в зависимости от пультов дистанци- На внутреннем модуле есть знак, информирующий пользователя о том, что пришло онного управления. время очистить фильтр. Выберите настройку времени для интервала отображения (♦...
All manuals and user guides at all-guides.com • Ошибка выпускного датчика 15. КОДЫ ОШИБОК давления • Ошибка датчика давления ● ● Если используется беспроводной пульт дистанционного управления, лампочка на ◊ отсоса модуле фотодетектора будет выдавать коды ошибок теми или иными схемами мига- •...
All manuals and user guides at all-guides.com KLİMA KURULUM KILAVUZU Bu ünite için tüm kablolarda 3 mm temas aralığı olacak şekilde, daima sigorta ile Kompakt Duvara Monteli Tip korunan ayrı bir güç kaynağı hattı kullanın. P/N 9332279085-02 Ünite doğru bir şekilde topraklanmalı ve kişileri korumak için besleme hattı diferansiyel İçindekiler bir sigorta ile donatılmalıdır.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Sadece yetkili servis personeli için. 2.5. İsteğe bağlı parçalar Montaj metodu opsiyonel parçaları için her bir montaj kılavuzuna başvurun. UYARI Parça adı Model No. Uygulama Klimanın verimli şekilde çalışması için, montaj kılavuzunda belirtildiği gibi monte edin. Kablolu Uzaktan Kumanda * UTY-RNNM Klimanın çalıştırılması...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. KURULUM İŞİ 5. MONTAJ YERİNİN SEÇİLMESİ Montaj yerine müşteriyle birlikte aşağıdaki gibi karar verin: 6.1. Kurulum boyutları 5.1. İç ünite Duvar kancası bağlantı parçası 63 mm veya fazlası (1) İç üniteyi titreşime maruz kalmayacak güçlü bir duvara düzgün şekilde monte edin. 100 mm veya fazlası...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Drenaj tapasının montaj metodu 6.4. Duvar kancası braketinin montajı Drenaj tapası drenaj musluğunun ucuna değene kadar, Boşluk yok drenaj musluğunu itmek için bir bijon anahtarını (karşı (1) Duvar kancası braketinin yatay ve dikey olarak düzgün konumlandırılması için duvar tarafta 4 mm).
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2. Boruların bükülmesi [İç ünitenin monte edilmesi] • Borular elle şekillendiriliyorsa, ezilmemelerine dikkat edin. • İç üniteyi duvar kancası bağlantı parçasının üst kısmındaki kancalardan asın. • Boruları 90°'lik bir açıdan daha fazla bükmeyin. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. ELEKTRİK KABLOLARI 7.3. Kabloların terminallere bağlanması Kabloları bağlarken dikkat edilecek hususlar Kurşun telin yalıtımını sökerken, daima kablo sıyırıcı gibi özel bir araç kullanın. Özel bir 7.1. Kablo sistemi şeması araç mevcut değilse, kaplamayı bıçak vs. ile dikkatlice soyun. (1) Terminal bloğunu bağlamak için aşağıdaki resimde gösterildiği gibi yalıtıcı...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. SON İŞLEMLER 9.3. Ön panelin sökülmesi (1) Giriş ızgarasını çıkarın (Giriş ızgarasının sökülmesine başvurun.) (1) Boruların arasını yalıtın. (2) Kablo kaplamasını sökün. • Emme ve boşaltma borularını ayrı ayrı yalıtın. (3) 3 vidayı sökün. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Ayarlar İşlev Numarası veya Ayar Değeri olarak seçilebilir. [Kablolu uzaktan kumandanın kullanılması] (Opsiyonel) • Geçersiz numara ve ayar değerleri seçilirse, ayarlar değişmez. Çalışma yöntemi için, kullanım kılavuzuna başvurun. • Kablolu uzaktan kumanda ünitesi (opsiyon) kullanılırken uzaktan kumanda ünitesi montaj (1) Klima çalışmasını...
All manuals and user guides at all-guides.com Uzaktan kumanda sinyal kodu Filtre İşareti İç ünite Sinyal Kodunu, uzaktan kumandalara bağlı olarak değiştirin. İç ünite kullanıcıyı fi ltrenin temizlenme zamanı geldiğine dair uyaran bir işarete sahiptir. Alt (♦... Fabrika ayarı) tablodaki fi ltre işareti gösterim süresi için odadaki toz veya kirlilik miktarına göre zaman ayarlarını...
All manuals and user guides at all-guides.com Dış ünite fan motoru hatası 15. HATA KODLARI ● ● ◊ 4 yollu valf hatası Kablolu bir uzaktan kumanda kullanıyorsanız fotoğraf dedektörü ünitesindeki lamba, yanıp ● ● ◊ sönme düzeniyle hata kodlarını iletecektir. Kablolu bir uzaktan kumanda kullanıyorsanız hata kodları...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com...