Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 PORTABLE LI-ION POWERPACK 3400MAH WITH USB OUTPUT READ INSTRUCTION BEFORE USE!
Página 2
2. SETUP Dc Input Jack DC Output Jack 3. USER INSTRUCTIONS How to charge: Mini USB Input Cable The HQ-UBT-3400 power pack can be charged by connecting the power pack with an USB port (or an optional AC USB adapter) with...
2) For Mobile phone: 4. POWER INDICATOR The energy status of the HQ-UBT-3400 power pack can be checked by pressing and the power pack indicator button. If LED lights up GREEN, there is enough energy and power pack can be used. A fl ickering GREEN LED means that the power pack should be charged fi...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com • In case of electrolytic leakage on skin or clothes please wash with clean water to prevent skin infl ammation Made in P.R.C.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 TRAGBARES LI-ION POWERPACK 3.400 MAH MIT USB-AUSGANG LESEN SIE VOR DER ANWENDUNG DIE ANWEISUNGEN DURCH!
USB (oder optionales USB AC-Netzteil) 2. SETUP DC Ausgangsbuchse Dc Eingangsbuchse 3. BENUTZERANWEISUNGEN Ladevorgang: Mini USB Eingangskabel Das HQ-UBT-3400 Powerpack kann geladen werdenn, indem das Powerpack mit einem USB-Anschluss (oder einem optionalen AC USB-Adapter) über das beiliegende Eingangskabel und die Mini USB-...
Página 7
Ausgangskabel 2) Für Mobiltelefon: 4. LEISTUNGSANZEIGE Der Energiestatus des HQ-UBT-3400 Powerpacks kann geprüft werden, indem die Leistungsanzeigen-Taste gedrückt wird. Wenn die LED GRÜN aufl euchtet, ist ausreichend Energie vorhanden und das Powerpack kann verwendet werden. Eine blinkende GRÜNE LED bedeutet, dass das Powerpack zuerst geladen werden sollte.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Halten Sie das Gerät fern von korrosiven Materialien, Feuer und Hitze Legen Sie das Gerät nicht in die Sonne • • Sollte die elektrolytische Zelle auf die Haut oder Kleidungsstücke auslaufen, waschen Sie diese bitte mit sauberem Wasser ab, um eine Hautentzündung zu vermeiden Hergestellt in der VR China.
Mode de charge: USB (ou adaptateur USB AC en option) 2. INSTALLATION Connecteur de Connecteur d'entrée sortie DC 3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Comment effectuer la charge: Mini USB Câble d'entrée La batterie HQ-UBT-3400 peut être chargée en la branchant à un port...
2) Pour téléphone mobile : 4. INDICATEUR DE PUISSANCE L'état de la puissance de la batterie HQ-UBT-3400 peut être vérifi é en appuyant sur la touche de l'indicateur de puissance. Si la LED s‘illumine en VERT, il y a suffi samment d'énergie et la batterie peut être utilisée.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Conserver dans un lieu frais et sec Tenir éloigné de tout matériau corrosif, feu et chaleur • Ne pas laisser au soleil • • En cas de fuite d'électrolyte sur la peau ou les vêtements, laver à...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 PORTABLE LI-ION ACCUPACK 3400 MAH MET USB UITGANG LEES VÓÓR GEBRUIK DE INSTRUCTIES!
Wijze van opladen: USB (of optioneel USB AC adapter) 2. AANSLUITINGEN DC Ingangsstekker DC Uitgangsstekker 3. GEBRUIKSINSTRUCTIES Hoe op te laden: Mini USB Ingangskabel Het HQ-UBT-3400 accupack kan opgeladen worden door deze middels de meegeleverde Ingangskabel en Mini USB-stekker (zie afbeelding)
Página 15
4. VERMOGENSINDICATOR Door op de vermogensindicatorknop te drukken kunt u controleren of het HQ-UBT-3400 accupack nog voldoende vermogen heeft. Als de LED GROEN gaat branden, dan heeft het accupack nog voldoende vermogen en kan deze gebruikt worden. Een knipperende GROENE LED betekent dat het accupack eerst opgeladen moet worden.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com • Bewaar het accupack op een droge en koele plaats Houd het accupack uit de buurt van corrosief materiaal, vuur en • warmte • Plaats het accupack niet in de zon Als er elektrolyt uit het accupack lekt en op uw huid of kleding •...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 ALIMENTATORE PORTATILE AGLI IONI DI LITIO 3400MAH CON USCITA USB LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO!
Página 18
USB (o adattatore USB CA opzionale) 2. CONFIGURAZIONE Presa di ingresso DC Presa di uscita DC 3. ISTRUZIONI PER L'USO Come caricare: Mini USB Cavo di ingresso L'alimentatore HQ-UBT-3400 può essere caricato collegando l'alimentatore ad una porta USB (o un adattatore CA USB opzionale)
Cavo di uscita 2) Per il cellulare: 4. INDICATORE DI ALIMENTAZIONE Lo stato di energia dell'alimentatore HQ-UBT-3400 può essere verifi cato premendo il pulsante dell'indicatore di alimentazione. Se la spia LED si illumina di VERDE, c'è abbastanza energia ed è possibile utilizzare l'alimentatore.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com • Conservare in un luogo fresco e asciutto Tenere lontano da materiale corrosivo, fuoco e calore • Non posizionare al sole • • In caso di perdita elettrolitica sulla pelle o gli indumenti, lavare con acqua pulita per prevenire l'infi...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 PAQUETE PORTÁTIL DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO 3400MAH CON SALIDA USB ¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO!
