Teufel ROCKSTER AIR Descripción Técnica Y Manual De Instrucciones
Teufel ROCKSTER AIR Descripción Técnica Y Manual De Instrucciones

Teufel ROCKSTER AIR Descripción Técnica Y Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ROCKSTER AIR:

Publicidad

Enlaces rápidos

Descripción técnica y manual de intrucciones
ROCK STER AIR
®
Altavoz Bluetooth
con mezclador de 4 canales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teufel ROCKSTER AIR

  • Página 1 Descripción técnica y manual de intrucciones ROCK STER AIR ® Altavoz Bluetooth con mezclador de 4 canales...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conexión ..........19 electrónicos (ElektroG) ....32 Entradas ........19 Información importante sobre Salida ...........20 la ley alemana de pilas (BattG) ...33 LINE OUT/LINK OUT (17) ..20 Conexión a la red eléctrica ..20 • ROCKSTER AIR...
  • Página 3: Indicaciones Generales E Información

    Techno logies International, Ltd. previo y no conlleva ninguna obliga- Qualcomm is a trademark of Qual- ción por parte de Lautsprecher Teufel comm Incorporated, which is regis- GmbH. tered in the USA and other countries;...
  • Página 4: Reclamación

    Teléfono: 00800 200 300 40 4322543. Soporte online: http://teufelaudio.es/ 2. Número de serie o de lote atencion-al-cliente Se encuentran en la parte trase- Formulario de contacto: ra del equipo, p. ej., n.º de serie: http://teufelaudio.es/contacto KB20240129A-123. ¡Muchas gracias por su ayuda! • ROCKSTER AIR...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Este término de advertencia El fabricante no se hace responsable avisa de posibles daños. por daños producidos por un uso diferente al previsto. El ROCK STER AIR está concebido para su uso en el ámbito privado. • ROCKSTER AIR...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    A continuación, póngase ruidos inusuales, desconecte en contacto con la dirección inmediatamente el enchufe de nuestro servicio técnico. de alimentación o la batería y no vuelva a utilizarlo. • ROCKSTER AIR...
  • Página 7 – Mantenga la batería lejos de etc. El equipo podría caerse clips, monedas, llaves, torni- y dañarse o causar daños llos u otros objetos metálicos personales. • ROCKSTER AIR...
  • Página 8 – En caso de contacto involun- AVISO tario, enjuague de inmediato La manipulación incorrecta con mucha agua y busque del equipo podría causar da- asistencia médica. ños o incendios. – No coloque sobre el equipo fuentes de fuego abiertas • ROCKSTER AIR...
  • Página 9 – Cargue la batería con fre- goma del equipo o colocar cuencia. una cubierta debajo. Así – Guarde la batería en un lugar evitará la decoloración de la fresco, sin heladas; ideal- superficie a largo plazo. mente a 15 °C. Las tempe- • ROCKSTER AIR...
  • Página 10: Explicaciones De Símbolos

    Explicaciones de símbolos Grado de protección II Aislamiento doble ¡Peligro de descarga eléc- trica! No abrir la carcasa. Retirar el cable de alimen- tación antes de cambiar el fusible. Fusible 2 AL/250 V • ROCKSTER AIR...
  • Página 11: Vista General

    (2) 1× Cable de alimentación (3) 1× Correa (4) 2× Tornillos de armella para (3) Accesorios opcionales (5) Mando a distancia por infrarrojos "Rockster Air RC" Comprobar el volumen de suministro • Compruebe que el suministro esté completo y sin daños. En caso de daños, no ponga el artículo en...
  • Página 12: Introducción

    óptima a la acústica de estéreo R estéreo L cada lugar. 220-240 V~50Hz 220-240 V~50Hz 200W 200W 220-240VAC~50Hz 600W T 3.15AL ROCK STER AIR: ROCK STER AIR: ROCK STER: Esclavo Maestro Esclavo estéreo L mono estéreo R • ROCKSTER AIR...
  • Página 13: Elementos De Control Y Conexiones

    (10) Explicación Orificio roscado para los tornillos de armella (4) Receptor de infrarrojos para el mando a distancia opcional Tapa para la mesa de mezclas Terminal de conexiones y manejo (10) Tapa del compartimento de la batería • ROCKSTER AIR...
  • Página 14: Terminal De Conexiones Y Manejo

    Terminal de conexiones y manejo (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (25) (19) (20) (21) (22) (24) (23) 220-240 V~50Hz 200W • ROCKSTER AIR...
  • Página 15 5 V, 1 A). No es posible la transmisión de datos. (23) — Soporte del fusible (24) POWER Toma para la conexión a la red eléctrica Indicador de sobrecarga; se enciende cuando el (25) CLIPPING nivel de entrada es demasiado elevado. Disminuya el volumen en su reproductor. • ROCKSTER AIR...
  • Página 16: Mesa De Mezclas

    Regulador del volumen para la entrada (29) MICROPHONE MICROPHONE (12). (30) TREBLE Regulador del sonido para los tonos altos. Regulador del volumen total. Pulsar para encender/ (31) VOLUME apagar. (32) BASS Regulador del sonido para los tonos bajos. • ROCKSTER AIR...
  • Página 17: Transporte

    Si el equipo pasa de un entor- no frío a otro caliente (p. ej., después de su transporte) po- dría formarse condensación en su interior. – En ese caso, deje que trans- curran aprox. dos horas antes de conectar y utilizar el equipo. • ROCKSTER AIR...
  • Página 18: Instalación

