Descargar Imprimir esta página

Vogel's VLB 450 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Warning
GB
Correct mounting is essential. The maximum weight of the
loudspeaker: 5 kg/11 lbs. The enclosed assembly materials are only
suitable for attaching to walls or ceilings of solid wood, brickwork,
concrete or hollow building block (picture 1a) and wooden studs
(picture 1b). Plugs are not required for wood!
No liability is accepted by the manufacturer if not installed with
loudspeakers and according to the specifications.
Warnung
DE
Eine korrekt durchgeführte Montage ist von wesentlicher Bedeutung.
Maximales Gewicht der Lautsprecherbox: 5 kg.
Montage nur an Wände oder Decken aus massivem Holz, Stein,
Beton oder Hohlbaustein (Zeichnung 1a) und Holzstützen (Zeichnung
1b). Das beigefügte Befestigungsmaterial ist ausschließlich für
obengenannte Materialien geeignet.
Bei Holzmontage: keine Zapfen! Für eine Benutzung anders als für
Lautsprecher ist der Hersteller nicht verantwortlich.
Avertissement
FR
Il est d'importance essentielle de réaliser correctement le montage.
Poids maximum de l'enceinte: 5 kg. Placement uniquement sur
murs ou plafonds en bois massif, en briques, en béton ou en
blocs de construction creux (illustration 1a) ou sur chevrons en
bois (illustration 1b). Le matériel de fixation livré est à utiliser
exclusivement sur murs, plafonds et chevrons décrits ci-dessus.
Montage en bois: ne pas utiliser de cheville! L'emploi autre que pour
des enceintes ne fait pas partie de la responsabilité du fabricant.
Waarschuwing
NL
Correcte montage is van essentieel belang. Maximaal gewicht
luidsprekerbox: 5 kg. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn
uitsluitend bestemd voor montage aan wanden of plafonds van
massief hout, baksteen, beton of holle bouwsteen (figuur 1a) of aan
houten pilaren (figuur 1b).
Bij montage in hout: geen pluggen! Gebruik anders dan voor
luidsprekers valt buiten de verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Advertencia
ES
Es muy importante realizar un montaje correcto. Peso máximo del
bafle: 5 kg. Instalar únicamente en paredes o techos de madera
maciza, de ladrillos macizos, de cemento, de ladrillos huecos
(illustración 1a) o sobre montantes de madera (illustración 1b). Los
elementos de fijación que se incluyen solamente son válidos para las
paredes o techos descritos anteriormente.
Montaje sobre madera: no utilizar tacos. La responsabilidad del
fabricante sólo cubre su uso como soporte de bafles.
Avvertenze
IT
Un montaggio corretto é di fondamentale importanza. Peso massimo
dellacassa acustica: 5 kg. Da utilizzarsi esclusivamente per applicazione a
pareti o soffitti in: legno solido, mattoni pieni, cemento, mattoni forati (vedi
figura 1a) e travi in legno (vedi figura 1b). Utilizzare gli elementi di fissaggio
inclusi nella confezione esclusivamente per pareti, soffitti e travi in legno
sopra indicati. In presenza di pareti o soffitti in legno utilizzare per il fissaggio
le viti autofilettanti incluse nella confezione, non i tasselli!
In caso di impiego del supporto diverso da quello specificato il fabbricante
non si assume alcuna responsabilita'.
Aviso
PT
É essencial uma montagem correcta. Peso máximo do altifalante:
5 Kg. Montagem só em paredes ou tectos de madeira macissa,
alvenaria, betão ou blocos de cimento pré-esforçado (fig.1a) e vigas
de madeira (fig. 1b). O material de fixação fornecido destina-se
exclusivamente às paredes referidas, tectos e vigas de madeira.
Na montagem em madeira não usar cavilhas! O fabricante não se
responsabiliza no caso dos suportes serem utilizados para outros
fins.
All manuals and user guides at all-guides.com
Varning
SV
Det är viktigt att monteringen sker korrekt. Maxvikt på högtalaren:
5 kg. Får endast monteras på väggar eller tak som består av
massivt trä, tegel, betong, hålsten (bild 1a) eller träbjälkar (bild
1b). Monteringsmaterialet som medföljer är endast avsett för
ovannämnda väggar, tak och takbjälkar.
För montering i massivt trä: inga pluggar! Om materialet används för
annat än högtalare faller ansvaret helt på användaren.
Ostrzeżenie
PL
Tylko poprawnie przeprowadzony montaż gwarantuje prawidłoqw
użytkowanie sprezętu. Maksymalnu ciężar głośnika: 5 kg. Montaż
możliwytylko na ścianach lub sufitach wykonanych z masywnego
drewn, kamienia, betonu lub pustaków (rysunek 1a), bądż drewnia-
nych słupach (rysunek 1b). Załączone elementy montażowe nadaja,
się wyłącznie do wyżej wymienionych podłoży.W przypadku montażu
na podłożu drewnianym nie stojuje się kołków rozporowych!
Za użytkowanie inne niż podane w instrukcji producent nie ponosi
odpowiedzialności.
RU
VNIMANIE!
Tohno soblœdatæ pravilænostæ ustanovki! Maksimalænyj ves
Audiosistemy: 5 kg. MontaΩ tool`ko na stenax ili poverx-
noståx iq massivnoj drevesny, kirpiha, betona ili pologo kir-
piha (ris. 1a) i derevånnyx kolonnax (ris. 1b).
Iduwij v komplekte krepeΩnyj material prigoden
isklœhitel`no dlå vyweukaqannyx materialov. Pri montaΩe
na Dereve: nikakix nerovnosrej!
Proiqvoditel` ne neset otvetstvennosti qa ispol`qovanie
ukaqannogo oborud vaniå ne po naqnaheniœ.
1A
Contents of the box:
A
B
C
70 mm (2.8")
D
ø8 mm (0.3")
E
4,5x40mm.
F
Plug ø 6 mm.
1B
G
M4x10mm.
H
M5x10mm.
I
M6x10mm.
J
1/4" x 3/8"
K
Ring M6x25"
L
M6x20"
M
Nut M4
N
4,2x19
60 mm (2.5")
M4
O
ø3 mm (0.12")
2A
G
H
I
J
3
K
L
A
F
2
E
2
B
2
2
O
4
G
C
4
H
2
I
2
2
J
2
N
2
K
2
1
L
2
2
2B
2C
M
N
G
4
D

Publicidad

loading