Toma de entrada de CC de CC 3. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Cómo recargar: Mini USB Cable de entrada El paquete de alimentación HQ-UBT-3400 puede cargarse conectando el paquete de alimentación a un puerto USB (o a un adaptador opcional...
Cable de salida 2) Para teléfonos móviles: 4. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN El estado de energía del paquete de alimentación HQ-UBT-3400 puede comprobarse pulsando el botón del indicador de alimentación. Si la LED se enciende en VERDE, habrá sufi ciente energía y el paquete de alimentación podrá...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com • Almacenar en un lugar seco y frío Mantener alejado del material corrosivo, del fuego y del calor • No exponer directamente al sol • • Si se produjese un escape electrolítico en la piel o en la ropa, por favor, limpie la superfi...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 3400 MAH-S HORDOZHATÓ LI-ION AKKUMULÁTOR TELEP USB KIMENETTEL HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL!
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 1. MŰSZAKI JELLEMZŐK Akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor Kimenő feszültség: 5,5 V DC Kimenő áram: max. 700 mA. Kapacitás: 12,58 WH (3 400 mAh) Üzemi hőmérséklet 0–40° C Tárolási/szállítási hőmérséklet: -20 – 50° C Töltési idő...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com A HQ-UBT-3400 úgy tölthető, hogy USB portra (vagy külön beszerezhető hálózati USB adapterre) kapcsolják a mellékelt bemeneti kábellel és mini USB csatlakozóval (ld. az ábrát). Az akkumulátor telepen lévő LED pirossal fog világítani. Amikor az akkumulátor telep már teljesen fel van töltve, a LED ZÖLDRE vált.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Legalább három havonta töltse fel Száraz és hűvös helyen tárolja • Korrozív anyagoktól, tűztől és hőhatástól tartsa távol • • Közvetlen napsugárzástól védje Ha a bőrére vagy ruhájára elektrolit ömlik, a bőrgyulladás •...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 KANNETTAVA LI-ION POWERPACK 3400MAH USB LÄHDÖLLÄ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ!
Mitat: 100x62x15mm Paino: 130g Käyttökertaikä: Ainakin 500 kertaa Lataustila: USB (tai valinnainen USB AC sovitin) 2. ASETUKSET Dc-sisäänmeno DC-ulostulo 3. KÄYTTÖOHJEET Latausohjeet: Mini USB Syöttökaapeli HQ-UBT-3400 akku voidaan ladata liittämällä akku USB-porttiin (tai valinnaiseen AC USB-sovittimeen) toimitetulla syöttökaapelilla ja mini...
Página 31
Akkukaapeli 2) Matkapuhelimelle: 4. TEHON OSOITIN HQ-UBT-3400 -akun tehotaso voidaan tarkistaa painamalla tehon osoittimen painiketta. Jos VIHREÄ LED-merkkivalo syttyy, tehoa on riittävästi ja akkua voidaan käyttää. Vilkkuva VIHREÄ LED-merkkivalo merkitsee, että akku on ladattava ennen sen käyttöä. 5. HUOMIO •...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com • Jos elektrolyyttiä pääsee iholle tai vaatteille, pese alue puhtaalla vedellä ihotulehduksen välttämiseksi. Valmistettu Kiinan tasavallassa.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 BÄRBART LI-ION POWERPACK 3400MAH MED USB-UTGÅNG LÄS ANVISNINGARNA FÖRE ANVÄNDNING!
130g Antal cykler Minst 500 gånger Laddningsläge: USB (alternativt USB växelströmsadapter) 2. INSTALLATION Likströmsingång Likströmsutgång 3. ANVÄNDARINSTRUKTIONER Hur man laddar: Mini-USB Ingångskabel HQ-UBT-3400 power pack kan laddas genom att batteripaketet ansluts till en USB-utgång (alternativt en USB växelströmsadapter) med bifogad...
Página 35
Utgångssladd 2) För mobiltelefon: 4. STRÖMINDIKATOR Energistatusen för ditt HQ-UBT-3400 power pack kan kontrolleras genom att du trycker på knappen för strömindikering. Om den GRÖNA lysdioden tänds fi nns det tillräckligt med ström och batteripaketet kan då användas. Om lysdioden fl imrar GRÖNT innebär det att batteripaketet måste laddas först.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Förvaras på ett torrt och svalt ställe Använd eller förvara inte batteriet nära korrosiva material, eld, • eller värme • Undvik direkt solljus Om battersyra skulle läcka på huden eller på kläder, skölj då •...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 PŘENOSNÝ LI-ION AKUMULÁTOR 3400MAH S VÝSTUPNÍM PORTEM PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ!
All manuals and user guides at all-guides.com HQ-UBT-3400 1. SPECIFIKACE Typ baterie: Lithium-ion Výstupní napětí: 5.5 V - střídavé Výstupní proud: Maximálně 700 mA Kapacita: 12.58 WH (3400 mAh) Provozní teplota 0- 40° Skladování/přeprava teplota: -20- 50° Nabíjecí čas: 6 hodin Rozměry:...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Akumulátor HQ-UBT-3400 lze nabíjet připojením k USB portu nebo síťovým adaptérem (není standardně dodáván). K propojení s USB portem použijte dodávaný USB kabel s mini konektorem. Viz obr. Po připojení se rozsvítí LED dioda ČERVENĚ. Po plném nabití...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Skladujte na suchém a chladném místě Chraňte před kyselinami, zásadami, ohněm a nadměrnými • teplotami • Chraňte před přímým slunečním světlem Pokud dojde k vytečení elektrolytu a k potřísnění kůže nebo oděvu, •...