    ROCK STER AIR. Trípode PA En la base del ROCK STER AIR dispo- ne de una abertura con la que podrá montar el equipo en un trípode PA por medio de pernos de 35 mm. • ROCKSTER AIR...
  • Página 19: Conexión

    AUX IN (15) Entrada estéreo con toma para clavi- ja de 3,5 mm, 47 kohm de impedan- cia y nivel de +6 dBu para conectar, p. ej., un reproductor MP3 o de CD. • ROCKSTER AIR...
  • Página 20: Salida

    Conexión a la red eléctrica (24) – Conecte la toma para la conexión a la red eléctrica (24) con el cable de alimentación (2) a una toma de 220-240 V~50Hz 200W corriente. • ROCKSTER AIR...
  • Página 21: Manejo

    Bluetooth . La única apaga. excepción es el modo micrófono. • Si está conectado a la red eléctri- ca, el equipo pasa a modo Stand- (19) AUX IN INSTRUMENT MICROPHONE BASS TREBLE VOLUME (31) • ROCKSTER AIR...
  • Página 22: Regular El Volumen

    En cuanto un canal no esté bajado por comple- to, su anillo LED se enciende. Control del sonido El ajuste del sonido se lleva a cabo con los reguladores (30) para los altos y (32) para los bajos. • ROCKSTER AIR...
  • Página 23: Bluetooth

    ROCK STER AIR. aparecer también ROCKSTER AIR. Podrá registrar también dos equipos 4. Seleccione ROCKSTER AIR de la Bluetooth ® que, a continuación, po- lista de equipos encontrados. drá reproducir de manera alterna.
  • Página 24: Modo Maestro/Esclavo

    OUT (17) del maestro con la toma mente los esclavos y controle todo LINE IN/MIC/LINK IN (12) del el sistema aumentando lentamen- esclavo a través de un cable de te el volumen en el maestro. extensión XLR. • ROCKSTER AIR...
  • Página 25: La Batería

    25 %. el sistema funciona unas 6 horas; y a volumen bajo, hasta 24 horas. Para proteger la batería, el ROCK- STER AIR dispone de una protección de descarga profunda que desco- necta el equipo al alcanzar el valor umbral. • ROCKSTER AIR...
  • Página 26: Extracción Y Colocación De La Batería

    • El cable rojo corresponde siempre al polo positivo (+) de la batería. • El cable negro corresponde siempre al polo negativo (–) de la batería. 4. Desconecte los terminales de la batería. 5. Extraiga la batería con cuidado del compartimento. • ROCKSTER AIR...
  • Página 27: Accesorios Opcionales

    Encender (ON) el equipo y apagarlo o activar el modo (33) Stand-by (OFF) (véase la página 21). Silenciar ( ) y volver a acti- (34) var ( ) el altavoz. Aumentar (+) y disminuir (–) (35) el volumen. • ROCKSTER AIR...
  • Página 28: Limpieza Y Cuidado

    Asegúrese de que no penetre líqui- por completo una vez al mes como do en la carcasa. mínimo. • Seque las superficies húmedas in- mediatamente con un paño suave sin ejercer presión. • ROCKSTER AIR...
  • Página 29: Ayuda En Caso De Fallos

    Con nándolo hacia cuidado, sacar el abajo. Insertar soporte del fusible un fusible nuevo de la toma para la (2 A, de acción conexión a la red lenta) e introdu- eléctrica. cir el soporte de nuevo. • ROCKSTER AIR...
  • Página 30 Bluetooth ® Bluetooth ® ROCK STER AIR no está Seleccione ROCKSTER AIR en su equipo seleccionado como fuente como equipo de salida por Blue- ® equipo de salida. tooth La conexión por Blue- Instalar el ROCK STER AIR y/o el equipo ®...
  • Página 31: Datos Técnicos

    Consumo de potencia máx.: 200 vatios Declaración de conformidad Lautsprecher Teufel GmbH declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar el texto de la declaración de conformidad de la UE al completo en la siguiente dirección de internet: www.teufel.de/konformitaetserklaerungen...
  • Página 32: Disposición

    Puede encontrar los datos cos y electrónicos, indica de forma de contacto específicos y los puntos • ROCKSTER AIR...
  • Página 33: Información Importante Sobre La Ley Alemana De Pilas (Battg)

    En su lugar, rías de forma gratuita en un punto póngase en contacto con uno nues- de entrega oficial, como un punto tros empleados o con el personal de recogida gestionado por las especializado correspondiente. autoridades públicas de eliminación • ROCKSTER AIR...
  • Página 34 Teufel o en uno de nuestros del gobierno federal con la participa- almacenes de envío. No obstante, ción de los estados federados.
  • Página 35 • ROCKSTER AIR...
  • Página 36 Si tiene preguntas, sugerencias o quejas, diríjase a nuestro servicio técnico: Lautsprecher Teufel GmbH Teléfono: 00800 200 300 40 BIKINI Berlin, Budapester Straße 44 (Línea directa gratuita) 10787 Berlin (Alemania) Soporte online: www.teufelaudio.es www.teufelaudio.es/atencion-al-cliente Formulario de contacto: www.teufelaudio.es/contacto Todos los datos sin garantía.

Tabla de contenido